JEEP RENEGADE 2018 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 392, PDF Size: 6.47 MB
Page 321 of 392

РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимально достигаемая скорость после начального периода эксплуатации автомобиля.
Исполнениекм/ч
1.4 T-Jet 120 л.с. бензин/СНГ178
1.4 Turbo Multi Air 136/140 л.с.181
1.4 Turbo Multi Air 136/140 л.с.
(*)181
1.4 Turbo Multi Air 170 л.с.196
1.6 E.Torq177
2.4 Tigershark
(**)–
1.6 16V Multijet 95 л.с.167
1.6 16V Multijet 105 л.с.171
1.6 16V Multijet 115/120 л.с.178
1.6 16V Multijet 115/120 л.с.
(*)178
2.0 16V Multijet 120 л.с.176
2.0 16V Multijet 140 л.с.182
2.0 16V Multijet 170 л.с.196
(*) Модели с автоматической коробкой передач с двойным сцеплением
(**) Где предусмотрено
319
Page 322 of 392

РАСХОД ТОПЛИВА
Значения расхода топлива по приведенной ниже таблице определены на основе сертификационных испытаний, предписанных
соответствующими европейскими директивами.
ПРЕДУПРЕЖД ЕНИЕ На изменение показаний расхода топлива влияют характер маршрута, дорожная ситуация, атмосферные
явления, стиль вождения, общее состояние автомобиля, оснащение/комплектация/принадлежности, использование
климат-контроля, загруженность автомобиля, наличие груза на крыше и другие условия, которые ухудшают аэродинамические
свойства или сопротивляемость. Только после первых3000 км движения устанавливается наилучшая регулярность расхода
топлива.
ПОКАЗАТЕЛИ РАСХОДА СОГЛАСНО ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЕ (литры/100 км)
Исполнение Городского типа Загородного типаКомбинированного
типа
1.4 T-Jet 120 л.с. бензин/СНГ9,4(****)/ 12,4(*****)5,4(****)/ 7,2(*****)6,9(****)/ 9,1(*****)
1.4 Turbo Multi Air 136/140 л.с.7,6 5,1 6,0
1.4 Turbo Multi Air 136/140 л.с.
(*)7,4 5,0 5,9
1.4 Turbo Multi Air 170 л.с.
(**)8,7 5,9 6,9
1.6 E.Torq8,8 5,1 6,5
1.6 E.Torq Stop/Start7,8 5,0 6,0
(****) Система подачи бензина
(*****) Система подачи СНГ (*) Модели с автоматической коробкой передач с двойным сцеплением
(**) Исполнения с АК ПП
320
ТЕХНИЧЕСК ИЕ ХАРАКТЕРИСТИК И
Page 323 of 392

Исполнение Городского типа Загородного типаКомбинированного
типа
2.4 Tigershark(***)
1.6 16V Multijet 95 л.с.5,1 4,0 4,4
1.6 16V Multijet 105 л.с.5,1 4,0 4,4
1.6 16V Multijet 115/120 л.с.5,1 4,0 4,4
1.6 16V Multijet 115/120 л.с.
(*)5,2 4,1 4,5
2.0 16V Multijet 120 л.с.6,0 4,6 5,1
2.0 16V Multijet 140 л.с.6,0 4,6 5,1
2.0 16V Multijet 140 л.с.
(**)6,7 5,1 5,7
2.0 16V Multijet 170 л.с.
(**)6,9 5,1 5,8
(***) Где предусмотрено (*) Модели с автоматической коробкой передач с двойным сцеплением
(**) Исполнения с АК ПП
321
Page 324 of 392

ВЫБРОСЫ CO2
Значения выбросов CO2в приведенной далее таблице относятся к смешанному типу расхода.
ИсполнениеВЫБРОСЫ CO22В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ
ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЫ (г/км)
1.4 T-Jet 120 л.с. бензин/СНГ160(****)/ 148(*****)
1.4 Turbo Multi Air 136/140 л.с.140
1.4 Turbo Multi Air 136/140 л.с.
(*)137
1.4 Turbo Multi Air 170 л.с.
(**)160
1.6 E.Torq149
1.6 E.Torq Stop/Start141
2.4 Tigershark
(***)
1.6 16V Multijet 105 л.с.115
1.6 16V Multijet 105 л.с.115
1.6 16V Multijet 115/120 л.с.115
(****) Система подачи бензина
(*****) Система подачи СНГ (*) Модели с автоматической коробкой передач с двойным сцеплением
(**) Исполнения с АК ПП
(***) Где предусмотрено
322
ТЕХНИЧЕСК ИЕ ХАРАКТЕРИСТИК И
Page 325 of 392

ИсполнениеВЫБРОСЫ CO22В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ
ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЫ (г/км)
1.6 16V Multijet 115/120 л.с.(*)118
2.0 16V Multijet 120 л.с.134
2.0 16V Multijet 140 л.с.134
2.0 16V Multijet 140 л.с.
(**)150
2.0 16V Multijet 170 л.с.
(**)151
(*) Модели с автоматической коробкой передач с двойным сцеплением
(**) Исполнения с АК ПП
323
Page 326 of 392

ПОЛОЖЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ АВТОМОБИЛЯ В КОНЦЕ СРОКА СЛУЖБЫ
(Где предусмотрено)
Многие годы компания FCA проводит широкую программу мероприятий по защите окружающей среды путем непрерывного
усовершенствования производственныхпроцессов и выпуска все более экологически совместимой продукции. Чтобы гарантировать
своим клиентам наилучшие формы обслуживания при соблюдении норм по защите окружающей среды и требований Европейской
Директивы 2000/53/EC по вопросам обращения с автомобилями в конце срока службы, компания FCA предоставляет своим клиентам
возможность без дополнительныхрасходов возвращать собственные автомобили по истечении срока ихэксплуатации. В
соответствии с положениями Европейской Директивы предусматривается, что автомобиль сдается на такихусловиях, что его
последний владелец не несет расходы по причине нулевой или отрицательной рыночной стоимости транспортного средства.
Для беззатратной сдачи своего автомобиля в конце срока службы вы можете обращаться к официальным дилерам в случае
приобретения нового автомобиля или в центры по сбору и утилизации автомобилей, уполномоченные компанией FCA. Такие центры
прошли тщательную проверку, чтобы обеспечить обслуживание заказчиков по соответствующим стандартам качества по сбору,
обработке и вторичному использованию устаревшихавтомобилей при соблюдении норм по защите окружающей среды.
Информацию о такихцентрахпо сбору и утилизации можно получить в торговой сети марки FCA, по телефону, указанному в
гарантийной книжке, или на сайте компании FCA.
324
ТЕХНИЧЕСК ИЕ ХАРАКТЕРИСТИК И
Page 327 of 392

МУЛЬТИМЕДИА
В этой главе описываются основные
функции информационно-
телекоммуникационныхсистем
Uconnect™5” LIVE,Uconnect™7” HD
LIVE иUconnect™8,4” HD Nav LIVE,
которыми может быть оснащен
автомобиль.РЕКОМЕНДАЦ ИИ, ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ И ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦ ИЯ..............326
Uconnect™ 5” LIVE............328
Uconnect™ 7” HD LIVE..........343
Uconnect™ 8,4” HD Nav LIVE......359
MOPAR® CONNECT...........375
СЕРТИФИКАТЫ ОМОЛОГАЦ ИИ . . .376
325
Page 328 of 392

РЕКОМЕНДАЦИИ,
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
196) 197)
105) 106)
БЕЗОПАСНОСТЬ ДВИЖЕНИЯ
Прежде чем приступить к управлению
автомобилем, научитесь пользоваться
функциями системы.
Прежде чем приступить к управлению
автомобилем, внимательно прочтите
инструкции и изучите режимы
использования системы.
УСЛОВИЯ РАДИОПРИЕМА
Во время движения условия радиоприема
постоянно меняются. Качество приема
может нарушаться в горах, рядом со
зданиями или мостами, особенно при
удалении от передатчика работающей
станции вещания.
ПРЕДУПРЕЖД ЕНИЕ В процессе
приема информации о дорожном
движении громкость может
увеличиваться по сравнением с
обычным уровнем воспроизведения
звука.
УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Соблюдайте следующие меры
предосторожности, чтобы обеспечить
полную функциональную эффективность
системы:
Не касайтесь дисплея заостренными
или твердыми предметами, которые могут
повредить его поверхность; во время
очистки с помощью мягкой, сухой,
чистой антистатической тряпки не
нажимайте на дисплей.
Не пользуйтесь спиртом, бензином и
ихпроизводными для очистки
поверхности дисплея.
Не допускайте попадания жидкостей в
систему: это может нанести ей
непоправимый вред.
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ
УСТРОЙСТВА
ПРЕДУПРЕЖД ЕНИЕ Некоторые
мультимедийные устройства для
воспроизведения музыки могут оказаться
несовместимыми с системой
Uconnect™.
На автомобиляхдолжны использоваться
исключительно устройства (например,
USB-флеш-накопители), имеющие
надежное происхождение. Устройства,
имеющие ненадежное происхождение,
могут содержать программное
обеспечение, зараженное вирусами,
которое, в случае его установки вавтомобиль, может повысить
возможность повреждения его
электронных/электрических систем.
ЗАЩИТА ОТ КРАЖИ
Система оборудована защитой от кражи,
которая основана на обмене
информацией с электронным блоком
управления (бортовым компьютером)
автомобиля.
Такая система обеспечивает
максимальную безопасность и не требует
ввода секретного кода после каждого
отключения питания.
Если результат проверки оказывается
положительным, система начинает
работать, а если коды не совпадают или
же электронный блок управления
(бортовой компьютер) был заменен, то
поступает запрос на ввод секретного
кода. Процедура ввода этого кода
описана в следующем разделе.
Ввод секретного кода
(кроме исполнений с системой Uconnect
7” HD Nav LIVE)
При включении системы в случае запроса
кода на дисплее появляется надпись
"Введите противоугонную код" с
графическим изображением цифровой
клавиатуры для ввода секретного кода.
Секретный код состоит из четырехцифр
от 0 до 9; чтобы ввести цифры кода,
326
МУЛЬТИМЕД ИА
Page 329 of 392

поверните правую ручку BROWSE/ENTER
и нажмите для подтверждения выбора.
После ввода четвертой цифры система
начнет работать.
При вводе ошибочного кода система
отображает надпись "Ошибка кода",
чтобы сигнализировать о необходимости
ввести правильный код.
После 3 неудачныхпопыток ввода кода
система выводит на дисплей надпись
"Неверный код. Радиоприемник
заблокирован. Подождите 30 минут".
Процедуру ввода кода можно начинать
снова после исчезновения этого
сообщения с дисплея.
Паспорт на радиоприемник
(кроме исполнений с системой Uconnect
7” HD Nav LIVE)
Паспорт представляет собой документ,
удостоверяющий собственность на
систему. В паспорте указана модель
системы, ее серийный номер и секретный
код.
В случае утери паспорта радиоприемника
следует обратиться в сервисный центр
Jeep, имея при себе удостоверение
личности и документы, подтверждающие
право собственности на автомобиль.
ПРЕДУПРЕЖД ЕНИЕ Необходимо
бережно хранить паспортрадиоприемника, чтобы представить
его компетентным органам в случае
кражи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности проверка и
ремонт системы осуществляются
исключительно в сервисном центре Jeep.
В условияхособо низкихтемператур
оптимальная яркость подсветки дисплея
достигается после определенного
периода функционирования.
В случае длительного простоя автомобиля
в условияхвысокой температуры
окружающей среды система входит в
режим «термической самозащиты»,
прерывая функционирование до того
момента, пока температура
радиоприемника не опустится до
приемлемого уровня.
Смотрите на экран только при
необходимости и только тогда, когда это
безопасно. При необходимости
длительного просмотра экрана
остановите автомобиль в безопасном
месте, чтобы не отвлекаться от
управления.
При обнаружении неисправности
немедленно прервите пользование
системой. В противном случае можно
вызвать повреждения самой системы. Какможно быстрее обратитесь в сервисный
центр Jeep для устранения неисправности.
ВНИМАНИЕ!
196)Соблюдайте указанные меры
предосторожности: в противном случае
возможны травмы или повреждение
системы.
197)Слишком высокий уровень громкости
может представлять опасность. Следует
устанавливать уровень громкости, не
заглушающий внешние звуки (например, гудки,
сирены автомобилей скорой помощи, полиции
и т. п.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
105)Производите очистку передней панели
и дисплея только мягкой, сухой, чистой,
антистатической тканью. Применение
моющих и полирующих средств может
привести к повреждению поверхности
панели. Не используйте спирт и подобные
вещества для очистки накладки и дисплея.
106)Не используйте дисплей как подставку
под носители с присоской или с клейкой
поверхностью для внешних навигационных
приборов, смартфонов или т. п.
327
Page 330 of 392

Uconnect™ 5” LIVE
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
209J0A0891C
328
МУЛЬТИМЕД ИА