key JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 397, PDF Dimensioni: 6.44 MB
Page 16 of 397
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
CHIAVI....................15
Chiave......................15
DISPOSITIVO DI ACCENSIONE . . .17
Keyless Enter-N-Go — Dispositivo di
accensione...................17
SISTEMA DI AVVIAMENTO A DI-
STANZA — SE IN DOTAZIONE . . .18
Utilizzo dell'avviamento a distanza....19
Avvio della modalità di avviamento a
distanza.....................19
ALLARME ANTIFURTO — SE IN DO-
TAZIONE..................20
Inserimento dell'allarme antifurto.....20
Disinserimento dell'allarme antifurto . . .20
PORTE....................21
Keyless Enter-N-Go – Passive Entry (se in
dotazione)...................21
Rimozione della porta anteriore......25
Rimozione delle porte posteriori (modelli a
quattro porte).................27
SEDILI....................29
Sedili riscaldati — se in dotazione.....29
Sedile passeggero anteriore con ingresso
facilitato — modelli a due porte......30
Sedile posteriore abbattibile e divisibile
60/40 — modelli a quattro porte.....31
Sedile posteriore pieghevole e abbattibile –
modelli a due porte..............32
APPOGGIATESTA............33
Appoggiatesta anteriori............34
Appoggiatesta posteriori – modello due
porte.......................34
Appoggiatesta posteriori – modello quattro
porte.......................35
VOLANTE..................36
Piantone dello sterzo telescopico e ad
assetto regolabile...............36
Volante riscaldato — se in dotazione . . .37
SPECCHI RETROVISORI.......38
Specchi riscaldati – se in dotazione . . .38
LUCI ESTERNE..............38
Commutatore proiettori...........38
Luci diurne — se in dotazione.......39Interruttore abbaglianti/anabbaglianti . .39
Lampeggio di avvertimento.........39
Inserimento automatico proiettori — se in
dotazione...................39
Fendinebbia e retronebbia — se in
dotazione...................40
Indicatori di direzione............40
Cambio corsia assistito — se in
dotazione....................40
Segnalatore luci accese...........40
Sistema di regolazione assetto fari — se in
dotazione...................41
TERGICRISTALLI E LAVACRISTALLI.41
Funzionamento del tergicristalli......42
COMANDI CLIMATIZZATORE....44
Panoramica dei comandi del climatizzatore
automatico...................44
Funzioni di comando climatizzatore....49
Climatizzatore automatico (ATC) — se in
dotazione....................49
Consigli pratici................50
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
13
Page 18 of 397
CHIAVI
Chiave
La vettura è dotata di un sistema di accen-
sione senza chiave. Il sistema di accensione
comprende una chiave con funzione Keyless
Go e un pulsante di accensione START/STOP
(Avviamento/arresto). Il sistema di accesso
senza chiave comprende una chiave mecca-
nica e la funzione Keyless Enter-N-Go, se in
dotazione.
NOTA:
La chiave potrebbe non essere rilevata se
situata accanto a un telefono cellulare, un
laptop o altro dispositivo elettronico; questi
dispositivi potrebbero bloccare il segnale wi-
reless della chiave.
La chiave consente di bloccare o sbloccare le
porte e il portellone posteriore ad apertura
laterale da una distanza massima di circa
66 ft (20 m) premendo l'apposito pulsante
sulla chiave. Per attivare il sistema non è
necessario puntare la chiave verso la vettura.NOTA:
Con il dispositivo di accensione in posizione
RUN (Marcia) e le porte della vettura aperte,
il pulsante Lock (Blocco) viene disabilitato e
solo il pulsante Unlock verrà abilitato. A ve-
locità di 5 miglia/h (8 km/h) o superiori tutti i
comandi RKE verranno disabilitati.
Chiave
1 – Pulsante Key Release (Rilascio
chiave)
2 — Pulsante Unlock (Sblocco)
3 — Pulsante Lock (Blocco)
4 — Remote Start (Avviamento a di-
stanza)
15
Page 20 of 397
NOTA:
• Per qualsiasi intervento sull'immobilizza-
tore con chiave Sentry Key, la Rete Assi-
stenziale avrà bisogno di tutte le chiavi
della vettura.
• Si deve ordinare il taglio delle chiavi cor-
retto, corrispondente alle serrature della
vettura.
DISPOSITIVO DI
ACCENSIONE
Keyless Enter-N-Go — Dispositivo di
accensione
Questa funzione consente al conducente di
azionare il dispositivo di accensione pre-
mendo un solo pulsante, a condizione che la
chiave si trovi nell'abitacolo.
Il dispositivo di accensione con pulsante
senza chiave prevede quattro modalità di
funzionamento, opportunamente contrasse-
gnate, che si illuminano quando vengono
selezionate. Si tratta delle modalità OFF
(Spento), ACC (Cruise Control Adattativo),
RUN (Marcia) e START (Avviamento).NOTA:
Se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, la batteria della
chiave potrebbe essere scarica. In tal caso,
esiste una procedura di emergenza per azio-
nare il dispositivo di accensione. Appoggiare
l'estremità arrotondata della chiave (lato op-
posto alla chiave di emergenza) contro il
pulsante ENGINE START/STOP (Avviamento/
arresto motore) e premere per azionare il
dispositivo di accensione.Il dispositivo di accensione a pulsante può
essere impostato nelle seguenti modalità:
OFF
• Il motore è spento.
• Alcuni dispositivi elettrici, quali chiusura
porte centralizzata, sistema antifurto, ecc.,
sono disponibili.
ACC (Accessori)
• Il motore non è avviato.
• Alcune funzioni elettriche sono disponibili.
RUN (Marcia)
• Posizione di guida.
• Tutti i dispositivi elettrici sono disponibili;
START (Avviamento)
• Il motore si avvia.
Pulsante di accensione START/STOP
(Avviamento/arresto)
17
Page 21 of 397
ATTENZIONE!
• Quando si lascia la vettura, togliere sem-
pre la chiave dalla vettura e bloccare la
vettura.
• Non lasciare i bambini incustoditi all'in-
terno della vettura o la vettura a porte
sbloccate in un luogo accessibile a bam-
bini.
• Per vari motivi, è pericoloso lasciare
bambini in una vettura incustodita. Il
bambino o terze persone potrebbero fe-
rirsi in modo grave se non addirittura
letale. Vietare ai bambini di toccare il
freno di stazionamento, il pedale del
freno o la leva del cambio.
• Non lasciare la chiave all'interno o in
prossimità della vettura o in un luogo
accessibile ai bambini e non lasciare il
dispositivo di accensione di una vettura
dotata di funzione Keyless Enter-N-Go
in modalità RUN (Marcia). Un bambino
potrebbe azionare gli alzacristalli elet-
trici, altri comandi o addirittura mettere
in marcia la vettura.
ATTENZIONE!
• È estremamente pericoloso lasciare
bambini, oppure animali, all'interno
della vettura parcheggiata quando la
temperatura esterna è molto elevata. Il
calore all'interno dell'abitacolo potrebbe
avere conseguenze gravi o addirittura
mortali.
AVVERTENZA!
Una vettura lasciata con le porte sbloccate
costituisce un invito allettante per even-
tuali ladri. Quando si lascia la vettura
incustodita, togliere sempre la chiave
dalla vettura e bloccare tutte le porte.
NOTA:
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Avviamento del motore" in "Avviamento e
funzionamento" nel Libretto di Uso e Manu-
tenzione.
SISTEMA DI AVVIAMENTO
A DISTANZA — SE IN
DOTAZIONE
Questo sistema utilizza la chiave
per avviare il motore dall'esterno
della vettura preservandone allo
stesso tempo la sicurezza. Il si-
stema ha un raggio di azione di circa 100 me-
tri (328 piedi).
Il sistema di avviamento a distanza attiva
anche il comando climatizzatore, i sedili ven-
tilati (se in dotazione) a temperature supe-
riori a 80 °F (26,7 °C) e i sedili riscaldati (se
in dotazione) e il volante riscaldato (se in
dotazione) a temperature inferiori a 40 °F
(4,4 °C). Per ulteriori informazioni, fare rife-
rimento a "Sedili riscaldati" in "Descrizione
della vettura" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.
NOTA:
• Il veicolo deve essere provvisto di cambio
automatico affinché possa essere dotato
del sistema di avviamento a distanza.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
18
Page 23 of 397
NOTA:
• In caso di guasto al motore o di basso livello
di carburante, la vettura si avvia e si spegne
dopo 10 secondi.
• Le luci di posizione si accendono e riman-
gono accese durante la modalità di avvia-
mento a distanza.
• Per motivi di sicurezza, il funzionamento
degli alzacristalli elettrici viene disattivato
quando la vettura si trova in modalità di
avviamento a distanza.
• È possibile avviare il motore per due volte
consecutive (due cicli da 15 minuti) con la
chiave. Tuttavia, il dispositivo di accen-
sione deve essere portato in posizione RUN
(Marcia) prima di poter ripetere la se-
quenza di avvio una terza volta.
ALLARME ANTIFURTO — SE
IN DOTAZIONE
Il sistema di allarme antifurto monitora le
porte della vettura per rilevare l'ingresso non
autorizzato e il dispositivo di accensione per
il funzionamento non autorizzato. Quando
l'allarme è abilitato, gli interruttori interni peril blocco delle porte vengono disattivati. L'al-
larme antifurto della vettura emette segnali
acustici e visivi. In caso di intervento dell'al-
larme vengono attivate le seguenti segnala-
zioni acustiche e visive: avvisatore acustico a
intermittenza, lampeggio delle luci di posi-
zione e/o degli indicatori di direzione e lam-
peggio della spia Vehicle Security (Antifurto
vettura) sul quadro strumenti.
Inserimento dell'allarme antifurto
Seguire la procedura indicata per inserire
l'allarme antifurto della vettura:
1. Verificare che il dispositivo di accensione
venga portato in posizione "OFF" (Spento)
(per ulteriori informazioni fare riferimento
a "Avviamento del motore" in "Avviamento
e funzionamento").
2. Adottare uno dei seguenti metodi per
bloccare la vettura.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sul-
l'interruttore interno per la chiusura
centralizzata delle porte con la porta
lato guida e/o lato passeggero aperta.
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
maniglia esterna della porta con fun-zione Passive Entry in presenza di una
chiave abilitata all'esterno, presente
nella stessa zona (per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Keyless Enter-
N-Go – Passive Entry" in "Descrizione
della vettura").
• Premere il pulsante Lock (Blocco) sulla
chiave.
3. Chiudere le porte se sono aperte.Disinserimento dell'allarme antifurto
L'allarme antifurto della vettura può essere
disinserito utilizzando uno dei seguenti me-
todi:
• Premere il pulsante Unlock (Sblocco) sulla
chiave.
• Afferrare la maniglia della porta con fun-
zione Passive Entry (se in dotazione; per
ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Keyless Enter-N-Go – Passive Entry" in
"Descrizione della vettura").
• Portare il dispositivo di accensione della
vettura su una posizione diversa da OFF.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
20
Page 24 of 397
NOTA:
• Il blocchetto della serratura della porta lato
guida non può abilitare o disabilitare l'al-
larme antifurto della vettura.
• Una volta inserito l'allarme antifurto della
vettura, gli interruttori interni per la chiu-
sura centralizzata delle porte non consen-
tono di sbloccare le porte.
L'allarme antifurto è stato progettato per pro-
teggere la vettura. Tuttavia, è possibile creare
delle condizioni in cui l'impianto emette un
falso allarme. Se è stata attuata una delle
sequenze di inserimento descritte in prece-
denza, l'allarme antifurto si inserisce a pre-
scindere dalla presenza o meno di qualcuno
all'interno della vettura. Se si rimane all'in-
terno della vettura e si apre una porta, l'im-
pianto antifurto entra in funzione facendo
suonare l'allarme. In questo caso, disinserire
l'allarme antifurto della vettura.
Se l'allarme antifurto della vettura è inserito e
la batteria viene scollegata, l'allarme rimane
attivo quando la batteria viene ricollegata; le
luci esterne lampeggiano e l'avvisatore acu-
stico entra in funzione. In questo caso, disin-
serire l'allarme antifurto della vettura.PORTE
AVVERTENZA!
Il maneggiamento e lo stoccaggio disat-
tenti dei pannelli porta rimovibili possono
danneggiare le guarnizioni, causando infil-
trazioni d'acqua nell'abitacolo della vet-
tura.
Keyless Enter-N-Go – Passive Entry (se in
dotazione)
Il sistema Passive Entry consente di bloccare
e sbloccare le porte della vettura e il portel-
lone posteriore ad apertura laterale senza
dover premere i pulsanti Lock (Blocco) o
Unlock (Sblocco) sulla chiave.
NOTA:
• La funzione Passive Entry può essere pro-
grammata su ON/OFF (Attiva/Disattiva); per
ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti mul-
timediali" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione.• Se la chiave si trova accanto a un telefono
cellulare, a un laptopoaunaltro disposi-
tivo elettronico, è possibile che il sistema
Passive Entry non riesca a rilevarla. I dispo-
sitivi menzionati possono interferire con il
segnale wireless della chiave e impedire al
sistema Passive Entry di bloccare/sbloccare
la vettura.
• La funzione di sblocco Passive Entry attiva
le luci di cortesia (anabbaglianti, luce
targa, luci di posizione) per il tempo impo-
stato, pari a 0, 30 (impostazione predefi-
nita), 60 o 90 secondi. La funzione si
sblocco Passive Entry attiva inoltre due
lampeggi delle luci degli indicatori di dire-
zione.
• Se si indossano guanti o se è piovuto/
nevicato e la maniglia della porta dotata di
funzione Passive Entry è bagnata, è possi-
bile che la sensibilità di sblocco sia ridotta
e il tempo di reazione sia più lungo.
• Se la vettura viene sbloccata tramite la
funzione Passive Entry e non viene aperta
alcuna porta entro 60 secondi, la vettura si
blocca nuovamente e l'allarme antifurto, se
in dotazione, viene inserito.
21
Page 25 of 397
Apertura porta dal lato guida
Con una chiave Passive Entry abilitata entro
un raggio di 5 piedi (1,5 metri) dalla maniglia
della porta lato guida, afferrare la maniglia
della porta anteriore lato guida per sbloccarla
automaticamente.NOTA:
Se l'opzione "1st Press Of Key Fob Unlock"
(Sblocco alla prima pressione chiave) è pro-
grammata, quando si afferra saldamente la
maniglia della porta lato guida anteriore,
tutte le porte si sbloccano. Per ulteriori
informazioni sulla selezione di "Unlock Driver
Door 1st Press" (Sblocco della porta lato
guida alla prima pressione) o "Unlock All
Doors 1st Press" (Sblocco di tutte le porte
alla prima pressione), fare riferimento a "Im-
postazioni Uconnect" in "Supporti multime-
diali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Apertura porta dal lato passeggero
Con una chiave Passive Entry abilitata entro
un raggio di 5 ft (1,5 m) dalla maniglia della
porta lato passeggero, afferrare la maniglia
della porta lato passeggero anteriore per
sbloccare automaticamente tutte le porte e il
portellone posteriore ad apertura laterale.NOTA:
Quando si afferra la maniglia della porta lato
passeggero anteriore, tutte le porte si sbloc-
cano indipendentemente dall'impostazione
delle preferenze di sblocco della porta lato
guida ("Sblocco della porta lato guida alla
prima pressione" o "Sblocco di tutte le porte
alla prima pressione").
Come evitare di lasciare involontariamente la
chiave Passive Entry all'interno della vettura
(sistema di sicurezza FOBIK)
Per ridurre al minimo la possibilità di lasciare
involontariamente una chiave Passive Entry
all'interno della vettura, il sistema Passive
Entry è dotato di una funzione automatica di
sblocco delle porte che funziona solo se il
dispositivo di accensione è in posizione OFF
(Spento).
Il sistema di sicurezza FOBIK funziona solo
sulle vetture dotate di Passive Entry. Le situa-
zioni che attivano una ricerca del sistema di
sicurezza FOBIK sulle vetture dotate di Pas-
sive Entry sono tre:
• Viene effettuata una richiesta di blocco
tramite la chiave Passive Entry abilitata con
una porta aperta.
Afferrare la maniglia della porta per
sbloccarla
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
22
Page 64 of 397
NOTA:
• La capote a comando elettrico non è rimo-
vibile. Se lo si desidera, tutti i finestrini
laterali posteriori possono essere rimossi e
conservati nelle sacche di stivaggio fornite.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Rimozione del finestrino laterale" nel Li-
bretto di Uso e Manutenzione.• La capote a comando elettrico non si aprirà
a temperature inferiori a -4 °F (-20 °C).
Tuttavia, se viene aperta a una temperatura
più elevata, può essere chiusa a tempera-
ture superiori a -40 °F (-40 °C).
• La capote a comando elettrico non funzio-
nerà a velocità della vettura superiori a
60 miglia/h (96 km/h).
ATTENZIONE!
• Non lasciare i bambini soli all'interno
della vettura incustodita e non consen-
tire loro di accedere alla vettura se le
serrature sono sbloccate. Non lasciare la
chiave all'interno o in prossimità della
vettura o in un luogo accessibile ai bam-
bini. Non lasciare il dispositivo di accen-
sione di una vettura dotata di funzione
Keyless Enter-N-Go in modalità ACC o
RUN. Se si agisce inavvertitamente sul-
l'interruttore della capote a comando
elettrico, gli occupanti della vettura, e in
particolare i bambini incustoditi, pos-
sono rimanere incastrati nella capote.
Potrebbero conseguirne lesioni gravi o
addirittura letali.
ATTENZIONE!
• Con la capote a comando elettrico au-
menta il rischio, in caso di incidente, di
essere proiettati fuori dall'abitacolo. Si
potrebbero anche riportare gravi lesioni
a persone. Accertarsi pertanto che tutti
gli occupanti della vettura indossino cor-
rettamente le cinture di sicurezza.
• Non consentire ai bambini di giocare
con la capote a comando elettrico. È
inoltre estremamente pericoloso spor-
gere le mani o altre parti del corpo, come
pure oggetti di qualsiasi tipo, attraverso
l'apertura della capote a comando elet-
trico. Si potrebbero riportare lesioni a
persone.
Apertura della capote a comando elettrico
Modalità a impulso singolo
Premere l'interruttore Open (Apertura) e rila-
sciarlo entro mezzo secondo. La capote a
comando elettrico si aprirà automaticamente
nella posizione aperta. Questo tipo di aper-
tura è denominato "ad azionamento conti-
nuo". Durante l'apertura ad azionamento con-
Interruttore di comando Power Sliding Top
(Capote scorrevole a comando elettrico)
1 – Interruttore Open (Apertura)
2 – Interruttore Close (Chiusura)
61
Page 66 of 397
Alzare il cofano e individuare il fermo di
sicurezza posto al centro dell'apertura del
cofano. Premere il fermo di sicurezza verso il
lato sinistro della vettura per aprire il cofano.
Prima di premere il fermo di sicurezza, è
possibile che sia necessario premere legger-
mente il cofano verso il basso. Inserire l'asta
di sostegno nell'asola del cofano.
Chiusura del cofano
Per chiudere il cofano, rimuovere l'asta di
sostegno dal pannello del cofano e collocarla
nel fermaglio di sicurezza. Abbassare il co-
fano lentamente. Fissare entrambi i disposi-
tivi di chiusura del cofano motore.
ATTENZIONE!
Prima di guidare la vettura verificare sem-
pre che il cofano sia perfettamente bloc-
cato dal rispettivo fermo meccanico. Se il
cofano non è chiuso correttamente, po-
trebbe aprirsi durante la marcia della vet-
tura e coprire la visuale. L'inosservanza di
questa avvertenza può essere causa di
gravi lesioni con conseguenze anche letali.
PORTELLONE POSTERIORE
AD APERTURA LATERALE
È possibile sbloccare il portellone posteriore
ad apertura laterale mediante la chiave, la
chiave con funzione di accesso senza chiave
o azionando gli interruttori per la chiusuracentralizzata delle porte situati sulle porte
anteriori o afferrando la maniglia per le ver-
sioni dotate di funzione Keyless Enter-N-Go.
Per aprire il portellone posteriore ad apertura
laterale, tirare la maniglia del portellone
stesso.
Posizioni dei dispositivi di chiusura
cofano
Maniglia portellone posteriore ad
apertura laterale
63
Page 164 of 397
AVVIAMENTO DEL
MOTORE
Prima di avviare la vettura, regolare il sedile,
regolare gli specchi retrovisori interni ed
esterni e allacciare la cintura di sicurezza.
ATTENZIONE!
• Quando si lascia la vettura, togliere sem-
pre la chiave dalla vettura e bloccare la
vettura.
• Non lasciare i bambini incustoditi all'in-
terno della vettura o la vettura a porte
sbloccate in un luogo accessibile ai
bambini.
• Per vari motivi, è pericoloso lasciare i
bambini in una vettura incustodita. Il
bambino o terze persone potrebbero fe-
rirsi in modo grave se non addirittura
letale. Vietare ai bambini di toccare il
freno di stazionamento, il pedale del
freno o la leva del cambio.
• Non lasciare la chiave all'interno o in
prossimità della vettura o in un luogo
accessibile ai bambini e non lasciare il
dispositivo di accensione di una vettura
ATTENZIONE!
dotata di funzione Keyless Enter-N-Go in
posizione ACC (Accessori) o ON/RUN
(Acceso/Marcia). Un bambino potrebbe
azionare gli alzacristalli elettrici, altri
comandi o addirittura mettere in marcia
la vettura.
• È estremamente pericoloso lasciare
bambini, oppure animali, all'interno
della vettura parcheggiata quando la
temperatura esterna è molto elevata. Il
calore all'interno dell'abitacolo potrebbe
avere conseguenze gravi o addirittura
mortali.
Avviamento normale
Accensione del motore utilizzando il pulsante
ENGINE START/STOP (Avviamento/arresto mo-
tore)
1. Il cambio deve trovarsi in posizione P
(parcheggio) o N (folle).
2. Tenere premuto il pedale del freno e con-
temporaneamente premere una volta il
pulsante START/STOP.3. Il sistema si attiva e tenta di avviare la
vettura. In caso di mancato avviamento
della vettura, il motorino di avviamento si
disinserisce automaticamente dopo
10 secondi.
4. Se si desidera arrestare la messa in moto
del motore prima dell'avviamento stesso,
premere nuovamente il pulsante.
NOTA:
Per un avviamento normale a caldo o a freddo
non agire in nessun modo sul pedale del-
l'acceleratore.
Spegnimento del motore utilizzando il pulsante
START/STOP
1. Portare il selettore marce in posizione P
(parcheggio), quindi premere e rilasciare
il pulsante ENGINE START/STOP
(Avviamento/arresto motore).
2. Il dispositivo di accensione torna in mo-
dalità OFF (Spento).
3. Se il selettore marce non si trova nella
posizione P (parcheggio) (a vettura ferma)
e si preme una volta il pulsante ENGINE
START/STOP (Avviamento/arresto mo-
tore), il cambio seleziona automatica-
161