radio JEEP WRANGLER 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2020Pages: 316, PDF Size: 4.85 MB
Page 12 of 316

DESKA ROZDZIELCZA
Deska rozdzielcza
1 — Wylot powietrza 7 — Elementy sterowania ogrzewaniem i klimatyzacją
2 — Zestaw wskaźników 8 — Gniazdo zasilania
3 — Radioodtwarzacz 9 — Dolny zespół przełączników
4 — Uchwyt pomocniczy 10 — Przełącznik lusterek sterowanych elektrycznie —
zależnie od wyposażenia 5 — Schowek w desce rozdzielczej
11 — Klakson 6 — Przełączniki szyb sterowanych elektrycznie
TABELA Z GRAFICZNYM SPISEM TREŚCI
10
Page 13 of 316

WNĘTRZE
Wyposażenie wnętrza
1 — Siedzenia 5 — Panel przełączników
2 — Przełączniki szyb sterowanych elektrycznie 6 — Dźwignia zmiany biegów
3 — Radioodtwarzacz 7 — Dźwignia skrzynki rozdzielczej napędu na cztery koła
4 — Elementy sterowania ogrzewaniem i klimatyzacją
11
Page 47 of 316

SZYBY STEROWANE
ELEKTRYCZNIE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Przełączniki szyb sterowanych elektrycznie
znajdują się na desce rozdzielczej, poniżej
radioodtwarzacza. W celu otwarcia okna
pchnąć przełącznik w dół, a w celu zamknię-
cia pchnąć w górę.
Górny lewy przełącznik służy do sterowania
szybą w lewych przednich drzwiach, a górny
prawy przełącznik do sterowania szybą
w prawych przednich drzwiach.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno pozostawiać w pojeździe dzieci
bez opieki ani pozwalać dzieciom na za-
bawę szybami sterowanymi elektrycznie.
Nie wolno pozostawiać kluczyka zbliże-
niowego w pojeździe, blisko niego ani
w miejscu dostępnym dla dzieci. Podczas
obsługi przełączników elektrycznie stero-
wanych szyb może dojść do zatrzaśnięcia
OSTRZEŻENIE!
pasażerów, w szczególności pozostawio-
nych bez opieki dzieci. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami ciała lub śmiercią.UWAGA:
• W przypadku pojazdów niewyposażonych
w wyświetlacz zestawu wskaźników prze-
łączniki szyb sterowanych elektrycznie po-
zostają aktywne przez 45 sekund od chwili
przestawienia wyłącznika zapłonu w poło-
żenie LOCK (Blokada). Otwarcie przednich
drzwi spowoduje wyłączenie tej funkcji.
• W przypadku pojazdów wyposażonych
w wyświetlacz zestawu wskaźników prze-
łączniki szyb sterowanych elektrycznie po-
zostają aktywne nawet przez 10 minut od
momentu przestawienia wyłącznika za-
płonu w położenie LOCK (Blokada). Otwar-
cie przednich drzwi spowoduje wyłączenie
tej funkcji.
Modele czterodrzwiowe
Dolny lewy przełącznik służy do sterowania
szybą w lewych tylnych drzwiach, a dolny
prawy przełącznik do sterowania szybą
w prawych tylnych drzwiach.
Przełączniki szyb sterowanych
elektrycznie
45
Page 80 of 316

ROZWIĄZANIA Z ZAKRESU
BEZPIECZEŃSTWA
Układ zapobiegający blokowaniu kół
przy hamowaniu (ABS)
Układ ABS zapewnia zwiększoną stabilność
pojazdu i wydajność układu hamulcowego
w większości warunków hamowania. Układ
automatycznie zapobiega zablokowaniu kół
i zapewnia lepszą kontrolę nad pojazdem
podczas hamowania.
Układ ABS wykonuje cykl autodiagnostyki
przy każdym uruchamianiu silnika, aby
sprawdzić działanie przed rozpoczęciem
jazdy. Podczas autodiagnostyki mogą być
słyszalne ciche kliknięcia i hałas pracują-
cego silnika.
Układ ABS aktywuje się w momencie wykry-
cia zablokowania jednego lub kilku kół pod-
czas hamowania. Określone warunki dro-
gowe, takie jak lód, śnieg, żwir, nierówności,
zanieczyszczenia, tory lub gwałtowne ha-
mowanie mogą zwiększyć prawdopodobień-
stwo aktywacji układu ABS.Układ ABS może również wykazywać nastę-
pujące zachowania:
• Praca silnika ABS (może kontynuować
pracę przez krótki czas po zatrzymaniu).
• Dźwięk klikania zaworów elektromagne-
tycznych.
• Pulsowanie pedału hamulca.
• Nieznaczne wpadanie lub odbijanie pedału
hamulca na końcu jego skoku.
Są to normalne przejawy działania układu
ABS.
OSTRZEŻENIE!
• Układ ABS zawiera zaawansowane
podzespoły elektroniczne, które mogą
być podatne na zakłócenia wynikające
z nieprawidłowo zamontowanego lub
zbyt wysokiej mocy sprzętu radiowego.
Takie zakłócenia potencjalnie mogą być
przyczyną utraty możliwości zadziała-
nia układu ABS. Montaż tego typu
sprzętu powinien być przeprowadzany
przez odpowiednio wykwalifikowanych
specjalistów.
OSTRZEŻENIE!
• Naprzemienne wciskanie i zwalnianie
pedału hamulca (hamowanie pulsa-
cyjne) w pojeździe z układem ABS
zmniejsza skuteczność hamowania
i może doprowadzić do wypadku. Pom-
powanie pedałem hamulca wydłuża
drogę hamowania. Gdy konieczne jest
zwolnienie lub zatrzymanie pojazdu,
należy po prostu mocno wcisnąć pedał
hamulca.
• Układ ABS nie może powstrzymywać
praw fizyki oddziałujących na pojazd
i nie może zwiększać możliwości hamo-
wania i kierowania pojazdem ponad po-
ziom wynikający ze stanu hamulców,
ogumienia i przyczepności.
• Układ ABS nie może zapobiegać koli-
zjom, w tym wypadkom wynikającym
z nadmiernej prędkości na zakrętach,
zbyt małej odległości od pojazdu po-
przedzającego lub akwaplanacji.
• Możliwości pojazdu wyposażonego
w układ ABS nie wolno wykorzystywać
w nierozważny lub niebezpieczny spo-
BEZPIECZEŃSTWO
78
Page 93 of 316

Układ podstawowy
Układ monitorujący ciśnienie w oponach
(TPMS) wykorzystuje technologię bezprze-
wodową do utrzymywania łączności
z umieszczonymi w obręczach kół elektro-
nicznymi czujnikami, które monitorują ciś-
nienie w oponach. Czujniki, zamontowane
w każdym kole jako element zaworu, prze-
syłają odczyty ciśnienia w oponach do mo-
dułu odbiornika.
UWAGA:
Bardzo ważne jest regularne sprawdzanie
i utrzymywanie właściwego ciśnienia w opo-
nach wszystkich kół.
Układ monitorujący ciśnienie w oponach
(TPMS) składa się z następujących elemen-
tów:
• moduł odbiornika;
• Cztery czujniki monitorowania ciśnienia
w oponach
• Lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponachW pojazdach wyposażonych w pełnowymia-
rowe koło zapasowe w kole zapasowym
również znajduje się czujnik układu monito-
rowania ciśnienia powietrza w oponach. Peł-
nowymiarowym kołem zapasowym można
zastąpić każde z czterech kół pojazdu. Ni-
skie ciśnienie w oponie koła zapasowego nie
powoduje zapalenia się lampki ostrzegaw-
czej układu monitorującego ciśnienie w opo-
nach ani włączenia ostrzegawczego sygnału
dźwiękowego, gdy koło jest przechowywane
w schowku na koło zapasowe.
Jeśli przynajmniej w jednym z czte-
rech kół ciśnienie spadnie poniżej
wartości granicznej, na zestawie
wskaźników zapali się lampka układu moni-
torującego ciśnienie w oponach, pojawi się
komunikat „LOW TIRE PRESSURE” (Niskie
ciśnienie w oponach) i włączy się brzęczyk
ostrzegawczy. W takiej sytuacji należy się
jak najszybciej zatrzymać, sprawdzić ciśnie-
nie napompowania każdej opony i napom-
pować opony do zalecanej wartości ciśnie-
nia podanej na etykiecie. Układ zostanie
automatycznie zaktualizowany i komunikat
„Tire Pressure Monitoring Telltale Light”
(Lampka układu monitorującego ciśnieniew oponach) zgaśnie po otrzymaniu zaktuali-
zowanych informacji o ciśnieniach w opo-
nach. Aby układ odebrał zaktualizowane in-
formacje o ciśnieniu powietrza w oponach,
pojazd musi jechać przez około 10 minut
z prędkością wyższą niż 24 km/h (15 mph)
W przypadku wykrycia usterki lampka
układu monitorującego ciśnienie w oponach
miga przez 75 sekund, następnie świeci
światłem ciągłym. Usterka układu spowo-
duje również wygenerowanie sygnału
dźwiękowego. Po wyłączeniu i włączeniu za-
płonu ta procedura będzie się powtarzać,
o ile usterka nadal będzie występować. Po
ustąpieniu/naprawieniu usterki lampka
układu monitorującego ciśnienie w oponach
zgaśnie. Usterka układu może być związana
z jednym z niżej wymienionych czynników:
1. Zakłócenia spowodowane urządzeniami
elektronicznymi lub jazdą w pobliżu urzą-
dzeń emitujących fale radiowe o tej samej
częstotliwości co czujniki układu TPM.
2. Założenie na szyby folii przyciemniają-
cych określonych typów, które zakłócają
sygnały radiowe.
91
Page 96 of 316

ze zbyt niskim ciśnieniem. Więcej informacji
znajduje się w części „Wyświetlacz zestawu
wskaźników” w rozdziale „Prezentacja deski
rozdzielczej”.
UWAGA:
Układ można ustawić tak, aby wyświetlał
ciśnienie w kPa, barach lub PSI.
Jeśli pojawi się informacja o niskim ciśnieniu
w którejkolwiek z czterech kół pełnowymia-
rowych, należy jak najszybciej zatrzymaćpojazd i dopompować oponę wyświetlaną
lub podświetloną na grafice w innym kolorze
do zalecanej wartości ciśnienia dla opony
zimnej. Po skorygowaniu ciśnienia układ do-
kona automatycznej aktualizacji, symbol
graficzny z oznaczeniem wartości ciśnienia
nie będzie już wyświetlany ani podświetlany
w innym kolorze, a lampka układu monitoru-
jącego ciśnienie w oponach zgaśnie.
UWAGA:
W przypadku pompowania ciepłych opon
może być wymagane zwiększenie ciśnienia
o dodatkowe 30 kPa (4 psi) powyżej zaleca-
nego ciśnienia dla zimnej opony, aby zgasła
lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach.
Aby układ odebrał zaktualizowane informa-
cje o ciśnieniu powietrza w oponach, pojazd
musi jechać przez około 10 minut z prędkoś-
cią wyższą niż 24 km/h (15 mph).
Ostrzeżenie „Service TPM system”
(Sprawdzić układ TPM)
W przypadku wykrycia usterki lampka
układu monitorującego ciśnienie w oponach
miga przez 75 sekund, następnie świeci
świateł ciągłym. Usterka układu spowodujerównież wygenerowanie sygnału dźwięko-
wego. Na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków wyświetlony zostanie komunikat „SER-
VICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić układ
TPM) na co najmniej pięć sekund. Następnie
pojawi się grafika z symbolem „- -” w miejscu
odpowiadającym wartości ciśnienia, wska-
zując czujnik (czujniki) układu TPMS, z któ-
rych nie jest odbierany sygnał.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu ta proce-
dura będzie się powtarzać, o ile usterka na-
dal będzie występować. Jeśli usterka układu
nie będzie już występować, lampka układu
monitorującego ciśnienie w oponach prze-
stanie migać, komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM) nie bę-
dzie wyświetlany, a zamiast kresek będzie
wyświetlana wartość ciśnienia. Usterka
układu może być związana z jednym z niżej
wymienionych czynników:
• Zakłócenia spowodowane urządzeniami
elektronicznymi lub jazdą w pobliżu urzą-
dzeń emitujących fale radiowe o tej samej
częstotliwości co czujniki układu TPM.
Ekran układu monitorującego
ciśnienie w oponach
BEZPIECZEŃSTWO
94
Page 97 of 316

• Założenie na szyby folii przyciemniających
określonych typów, które zakłócają sygnały
radiowe.
• Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub we
wnękach kół.
• Korzystanie z łańcuchów przeciwśnież-
nych.
• Używanie kół/opon bez czujników układu
TPM.
UWAGA:
• Jeżeli pojazd jest wyposażony w pełnowy-
miarowe koło zapasowe, znajduje się
w nim czujnik monitorujący ciśnienie
w oponach i układ monitorujący ciśnienie
w oponach (TPMS) może monitorować ciś-
nienie w oponie tego koła, gdy zostanie
ono zamienione na koło z oponą o niskim
ciśnieniu. Jeśli pełnowymiarowe koło zapa-
sowe zostanie zastąpione kołem, w którym
jest niskie ciśnienie, przy następnym włą-
czeniu zapłonu zapali się lampka układu
monitorującego ciśnienie w oponach, roz-
legnie się sygnał dźwiękowy, na wyświetla-
czu zestawu wskaźników pojawi się komu-
nikat „LOW TIRE” (Niskie ciśnienie
w oponach), a wyświetlacz grafiki będziewciąż pokazywać podświetloną lub zazna-
czoną innym kolorem wartość niskiego ciś-
nienia. Jeżeli w żadnym z kół pełnowymia-
rowych ciśnienie nie jest niższe od dolnej
wartości granicznej, najdalej po 10 minu-
tach jazdy z prędkością przekraczającą
24 km/h (15 mph) lampka układu monitoru-
jącego ciśnienie w oponach zgaśnie.
• Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w pełno-
wymiarowe koło zapasowe, w kole zapaso-
wym nie ma czujnika układu monitorowa-
nia ciśnienia powietrza w oponach. Z tego
względu układ TPMS nie monitoruje ciśnie-
nia w oponie koła zapasowego. Jeśli
w miejsce pełnowymiarowego koła zosta-
nie zamontowane koło zapasowe, w któ-
rym ciśnienie jest niższe od wartości gra-
nicznej, przy kolejnym włączeniu zapłonu
zostanie wygenerowany sygnał dźwię-
kowy, zapali się lampka układu monitorują-
cego ciśnienie w oponach a na wyświetla-
czu zestawu wskaźników będzie nadal
wyświetlana wartość ciśnienia w innym ko-
lorze. Po jeździe trwającej do 10 minut
z prędkością powyżej 24 km/h (15 mph)
lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach będzie migać przez 75 sekund,
a następnie będzie świecić światłem cią-głym. Dodatkowo zestaw wskaźników bę-
dzie wyświetlał komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM) przez co
najmniej pięć sekund, następnie wyświetli
kreski (- -) w miejscu wartości ciśnienia.
Podczas każdego kolejnego włączenia za-
płonu będzie generowany sygnał dźwię-
kowy, a lampka układu monitorującego ciś-
nienie w oponach będzie migać przez
75 sekund, a następnie będzie świecić jed-
nostajnie, natomiast zestaw wskaźników
wyświetli komunikat „SERVICE TPM SYS-
TEM” (Sprawdzić układ TPM) przez co naj-
mniej pięć sekund, następnie wyświetli
kreski (- -) w miejscu wartości ciśnienia.
• Po wymianie lub naprawieniu oryginalnej
opony jezdnej i ponownym zamontowaniu
koła jezdnego w miejscu koła zapasowego,
stan układu TPMS zostanie automatycznie
zaktualizowany.
Dodatkowo lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach zgaśnie, a zestaw
wskaźników wyświetli wartość ciśnienia za-
miast kresek (- -), o ile w żadnym kole nie
będzie występować ciśnienie poniżej warto-
ści granicznej określonej dla zbyt niskiego
ciśnienia. Aby układ TPMS odebrał zaktuali-
95
Page 180 of 316

Gniazdo Wkładka topikowa
zamkniętaMinibezpiecznik Opis
J21 Niebieski 20 A – Spryskiwacz przedni/tylny
J22 – – Zapasowy
M1 – Niebieski 15 A Dodatkowe światło STOP (CHMSL)/zasilanie przełącz-
nika światła STOP
M2 – Żółty 20 A Przekaźnik świateł przyczepy (światła STOP)
M3 – Żółty 20 A Przekaźnik blokady osi przedniej/tylnej
M4 – Szary 2 A Sprężyna zegarowa
M5 – Przezroczysty 25 A Falownik — zależnie od wyposażenia
M6 – Żółty 20 A Gniazdo zasilania nr 1/czujnik deszczu
M7 – Żółty 20 A Gniazdo zasilania nr 2 (BATT/ACC SELECT)
M8 – Żółty 20 A Podgrzewane przednie siedzenia
M9 – Żółty 20 A Podgrzewane tylne siedzenie — zależnie od wyposaże-
nia
M10 – Niebieski 15 A Zasilanie przy wyłączonym zapłonie — system roz-
rywki, satelitarny odbiornik cyfrowy audio (SDARS),
DVD, zestaw głośnomówiący, radioodtwarzacz, antena,
uniwersalne urządzenie do otwierania drzwi garażo-
wych, lampki w osłonach przeciwsłonecznych
M11 – Czerwony 10 A (Zasilanie przy wyłączonym zapłonie) układ ogrzewania
i klimatyzacji, lampka pod pokrywą silnika
M12 – Zielony 30 A Wzmacniacz
M13 – Żółty 20 A Zasilanie przy wyłączonym zapłonie — węzeł kabiny,
moduł sterowania bezprzewodowego, syrena, przełącz-
nik wielofunkcyjny
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
178
Page 191 of 316

OSTRZEŻENIE!
• Zdjąć metalową biżuterię — pierścionki,
pasek od zegarka czy bransoleta mogą
spowodować nieumyślne zwarcie elek-
tryczne. Może to doprowadzić do po-
ważnych obrażeń.
• Akumulatory zawierają kwas siarkowy
powodujący poparzenia skóry, oczu
oraz wydzielają wodór, który jest palny
i wybuchowy. Nie zbliżać się do akumu-
latora ze źródłem ognia wywołującym
płomienie lub iskry.
1. Włączyć hamulec postojowy, ustawić au-
tomatyczną skrzynię biegów w położeniu
P (postojowym) (ręczną skrzynię biegów
w położeniu neutralnym) i ustawić wy-
łącznik zapłonu w położenie LOCK
(Blokada).
2. Wyłączyć ogrzewanie, radioodtwarzacz
i wszystkie niepotrzebne akcesoria
elektryczne.3. W przypadku uruchamiania awaryjnego
z wykorzystaniem akumulatora innego
pojazdu, zaparkować pojazd w odległo-
ści umożliwiającej podłączenie kabli roz-
ruchowych, załączyć hamulec postojowy
i wyłączyć zapłon.
OSTRZEŻENIE!
Pojazdy nie mogą stykać się ze sobą,
gdyż może to spowodować powstanie po-
łączenia uziomowego powodującego
obrażenia ciała.
Uruchamianie z wykorzystaniem
przewodów rozruchowych
OSTRZEŻENIE!
Nieprzestrzeganie tej procedury rozruchu
może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie mienia z powodu eksplozji
akumulatora.
PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie tych procedur może
spowodować uszkodzenie układu łado-
wania w pojeździe z akumulatorem wspo-
magającym lub w pojeździe z akumulato-
rem rozładowanym.
UWAGA:
Podczas podłączania przewodów rozrucho-
wych należy zawsze uważać, aby ich nie-
używane końcówki nie zetknęły się ze sobą
lub z którymkolwiek pojazdem.
Podłączanie przewodów rozruchowych
1. Podłączyć dodatnią końcówkę(+)prze-
wodu rozruchowego do pomocniczego
styku dodatniego(+)rozładowanego
akumulatora.
2. Podłączyć drugą dodatnią końcówkę(+)
przewodu rozruchowego do dodatniego
styku(+)akumulatora wspomagającego.
3. Podłączyć ujemną końcówkę(-)prze-
wodu rozruchowego do ujemnego styku
(-)akumulatora wspomagającego.
189
Page 205 of 316

Przebieg pojazdu lub okres
czasowy (zależnie od tego, co
nastąpi wcześniej)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Lub miesiące: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Lub kilometry:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Kontrola wzrokowa stanu: nad-
wozia, zabezpieczenia podwo-
zia, przewodów sztywnych i ela-
stycznych (wydechowych,
paliwowych, hamulcowych),
części gumowych (osłony, tuleje
itp.).XXX X X X X X X X
Sprawdzić przednie zawiesze-
nie, końcówki drążków kierowni-
czych i osłony gumowe; w razie
potrzeby wymienić.XX X X X X
Sprawdzić olej w przedniej i tyl-
nej osi; wymienić, jeśli pojazd
jest używany jako radiowóz poli-
cyjny, taksówka, pojazd flotowy,
pojazd terenowy lub pojazd słu-
żący do częstego holowania
przyczep.XX X X X
203