90)Если требуется перевозка ребенка на
переднем пассажирском сиденье в кресле,
обращенном против направления движения,
передняя и боковая подушка безопасности
пассажира (Side bag) должны быть
дезактивированы в главном меню дисплея
(см. параграф"Дисплей" в главе "Знакомство
с приборной панелью"). Убедитесь в
действительной дезактивации подушек
безопасности, которое обозначается
индикатором
OFF на накладке панели
приборов. Кроме того, во избежание
соприкосновения детского автокресла с
приборным щитком, пассажирское сиденье
следует сдвинуть назад до упора.
91)Если на переднем или заднем сиденье
сидит или находится в специальном
автокресле ребенок, оно не подлежит
регулировке.
92)Неправильная установка детского
автокресла может сделать систему
защиты неэффективной. В случае ДТП
крепление сиденья может ослабнуть, из–за
чего ребенок может получить травмы, в
том числе со смертельным исходом. При
установке системы удержания
новорожденного или маленького ребенка
всегда строго придерживайтесь указаний
Изготовителя.93)Когда система защиты ребенка не
используется, закрепите ее с помощью
ремня безопасности или креплений ISOFIX
либо снимите ее совсем. Не оставляйте
систему незакрепленной в салоне. Это
предотвращает опасность травмирования
находящихся в автомобиле людей в случае
резкого торможения или аварии.
94)После установки детского автокресла
не изменяйте положение сиденья: перед
выполнением каких-либо регулировок всегда
снимайте детское автокресло.
95)Всегда проверяйте, чтобы диагональная
лямка ремня безопасности не проходила под
рукой или за спиной ребенка. В случае ДТП
ремень безопасности не удержит ребенка,
что может привести к опасности
причинения ему травм, в том числе со
смертельным исходом. Ребенок должен быть
правильно пристегнут собственным ремнем
безопасности.
96)Не используйте одно и то же нижнее
крепление для установки нескольких систем
защиты детей.
97)Если детское кресло Universal ISOFIX не
зафиксировано всеми тремя креплениями,
оно будет не в состоянии защитить
ребенка должным образом. В случае аварии
ребенок может получить тяжелые и даже
смертельные травмы.98)Установка детского кресла должна
выполняться только на остановленном
автомобиле. При правильном креплении
кресла к специально предусмотренным
кронштейнам слышны щелчки,
подтверждающие, что кресло закреплено
должным образом. Всегда соблюдайте
инструкции по установке, снятию и
размещению кресла, которые изготовитель
обязан предоставить в комплекте с самим
креслом.
99)В случае попадания автомобиля в
серьезную аварию замените крепления
ISOFIX и детское кресло.
100)В случае попадания автомобиля в
серьезную аварию замените как детское
кресло, так и соответствующий ремень
безопасности.
147