isofix JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 434, PDF Size: 6.48 MB
Page 167 of 434

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• При установке детского кресла в точ-
ности следуйте инструкциям произ-
водителя.
Все три места для пассажиров на заднем
сиденье автомобиля оснащены переклю-
чаемым устройством автоматической
блокировки ремня безопасности (ALR),
которое предназначено для надежного
крепления детского кресла поясной час-
тью ремней безопасности. Натяжитель
ALR можно "переключить" в режим блоки-
ровки. Для этого необходимо вытянуть
всю ленту ремня из натяжителя и отпус-
тить, чтобы лента вернулась обратно в
натяжитель. Если ALR заблокирован, при
возвращении ленты в натяжитель будут
слышны щелчки. Дополнительную ин-
формацию о ALR см. в описании «Режим
автоматической блокировки» в разделе
«Переключаемые устройства автомати-
ческой блокировки ремня безопасности
(ALR)» в главе «Функции системы безо-
пасности пассажиров».
Как убрать неиспользуемый ремень
безопасности (ALR):
В случае фиксации детского кресла с по-
мощью системы крепления ISOFIX уби-
райте все ремни безопасности с функ-
цией автоматической блокировки
натяжителя, не используемые для при-
стегивания других пассажиров или фик-
сации детских кресел. Ребенок может ис-
пользовать такой ремень для игры, что
может привести к случайной блокировке
натяжителя. Рекомендуется перед уста-
новкой детского кресла с помощью сис-
темы ISOFIX пристегнуть ремень безо-
пасности на месте установки такого
устройства, вне пределов досягаемости
для ребенка. Если при этом ремень ме-
шает установке детского кресла, пропус-
тите ремень через прорезь в устройстве и
пристегните ремень к замку. Не блоки-
руйте ремень безопасности. Напомните
детям, что ремень безопасности – это не
игрушка, и что они не должны играть с
ним.
Установка детского кресла с пере-
ключаемым автоматическим натя-
жителем (ALR)
Детские кресла предназначены для фик-
сации в креслах автомобиля поясными
ремнями безопасности или поясной час-
тью поясного/плечевого ремня
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка или несоб-
людение правил установки устрой-
ства обеспечения безопасности де-
тей может привести к неисправности
такого устройства. В результате ре-
бенок может получить серьезные
травмы или погибнуть.
• При установке детского кресла в точ-
ности следуйте инструкциям произ-
водителя.
165
Page 169 of 434

• Дети (до 15 месяцев) во время поездки
должны находиться в креслах, предна-
значенных для установки против на-
правления движения.
• Повышенная защита в случае бокового
столкновения благодаря системе дет-
ских кресел:
• Рекомендуется использовать систему
ISOFIX во избежание неправильной ус-
тановки детского кресла:
• Повысилась эффективность при вы-
боре детского кресла, так как выбор ос-
новывается не на весе ребенка, а на его
росте.
• Обеспечивается наилучшая совмести-
мость между сиденьями автомобиля и
системами детских кресел: системы дет-
ских кресел i-Size могут считаться
"Super ISOFIX". Это значит, что они иде-
ально подходят для сидений, которые
соответствуют стандарту i-Size, но также
они могут устанавливаться на сиденья,
соответствующие стандарту ISOFIX
(ECE R44).ПРИМЕЧАНИЕ:
Сидения автомобиля, соответствующие
стандарту i-Size, помечены символом, ко-
торый указан на рисунке XX.
В следующей таблице в соот-
ветствии с европейским стан-
дартом ECE 129 указаны воз-
можности по установке
системы крепления детских
кресел I-Size.Таблица размещения детского кресла
i-Size
Ус -
тройс-
твоПе-
ред-
нее
пасса-
жирс-
кое
си-
деньеЗад-
нее
боко-
воеЦент-
раль-
ное
место
на
зад-
нем
си-
денье
Сис-
темы
креп-
ления
дет-
ских
кресел
I-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Легенда к буквам, использованным в таб-
лице:
• I-U = подходит для универсального дет-
ского кресла i-Size, которое можно уста-
новить как против направления движе-
ния, так и по направлению движения.
• X = сиденье не подходит для универ-
сального детского кресла i-Size.
Рисунок
XX
167