JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2019Pages: 397, PDF Dimensioni: 6.28 MB
Page 301 of 397

ACCESSORI MOPAR
Accessori originali e componenti Jeep
Performance forniti da Mopar
• Gli accessori Mopar e i componenti Jeep
Performance sono sviluppati con la stessa
tecnologia utilizzata per la Wrangler. Sce-
gliere questi prodotti senza esitazione, con-sapevoli che si tratta di prodotti che hanno
superato gli stessi rigidi requisiti standard
di funzionamento, adattamento, durata e
prestazioni di quelli impiegati per la Wran-
gler.
• Per l'intera linea di accessori originali per
Jeep di Mopar, rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale o visitare il sito Web jeep.mopar.eu.NOTA:
Tutte le parti sono soggette a disponibilità.
Fuoristrada e Performance:
• Paraurti • Freni Performance • Rock Rail
• Verricelli • Kit di blocco asse • Protezione griglia
• Assi Performance • Coperchi differenziale • Supporto ruota di scorta
• Cofani Performance • Luci fuoristrada a LED • Carenature paraurti
• Kit di sollevamento • Piastre di protezione • Rinforzo portellone
DATI TECNICI
298
Page 302 of 397

Esterni:
• Ruote • Blocco cofano • Copertura anteriore
• Coperchi ruota di scorta • Bulloni antifurto per ruote • Copertura per il parcheggio
• Sportelli del bocchettone rifornimento carbu-
rante• Attacchi rimorchi • Luci a LED
• Deflettori aria • Decalcomanie per carrozzeria • Tappi per steli valvole
• Tappo serbatoio carburante con serratura • Decalcomanie per cofano • Porta sci e snowboard
• Gradini tubolari • Griglia Satin Black • Bagagliera da tetto
• Gradini laterali sagomati • Tenda da campeggio • Rete bagagliera da tetto
• Cinghia di ancoraggio parabrezza • Copri cofano • Kit traino
• Paraspruzzi
Interni:
• Rivestimento padiglione tetto rigido • Battitacco porta • Guida del sistema Trailrail per il vano di carico
• Tappetini Premium • Sacche di stivaggio • Divisore verticale sistema Trailrail per vano di
carico
• Tappetini quattro stagioni • Vasca vano di carico • Tavolo portellone
• Protezione schermo autoradio • Protezione vano di carico • Trasportino
• Maniglie di appiglio • Rete di contenimento carico • Rete divisoria per animali
Impianto elettronico:
• Sistema di tracciamento vettura elettronico
299
Page 303 of 397

300
Page 304 of 397

SUPPORTI MULTIMEDIALI
SICUREZZA INFORMATICA. . . .303
PAGINE FUORISTRADA — SE IN DO-
TAZIONE.................304
Barra di stato di Off Road Pages (Pagine
fuoristrada)..................304
Trasmissione.................305
Pitch And Roll (Beccheggio e rollio) . . .306
Indicatori degli accessori.........306
SUGGERIMENTI PER I COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI. . . .307
Comandi audio al volante.........307
Condizioni di ricezione...........307
Cura e manutenzione............307
Protezione antifurto.............307
UCONNECT 3 CON DISPLAY DA 5" –
SE IN DOTAZIONE..........308
Panoramica di Uconnect 3 con display da
5"........................308
Impostazione dell'orologio........309
Impostazione audio.............309
Funzionamento dell'autoradio......310Risposta SMS vocale (non compatibile con
iPhone)....................311
Apps (Applicazioni) – se in dotazione . .312
UCONNECT 4 CON DISPLAY DA
7" .......................312
Panoramica di Uconnect 4........312
Barra dei menu con funzione di
trascinamento................315
Autoradio...................316
Android Auto — Se in dotazione.....317
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione...................319
Apps (Applicazioni) – se in dotazione . .320
UCONNECT 4C/4C NAV CON DIS-
PLAY DA 8,4 POLLICI........320
Panoramica di Uconnect 4C/4C NAV . .320
Barra dei menu con funzione di
trascinamento................322
Autoradio...................323
Android Auto — Se in dotazione.....324
Integrazione di Apple CarPlay — se in
dotazione...................328
Apps (Applicazioni) – se in dotazione . .331
IMPOSTAZIONI UCONNECT. . . .331
COMANDO AUX/USB/MP3 — SE IN
DOTAZIONE...............332
SISTEMA DI NAVIGAZIONE – SE IN
DOTAZIONE...............335
Modifica del volume dei messaggi vocali di
navigazione..................335
Ricerca dei punti di interesse.......337
Ricerca di una località scrivendone il
nome.....................337
Immissione della destinazione con un unico
comando vocale...............337
Impostazione della località "casa". . . .338
Home (Casa).................338
Aggiunta di una meta intermedia.....340
Deviazione..................340
Map Update (Aggiornamento mappe) . .340
UCONNECT PHONE..........341
Uconnect Phone (chiamate Bluetooth in
vivavoce)...................341
Abbinamento (connessione wireless) del
telefono cellulare al sistema Uconnect .344
SUPPORTI MULTIMEDIALI
301
Page 305 of 397

Comandi telefono comuni (esempi) . . .348
Silenziamento (o attivazione volume) del
microfono durante una chiamata. . . .348
Trasferimento della chiamata in corso tra
telefono cellulare e vettura........348
Phonebook (Rubrica)...........348
Suggerimenti per il comando vocale . .348
Regolazione del volume..........349
Uso della funzione Do Not Disturb (Non
disturbare)..................349
Messaggi di testo in arrivo........350Suggerimenti utili e domande frequenti per
migliorare le prestazioni Bluetooth con il
proprio sistema Uconnect.........351
SUGGERIMENTI RAPIDI PER L'USO
DEL SISTEMA DI RICONOSCI-
MENTO VOCALE UCONNECT . .352
Descrizione del sistema Uconnect. . . .352
Guida introduttiva..............353
Comandi vocali di base...........354
Autoradio...................354
Media (Supporti)..............355Phone (Telefono)..............356
Voice Text Reply (Risposta SMS vocale).357
Climate (Climatizzatore)..........358
Navigazione (4C NAV)...........359
Siri Eyes Free — se in dotazione. . . .359
Uso della funzione Do Not Disturb (Non
disturbare)..................360
Android Auto — Se in dotazione.....361
Apple CarPlay – se in dotazione.....362
Informazioni supplementari........362
SUPPORTI MULTIMEDIALI
302
Page 306 of 397

SICUREZZA INFORMATICA
La vettura può essere collegata e dotata di
reti cablate e wireless. Queste reti consen-
tono l'invio e la ricezione di informazioni
dalla vettura. Tali informazioni assicurano il
corretto funzionamento dei sistemi e delle
funzionalità presenti sulla vettura.
La vettura può essere dotata di alcune fun-
zionalità di sicurezza che riducono il rischio
di accessi non autorizzati e non legali ai
sistemi e alle comunicazioni wireless della
vettura. La tecnologia software delle vetture è
in continua evoluzione e la FCA, insieme ai
suoi collaboratori, valuta e prende decisioni
appropriate in merito secondo necessità.
Analogamente a un computer o simili dispo-
sitivi, la vettura potrebbe richiedere aggiorna-
menti software per migliorare l'uso e le pre-
stazioni dei sistemi e per ridurre il rischio
potenziale di accessi non autorizzati e non
legali ai sistemi della vettura.
Il rischio di accessi non autorizzati e non
legali ai sistemi della vettura può sempre
sussistere, anche quando sia stata installata
la versione più recente del software (ad esem-
pio il software Uconnect).
ATTENZIONE!
• Non è possibile conoscere o prevedere
tutte le possibili conseguenze in caso di
violazione dei sistemi della vettura. Po-
trebbe succedere che i sistemi della vet-
tura, compresi i sistemi relativi alla si-
curezza, vengano compromessi o che si
perda il controllo della vettura provo-
cando un incidente con conseguenti le-
sioni gravi o incidenti letali.
• Inserire supporti multimediali (ad esem-
pio, chiavette USB, schede SD o CD)
nella vettura SOLO se provengono da
una fonte affidabile. I supporti multime-
diali di origine sconosciuta potrebbero
contenere software dannosi e, se instal-
lati sulla vettura, potrebbero aumentare
la possibilità di violazione dei sistemi.
• Come d'abitudine, se si notano compor-
tamenti anomali della vettura, rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale
più vicina.NOTA:
• FCA o il concessionario potrebbero contat-
tarvi direttamente in merito agli aggiorna-
menti del software.
• Per migliorare ulteriormente la sicurezza
della vettura e ridurre al minimo il rischio
potenziale di violazioni, i proprietari della
vettura devono:
– Collegare e utilizzare solo dispositivi
multimediali affidabili, ad esempio te-
lefoni cellulari, chiavette USB, CD
personali.
La privacy delle comunicazioni wireless o
cablate non può essere garantita. Terze parti
possono intercettare illegalmente le informa-
zioni e le comunicazioni private senza previo
consenso dell'utente. Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Sicurezza informa-
tica del sistema diagnostico di bordo (OBD
II)" in "Descrizione della plancia portastru-
menti" del Libretto di Uso e Manutenzione.
303
Page 307 of 397

PAGINE FUORISTRADA — SE
IN DOTAZIONE
La vettura è dotata di un'applicazione Off
Road Pages (Pagine fuoristrada) che fornisce
lo stato della vettura quando utilizzata su
piste fuoristrada. L'applicazione fornisce
informazioni relative all'altezza libera dal
suolo, allo stato del gruppo di rinvio, al bec-
cheggio e al rollio della vettura (se l'opzione è
presente).
Per accedere a Off Road Pages (Pagine fuo-
ristrada), premere il pulsante "Apps" (Appli-
cazioni) sul touch screen, quindi selezionare
"Off Road Pages" (Pagine fuoristrada).
L'applicazione Off Road Pages (Pagine fuori-
strada) ha le seguenti pagine selezionabili:
• Trasmissione
• Pitch And Roll (Beccheggio e rollio)
• Accessory Gauge (Indicatore accessori)
Barra di stato di Off Road Pages (Pagine
fuoristrada)
La barra di stato di Off Road Pages (Pagine
fuoristrada) si trova sulla parte inferiore della
schermata ed è presente in ciascuna delle tre
opzioni selezionabili. La barra fornisce conti-
nuamente informazioni aggiornate per i se-
guenti elementi:
• Stato del gruppo di rinvio corrente
• Latitudine/longitudine corrente
• Altitudine corrente della vettura
Menu principale
1 — Applicazione Off Road Pages (Pa-
gine fuoristrada)
2 — Pulsante Apps (Applicazioni) di
Uconnect
SUPPORTI MULTIMEDIALI
304
Page 308 of 397

• Stato del controllo intelligente in discesa/
controllo della velocità e velocità selezio-
nata in km/h (miglia/h)Trasmissione
La pagina Drivetrain (Trasmissione) visua-
lizza le informazioni relative alla trasmissione
della vettura.
Vengono visualizzate le seguenti informa-
zioni:
• Steering angle in degrees (Angolo di ster-
zata in gradi)
• Status of Transfer Case (Stato del gruppo di
rinvio)
• Status of the Rear Axles (Stato degli assali
posteriori) — se in dotazione
Barra di stato 2WD/4WD
1 – Stato del gruppo di rinvio
2 – Latitudine/longitudine corrente
3 – Altitudine corrente
4 – Controllo intelligente in discesa
Menu Drivetrain (Trasmissione) –
2WD/4WD
1 — Steering Angle (Angolo di sterzata)
2 – Sway Bar (Barra antirollio)
3 – Front Axle Locker Status (Stato
blocco asse anteriore)
4 – Rear Axle Locker Status (Stato
blocco asse posteriore)
305
Page 309 of 397

Pitch And Roll (Beccheggio e rollio)
Sulla pagina Pitch And Roll (Beccheggio e
rollio) vengono visualizzati in gradi il bec-
cheggio (inclinazione longitudinale) e il rollio
(inclinazione laterale) correnti. Gli indicatori
di beccheggio e rollio forniscono una visua-
lizzazione dell'inclinazione corrente della
vettura.
Indicatori degli accessori
Sulla pagina Accessory Gauges (Indicatori
accessori) viene visualizzato lo stato corrente
dei seguenti indicatori della vettura: Coolant
Temperature (Temperatura del liquido di raf-
freddamento), Oil Temperature (Temperatura
dell'olio), Oil Pressure (Pressione dell'olio)
(solo vetture a gas), Transmission Tempera-
ture (Temperatura del cambio) e Battery Vol-
tage (Tensione della batteria).
Menu Pitch And Roll (Beccheggio e rollio)
– 2WD/4WD
1 — Beccheggio corrente
2 — Rollio corrente
Menu Accessory Gauges (Indicatori
accessori) 2WD/4WD
1 — Coolant Temperature (Temperatura
liquido di raffreddamento)
2 — Oil Temperature (Temperatura del-
l'olio)
3 — Oil Pressure (Pressione dell'olio)
(solo vetture a gas)
4 — Battery Voltage (Tensione della
batteria)
5 – Transmission Temperature (Automa-
tic Transmission Only) (Temperatura
cambio (solo cambio automatico))SUPPORTI MULTIMEDIALI
306
Page 310 of 397

SUGGERIMENTI PER I
COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI
Comandi audio al volante
I comandi audio sono situati sulla superficie
posteriore del volante.
Interruttore sul lato sinistro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per ricercare la stazione successiva.
• Premere il pulsante al centro per cambiare
modalità tra AM/FM/DAB.Interruttore sul lato destro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per aumentare o diminuire il volume.
• Premere il pulsante al centro per disattivare
l'audio dell'autoradio.Condizioni di ricezione
Le condizioni di ricezione cambiano costan-
temente durante la guida. Possono verificarsi
delle interferenze dovute alla presenza di
montagne, edifici o ponti, soprattutto quando
si è lontani dall'emittente.
Durante la ricezione di notizie e aggiorna-
menti sul traffico può verificarsi un aumento
del volume.
Cura e manutenzione
Rispettare le seguenti precauzioni per garan-
tire la piena efficienza funzionale del si-
stema.
• Il trasparente del display non deve entrare
in contatto con oggetti rigidi o appuntiti che
potrebbero danneggiarne la superficie; per
la pulizia utilizzare un panno morbido,
asciutto e antistatico, evitando di eserci-
tare pressione.• Non utilizzare mai alcool, gas e derivati per
pulire il trasparente del display.
• Evitare che eventuali liquidi entrino nel
sistema: potrebbero danneggiarlo in modo
irreparabile.
Protezione antifurto
Il sistema è dotato di un impianto di prote-
zione antifurto che si basa sullo scambio di
informazioni con la centralina di comando
elettronico (Computer carrozzeria) presente
nella vettura.
Tale sistema garantisce la massima sicurezza
e impedisce l'inserimento del codice segreto
una volta scollegata l'alimentazione.
Se la verifica ha esito positivo, il sistema
inizierà a funzionare, mentre se i codici com-
parativi non corrispondono o se la centralina
di comando elettronico (computer carrozze-
ria) viene sostituita, il sistema chiede all'u-
tente di immettere il codice segreto. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi alla Rete As-
sistenziale.
Comandi audio (vista posteriore del
volante)
307