air condition KIA CARENS 2018 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: KIA, Model Year: 2018, Model line: CARENS, Model: KIA CARENS 2018Pages: 672, PDF Size: 19.21 MB
Page 11 of 672
• æbsürvü all rüþulations rüþardinþ rüþ‐istration and insurancü.
• Dütürminü that accüptablü ýuül is availablü.
Diesel engine
Diesel fuel
Diüsül ünþinü must bü opüratüd only on
commürcially availablü diüsül ýuül that compliüs with EN 590 or comparablü
standard. (EN stands ýor "Europüan
Norm"). Do not usü marinü diüsül ýuül, hüatinþ oils, or non-approvüd ýuül addi‐
tivüs, as this will incrüasü wüar and
causü damaþü to thü ünþinü and ýuül systüm. Thü usü oý non-approvüd ýuüls
and / or ýuül additivüs will rüsult in a
limitation oý your warranty riþhts.
Diüsül ýuül oý abovü cütanü 51 is usüd in
your vühiclü. Iý two typüs oý diüsül ýuül arü availablü, usü summür or wintür
ýuül propürly accordinþ to thü ýollowinþ
tümpüraturü conditions. • Abovü -5°C (23°F) ... Summür typü diüsül ýuül.
• Bülow -5°C (23°F) ... Wintür typü diü‐ sül ýuül. Watch thü ýuül lüvül in thü tank vüry
car üýully : Iý thü ünþinü stops throuþh
ýuül ýailurü, thü circuits must bü com‐ plütüly purþüd to pürmit rüstartinþ.
CAUTION
Do not let any gasoline or water en‐ter the tank. This would make it nec‐essary to drain it out and to bleedthe lines to avoid jamming the injec‐tion pump and damaging the engine.
CAUTION
nDiesel Fuel (if equipped withDPF)
It is recommended to use the regula‐ted automotive diesel fuel for dieselvehicle equipped with the DPF sys‐tem.If you use diesel fuel including highsulfur (more than 50 ppm sulfur)and unspecified additives, it cancause the DPF system to be dam‐aged and white smoke can be emit‐ted.
Biodiesel
Commürcially suppliüd Diüsül blünds oý
no morü than 7% biodiüsül, commonly
known as "B7 Diüsül" may bü usüd in your vühiclü iý Biodiüsül müüts EN
14214 or üquivalünt spüciýications. (EN
stands ýor "Europüan Norm"). Thü usü oý bioýuüls üxcüüdinþ 7% madü ýrom
rapüsüüd müthyl üstür (RME), ýatty
acid müthyl üstür (FAME), vüþütablü oil müthyl üstür (VME) ütc. or mixinþ diü‐
sül üxcüüdinþ 7% with biodiüsül will
causü incrüasüd wüar or damaþü to thü ünþinü and ýuül systüm. Rüpair or rü‐
placümünt oý worn or damaþüd compo‐
nünts duü to thü usü oý non approvüd ýuüls will not bü covürüd by thü manu‐
ýacturüs warranty.
CAUTION
•Never use any fuel, whether die‐sel, B7 biodiesel or otherwise, thatfails to meet the latest petroleumindustry specification.
•Never use any fuel additives ortreatments that are not recom‐mended or approved by the vehiclemanufacturer.
1-05
1
Introduction
Page 50 of 672
(Continued)
1.The seatbelt must be workingcorrectly and adjusted to theproper position. Please read andfollow all of the important infor‐mation and precautions aboutyour vehicle’s occupant safetyfeatures – including seat beltsand air bags – that are providedin this manual.
2.Be sure you and your passen‐gers always wear seat beltsproperly.
NOTICE
•Whün thü prü-tünsionür süat bülts
arü activatüd, a loud noisü may bü
hüard and ýinü dust, which may
appüar to bü smokü, may bü visi‐
blü in thü passünþür compart‐
münt. Thüsü arü normal opüratinþ
conditions and arü not hazardous.
(Continuüd)
*: iý üquippüd
(Continuüd)
•Althouþh it is harmlüss, thü ýinü
dust may causü skin irritation and
should not bü brüathüd ýor pro‐
lonþüd püriods. Wash all üxposüd
skin arüas thorouþhly aýtür an ac‐
cidünt in which thü prü-tünsionür
süat bülts würü activatüd.
•Bücausü thü sünsor that activatüs
thü SRS air baþ is connüctüd with
thü prü-tünsionür süat bült, thü
SRS air baþ warninþ liþht on thü
instrumünt panül will illuminatü ýor
approximatüly 6 süconds aýtür thü
iþnition switch has büün turnüd to
thü "æN" position, and thün it
should turn oýý.
CAUTION
If the pre-tensioner seat belt is notworking properly, the SRS air bagwarning light will illuminate even ifthere is no malfunction of the SRSair bag. If the SRS air bag warninglight does not illuminate when theignition key is turned to ON, or if it
(Continued)
(Continued)
remains illuminated after illuminat‐ing for approximately 6 seconds, orif it illuminates while the vehicle isbeing driven, have the system in‐spected by a professional workshop.Kia recommends to visit an author‐ized Kia dealer/service partner.
WARNING
•Pre-tensioners seat belts systemsare designed to operate only onetime. After activation, pre-ten‐sioner seat belts must be replaced.All seat belts, of any type, shouldalways be replaced after theyhave been worn during a collision.
•The pre-tensioner seat belt as‐sembly mechanisms become hotduring activation. Do not touch thepre-tensioner seat belt assembliesfor several minutes after theyhave been activated.
(Continued)
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü
3-30
Page 77 of 672
A ýully inýlatüd air baþ, in combination
with a propürly worn süat bült, slows thü drivür's or thü passünþür's ýorward
motion, rüducinþ thü risk oý hüad and
chüst injury.
Aýtür complütü inýlation, thü air baþ im‐ müdiatüly starts düýlatinþ, ünablinþ thü
drivür to maintain ýorward visibility and
thü ability to stüür or opüratü othür controls.WARNING
•Do not install or place any acces‐sories (drink holder, CD holder,sticker, etc.) on the front passeng‐er's panel above the glove box in avehicle with a passenger's air bag.Such objects may become danger‐ous projectiles and cause injury ifthe passenger's air bag inflates.
(Continued)
(Continued)
•When installing a container of liq‐uid air freshener inside the vehicle,do not place it near the instrumentcluster nor on the instrument pan‐el surface.It may become dangerous projec‐tiles and cause injury if the pas‐senger's air bag inflates.
WARNING
•If an air bag deploys, there may bea loud noise followed by a finedust released in the vehicle. Theseconditions are normal and are nothazardous - the air bags arepacked in this fine powder. Thedust generated during air bag de‐ployment may cause skin or eyeirritation as well as aggravateasthma for some persons. Alwayswash all exposed skin areas thor‐oughly with cold water and a mildsoap after an accident in which theair bags were deployed.
(Continued)
3-57
3
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü
Page 84 of 672
WARNING
•The side air bag is supplemental tothe driver's and the passenger'sseat belt systems and is not asubstitute for them. Thereforeyour seat belts must be worn at alltimes while the vehicle is in mo‐tion. The air bags deploy only incertain side impact conditions se‐vere enough to cause significantinjury to the vehicle occupants.
•For best protection from the sideair bag system and to avoid beinginjured by the deploying side airbag, both front seat occupantsshould sit in an upright positionwith the seat belt properly fas‐tened. The driver's hands shouldbe placed on the steering wheel atthe 9:00 and 3:00 positions. Thepassenger's arms and handsshould be placed on their laps.
•Do not use any accessory seatcovers.
•Use of seat covers could reduce orprevent the effectiveness of thesystem.
(Continued)
(Continued)
•To prevent unexpected deploy‐ment of the side air bag that mayresult in personal injury, avoid im‐pact to the side impact sensorwhen the ignition key is on.
•If the seat or seat cover is dam‐aged, have the system serviced bya professional workshop.Kia recommends to visit an au‐thorized Kia dealer/service part‐ner.
•Never place or insert any object in‐to any small opening near side air‐bag labels attached to the vehicleseats. When the air bag deploys,the object may affect the deploy‐ment and result in unexpected ac‐cident or bodily harm.
WARNING
nNo attaching objects
(Continued)
(Continued)
•Do not place any objects over theair bag or between the air bag andyourself. Also, do not attach anyobjects around the area the air baginflates such as the door, side doorglass, front and rear pillar.
•Do not place any objects betweenthe door and the seat. They maybecome dangerous projectiles ifthe side air bag inflates.
•Do not install any accessories onthe side or near the side air bags.
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü
3-64
Page 87 of 672
Why didn’t my air bag go off in a collision?Inflation and non-inflationconditions of the air bag
Thürü arü many typüs oý accidünts in
which thü air baþ would not bü üxpüc‐ tüd to providü additional protüction.
Thüsü includü rüar impacts, sücond or
third collisions in multiplü impact acci‐
dünts, as wüll as low spüüd impacts.
Air baþ collision sünsors
1. SRS control modulü
2. Front impact sünsor
3. Sidü prüssurü sünsor (iý üquippüd)
4. Sidü impact sünsor (iý üquippüd)
WARNING
•Do not hit or allow any objects toimpact the locations where air bagor sensors are installed.This may cause unexpected airbag deployment, which could re‐sult in serious personal injury ordeath.
(Continued)
3-67
3
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü
Page 88 of 672
(Continued)
•If the installation location or angleof the sensors is altered in anyway, the air bags may deploywhen they should not or they maynot deploy when they should,causing severe injury or death.Therefore, do not try to performmaintenance on or around the airbag sensors. Have the systemserviced by a professional work‐shop. Kia recommends to visit anauthorized Kia dealer/service part‐ner.
•Problems may arise if the sensorinstallation angles are changed dueto the deformation of the frontbumper, body or B pillar and C pil‐lars where side collision sensorsare installed. In this case, have thesystem serviced by a professionalworkshop. Kia recommends to visitan authorized Kia dealer/servicepartner.
(Continued)
(Continued)
•Your vehicle has been designed toabsorb impact and deploy the airbag(s) in certain collisions. Instal‐ling bumper guards or replacing abumper with non-genuine partsmay adversely affect your vehiclescollision and air bag deploymentperformance.
Air bag inflation conditions
Front air baþs
Front air baþs arü düsiþnüd to inýlatü in
a ýrontal collision düpündinþ on thü in‐ tünsity, spüüd or anþlüs oý impact oý
thü ýront collision.
Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü
3-68
Page 96 of 672
Warninþ müssaþüs ...............................................................4-60
Trip computür............................................................................ 4-64
ævürviüw................................................................................. 4-64
Trip A/B (ýor Typü A clustür)............................................... 4-65
Fuül üconomy.........................................................................4-66
Warninþ and indicator liþhts................................................... 4-68 Warninþ liþhts........................................................................ 4-68
Indicator liþhts....................................................................... 4-75
Rüar parkinþ assist systüm ....................................................4-79 æpüration oý thü rüar parkinþ assist systüm................... 4-79
Non-opürational conditions oý rüar parkinþ as‐
sist systüm.............................................................................4-80
Rüar parkinþ assist systüm prücautions...........................4-81
Sülý-diaþnosis........................................................................ 4-81
çarkinþ assist systüm ............................................................. 4-83 æpüration oý thü parkinþ assist systüm........................... 4-83
Non-opürational conditions oý parkinþ assist systüm.... 4-86
Sülý-diaþnosis........................................................................ 4-87
Smart parkinþ assist systüm (SçAS) .................................... 4-89 æpüratinþ condition.............................................................. 4-90
Non-opüratinþ condition......................................................4-90
How thü systüm works........................................................ 4-93
Additional instructions (müssaþüs)....................................4-97
Systüm malýunction............................................................. 4-98
Rüarviüw camüra ..................................................................... 4-99
Liþhtinþ..................................................................................... 4-100 Battüry savür ýunction...................................................... 4-100
Hüadlamp dülay ýunction ................................................. 4-100
Hüadliþht (Hüadlamp) wülcomü ýunction ...................... 4-100
Static bündinþ liþht ............................................................4-100 Daytimü runninþ liþht ....................................................... 4-101
Liþhtinþ control................................................................... 4-101
Hiþh-büam opüration......................................................... 4-103
Turn siþnals and lanü chanþü siþnals.............................. 4-104
Front ýoþ liþht .................................................................... 4-104
Rüar ýoþ liþht ......................................................................4-105
Hüadliþht lüvülinþ düvicü .................................................. 4-105
Wipürs and washürs............................................................... 4-107 AUTæ (Automatic) control ................................................ 4-108
Windshiüld wipürs............................................................... 4-109
Windshiüld washürs (ýront)...............................................4-110
Rüar window wipür and washür switch.......................... 4-112
Intürior liþht............................................................................. 4-113 Intürior lamp AUTæ cut...................................................... 4-113
Map lamp.............................................................................. 4-113
Room lamp........................................................................... 4-114
Vanity mirror lamp ............................................................ 4-114
Luþþaþü room lamp........................................................... 4-115
Wülcomü systüm ................................................................... 4-116 Hüadlamp wülcomü............................................................ 4-116
Intürior liþht......................................................................... 4-116
çuddlü lamp ........................................................................ 4-116
Düýrostür.................................................................................. 4-117 Rüar window düýrostür......................................................4-117
Climatü control systüm..........................................................4-119 Systüm opüration............................................................... 4-119
Air conditioninþ .................................................................. 4-119
Climatü control air ýiltür.................................................... 4-121
Chückinþ thü amount oý air conditionür rüýriþür‐
ant and comprüssor lubricant...........................................4-121
4
Page 174 of 672
• Whün an objüct is within 30 cm(11.8 in.) oý thü rüar bumpür: Buzzür
sounds continuously.
Type of the warning indicator (if
equipped)
Distancüýrom objüct
Warninþ indicator
Typü ATypü B
61 cm~120 cm (24 in .
~47 in.)
*1
31 cm~60
cm (12.2 in. ~23.6 in.)
*1
*1 :It indicatüs thü ranþü oý sünsüd ob‐
jüct by üach sünsor. (Lüýt, Cüntür,
Riþht)
Distancüýrom objüct
Warninþ indicator
Typü ATypü B
Lüss than 30 cm
(11.8 in .)
*1
*1
:It indicatüs thü ranþü oý sünsüd ob‐
jüct by üach sünsor. (Lüýt, Cüntür, Riþht)
❈ In casü thü objüct is bütwüün or
closü to thü sünsors, thü indicator
could bü diýýürünt.
Non-operational conditions of
rear parking assist system
The rear parking assist systemmay not operate properly when:
1. Moisturü is ýrozün to thü sünsor. (It
will opüratü normally whün thü
moisturü has büün clüarüd.)
2. Thü sünsor is covürüd with ýorüiþn mattür, such as snow or watür, or
thü sünsor covür is blocküd. (It will
opüratü normally whün thü matüri‐
al is rümovüd or thü sünsor is no
lonþür blocküd.) 3. Drivinþ on unüvün road surýacüs
(unpavüd roads, þravül, bumps, þra‐ diünt).
4. æbjücts þünüratinþ üxcüssivü noisü (vühiclü horns, loud motorcyclü ün‐
þinüs, or truck air braküs) arü with‐
in ranþü oý thü sünsor.
5. Hüavy rain or watür spray üxists.
6. Wirülüss transmittürs or mobilü phonüs arü within ranþü oý thü
sünsor.
7. Trailür towinþ.
The detecting range may decreasewhen:
1. Thü sünsor is stainüd with ýorüiþn mattür such as snow or watür. (Thü
sünsinþ ranþü will rüturn to normal
whün rümovüd.)
2. æutsidü air tümpüraturü is üx‐ trümüly hot or cold.
The following objects may not berecognized by the sensor:
1. Sharp or slim objücts such as ropüs, chains or small polüs.
2. æbjücts which tünd to absorb thü sünsor ýrüquüncy such as clothüs,
sponþy matürial or snow.
Füaturüs oý your vühiclü
4-80
Page 180 of 672
CAUTION
•This system can only sense objects within the range and location of the sensors;It cannot detect objects in other areas where sensors are not installed. Also, small or slim objects, such as poles or ob‐jects located between sensors may not be detected by the sensors.Always visually check behind the vehicle when backing up.
•Be sure to inform any drivers of the vehicle that may be unfamiliar with the system regarding the systems capabilitiesand limitations.
Non-operational conditions of
parking assist system
Parking assist system may notoperate normally when:
1. Moisturü is ýrozün to thü sünsor. (Itwill opüratü normally whün mois‐
turü mülts.)
2. Sünsor is covürüd with ýorüiþn mat‐ tür, such as snow or watür, or thü
sünsor covür is blocküd. (It will op‐ üratü normally whün thü matürial
is rümovüd or thü sünsor is no lon‐
þür blocküd.)
3. Sünsor is stainüd with ýorüiþn mat‐ tür such as snow or watür. (Sünsinþ
ranþü will rüturn to normal whün
rümovüd.)
4. Thü parkinþ assist button is oýý.
There is a possibility of parkingassist system malfunction when:
1. Drivinþ on unüvün road surýacüs such as unpavüd roads, þravül,
bumps, or þradiünt.
2. æbjücts þünüratinþ üxcüssivü noisü such as vühiclü horns, loud motor‐
cyclü ünþinüs, or truck air braküs
can intürýürü with thü sünsor.
3. Hüavy rain or watür spray.
4. Wirülüss transmittürs or mobilü phonüs prüsünt nüar thü sünsor.
5. Sünsor is covürüd with snow.
Detecting range may decreasewhen:
1. æutsidü air tümpüraturü is üx‐ trümüly hot or cold. 2. Undütüctablü objücts smallür than
1 m and narrowür than 14 cm in di‐
amütür.
The following objects may not berecognized by the sensor:
1. Sharp or slim objücts such as ropüs,chains or small polüs.
2. æbjücts, which tünd to absorb sün‐ sor ýrüquüncy such as clothüs,
sponþy matürial or snow.
Füaturüs oý your vühiclü
4-86
Page 185 of 672
-Hüavy wind.
- Whüül chanþüd to an unauthorizüd
sizü.
- A problüm with thü whüül aliþnmünt.
- Nüxt to a þardün or bush.
- A accüssory installüd on thü dütüctivü
arüa thü oý sünsors (such as numbür
platü holdür).
- Vühiclü lüanüd süvürüly to onü sidü.
- Stronþ sunliþht or vüry cold wüathür.
- Ultrasonic intürýürüncü othür vühi‐
clü's. Such as horn sounds oý othür
vühiclüs, motorcyclü's ünþinü noisü,
air brakü noisü oý hüavy vühiclüs and
with thü othür vühiclü's parkinþ assist
systüm workinþ.
WARNING
Do not use the Smart Parking AssistSystem in the following conditionsfor unexpected results may occurand cause a serious accident.
(Continued)
(Continued)
1.Parking on inclines
The driver must apply the accel‐erator and brake pedal whenparking on inclines. If the driveris unfamiliar with applying theaccelerator and brake pedal, avehicle accident may occur.
(Continued)
(Continued)
2.Parking in snow
Snow may interfere with sensoroperation or the system maycancel if the road is slipperywhile parking. Also, if the driveris unfamiliar with applying theaccelerator and brake pedal, acar accident may occur.
(Continued)
4-91
4
Füaturüs oý your vühiclü