ESP KIA NIRO 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: KIA, Model Year: 2020, Model line: NIRO, Model: KIA NIRO 2020Pages: 739
Page 128 of 739

353
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Toutefois, le déploiement des
coussins gonflables peut aussi
causer des blessures comme des
abrasions faciales, des échymoses
et des fractures, parce que ledéploiement des coussins
gonflables entraîne une expansion
sous une très grande force.
Dans certains cas, le contact avec le volant ou le coussin
gonflable du côté passager peut
entraîner des blessures
mortelles, surtout si l'occupant
se trouve excessivement près
du volant ou du coussin
gonflable du côté passager.Bruit et fumée
Quand les coussins gonflables se
déploient, ils peuvent générer un
gros bruit et laisser de la fumée et de
la poudre dans l'air, à l'intérieur du
véhicule. Ceci est normal et causépar l'ignition du dispositif de
gonflage. Une fois le coussin
gonflable déployé, vous pourrez
éprouver de la difficulté à respirersuite au choc du coussin et de la
ceinture de sécurité contre votre
poitrine, et à cause de la présence
de fumée et de poudre. Ouvrez les
portes et/ou les vitres dès que
possible après le choc, afin de
réduire l'inconfort et prévenir
l'exposition prolongée à la fumée
et à la poudre. Bien que la fumée et la poudre
soient non toxiques, elles peuvent
irriter la peau (yeux, nez et gorge). Si
c'est le cas, lavez-vous et rincez-vousimmédiatement à l'eau froide etconsultez un médecin si lessymptômes persistent.AVERTISSEMENT - Déploiement du coussin
gonflable
Le conducteur devrait s'asseoir
aussi loin que possible du volant,
tout en gardant le contrôle de son
véhicule en tout confort. Il estrecommandé de s'asseoir de
façon à ce que le volant se trouveà une distance d'au moins 25 cm(10 po) de la poitrine du
conducteur. Le coussin gonflable
pourrait causer des blessures au
conducteur lors du déploiementsi cette distance minimale n'est
pas respectée.
Page 134 of 739

359
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
✽✽AVIS
Avant de remplacer un fusible ou de
débrancher une borne de la batterie,
régler le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt
du moteur- à la position OFF. Ne
jamais retirer ou remplacer les
fusibles des coussins gonflables
lorsque le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt
du moteur) est à la position ON. Un
manque à respecter cet
avertissement pourra faire allumer
le témoin des coussins gonflables.Système de détection d'occupant
Votre véhicule est équipé d'un système de détection de l'occupant
sur le siège du passager avant. Le système de détection de
l'occupant sert à détecter la
présence d'un passager avant
correctement assis et à établir si le
coussin gonflable du passager avant
doit être mis en circuit (déployable)
ou non. Seul le coussin de sécurité
gonflable du passager avant est
commandé au moyen du système dedétection d'occupant. Ne placez rien devant le témoin
du coussin gonflable du passager.
ODEP039039C
Page 150 of 739

375
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Capteurs des coussins gonflablesPourquoi mon coussin
gonflable ne s’est-il pas
déployé?(Conditions de déploiement)
Il existe plusieurs types d’acci-dents
où le coussin gonflable n’apporterait
aucune protection additionelle.
On peut citer les chocs arrière, les
chocs secondaire et tertiaire d’une
collision en chaîne, et les chocs à
basse vitesse.(1) Module de contrôle SRS / Détecteur de carambolage
(2) Capteur de choc frontal (3) Capteur de pression latéral
(4) Capteur de choc latéral
❈ La forme et la position réelles des capteurs peut différer de l'illustration.
ODEP039044/ODE036045/ODEP039046/ODE036047/ODE036048
Page 167 of 739

12
4
Caractéristiques du véhicule
✽✽
AVIS
Tout changement ou modification
expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l'autorisation de
l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
le télédéverrouillage ne fonctionne
pas suite à des changements ou à des
modifications non approuvées par la
partie responsable de la conformité,
il ne sera pas couvert par la garantie
du constructeur. Procédure de secours (supplantation)
Si vous tournez la clé de contact sur
ON et que le témoin d'antidémarrage
( ) s'éteint après avoir clignoté 5
fois, il y a un problème avec le
transpondeur de la clé de contact.
Vous ne pourrez pas faire démarrerle moteur sans la procédure de
secours. Pour faire démarrer le
moteur, vous devez entrer votre code
en utilisant le commutateur
d'allumage.
L'exemple suivant montre comment entrer le code " 2345 ".
1. Tournez la clé de contact sur ON. Le témoin d'antidémarrage ( )
clignotera 5 fois et s'éteindra,
indiquant le début de la procédure
de secours.
2. Ramenez la clé de contact à la position ACC. 3. Pour entrer le premier chiffre ("2":
dans l'exemple), tournez la clé de
contact sur ON et ACC deux fois.Procédez ainsi pour les chiffres
suivants, dans les 3 à 10
secondes qui suivent (ainsi, pour
le chiffre "3", tournez la clé de
contact sur ON et ACC trois fois).
4. Si tous les chiffres du code ont été entrés correctement, vous pourrez
faire démarrer le moteur dans les
30 secondes. Si vous tentez de
faire démarrer le moteur après 30
secondes, le moteur ne démarrera
pas et vous devrez entrer le code
de nouveau.
Après avoir utilisé la procédure de
secours, vous devriez vous rendreimmédiatement chez un
concessionnaire Kia agréé afin de
faire inspecter et réparer la clé decontact ou le système
antidémarrage.
Page 175 of 739

20
4
Caractéristiques du véhicule
✽✽
AVIS
Quand vous faites démarrer le
moteur, n'utilisez pas la clé avec
d'autres clés avec antidémarrage à
proximité sinon le moteur risque de
ne pas démarrer ou de couper peu
de temps après le démarrage.
Gardez chaque clé séparée pour
éviter des problèmes de démarrage.
✽
✽ AVIS
Si vous avez besoin de clés
additionnelles ou si vous perdez vos
clés, communiquez avec un
concessionnaire Kia autorisé. ✽
✽
AVIS - Modifications à
l'antidémarrage
Ne changez, ne modifiez ni n'ajustez
l'antidémarrage car cela pourrait
entraîner son mauvais
fonctionnement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
✽✽
AVIS
Tout changement ou modification
expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l'autorisation de
l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
le télédéverrouillage ne fonctionne
pas suite à des changements ou à des
modifications non approuvées par la
partie responsable de la conformité,
il ne sera pas couvert par la garantie
du constructeur.
MISE EN GARDE
- Dommage à l'antidémarrage
Ne soumettez pasl'antidémarrage à l'effet del'humidité, à une décharge électrostatique ou à unemanutention brusque. Vouspourriez l'endommager.
Page 178 of 739

423
Caractéristiques du véhicule
Étape désarmée
Le système sera désarmé quand :
Sur la clé pliable
- le bouton de déverrouillage de laportière est enfoncé.
- On démarre le moteur (dans les 3 secondes)
- Le commutateur d'allumage est en position "ON" pendant au moins 30
secondes.
Clé intelligente
- Le bouton de déverrouillage desportières est enfoncé.
- Le bouton de la poignée extérieure de la portière avant est enfoncé et
que vous êtes muni de la clé
intelligente.
- Le moteur démarre (dans les 3 secondes)
Une fois les portières déverrouillées,
les feux de détresse clignotent deux
fois pour indiquer que le système est
désarmé.
Après avoir enfoncé le bouton de
déverrouillage, si l'une des portes
(ou le hayon) n'est pas ouverte dans
les 30 secondes, le système est
réarmé.
✽✽ AVIS
Sans le système de clé intelligente Si le système n'est pas désarmé
avec la télécommande, insérer la
clé dans le commutateur
d'allumage et démarrer le moteur.
Le système sera alors désarmé.
Avec le système de clé intelligente Si le système n'est pas désarmé
avec la clé intelligente, ouvrir la
portière à l'aide de la clé
mécanique et démarrer le moteur.
Le système sera alors désarmé.
Si vous avez perdu vos clés, Kia recommande de se rendre chez un
concessionnaire/réparateur Kia
agréé.
Page 186 of 739

431
Caractéristiques du véhicule
Ouverture d'urgence du hayon
Votre véhicule est équipé d'un levier
de déblocage d'urgence de sécurité
du hayon, situé au bas du hayon. Lorsqu'une personne est
involontairement enfermée dans le
compartiment à bagages, le hayon
peut être ouvert comme suit :
1. Introduire la clé mécanique dansl'orifice.
2. Pousser la clé mécanique vers la droite (2).
3. Relever le hayon.
AVERTISSEMENT
- Espace de chargement arrière
Ne jamais s’installer dans
l’espace de chargement arrièrequand le véhicule est en
déplacement, car il n’y a pas de
ceintures de sécurité. Tous les
occupants devraient toujours
être attachés correctement.
AVERTISSEMENT
Personne ne devrait monter dans le coffre du véhicule,
pour quelque raison. Le coffre
est un endroit très dangereux
lors d'un accident.
N'utilisez le levier d'ouverture qu'en cas d'urgence. Utilisez-
le avec extrême précaution,
surtout si le véhicule est enmouvement.AVERTISSEMENT
- Fumées d'échappement
Il est fortement déconseillé de
conduire avec le hayon ouvert.
Des gaz d'échappement
dangereux pourraient pénétrer
dans l'habitacle. S'il est
nécessaire de conduire avec le
hayon ouvert, ouvrir toutes les
bouches d'aération et toutes les
glaces, afin d'aérer l'intérieur du
véhicule avec de l'air frais.
MISE EN GARDE
Vérifiez qu'aucun objet ne se trouve à proximité du verrou etde la gâche du hayon lors de lafermeture de ce dernier. Il pourrait en résulter unedétérioration du verrou duhayon.
ODEP049009
Page 189 of 739

34
4
Caractéristiques du véhicule
Vitres à commande électrique
Le commutateur d'allumage ou le
bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) doitêtre en position ON pour que les
vitres électriques fonctionnent.
Chaque porte est munie d'un
commutateur de commande de vitre.
Pour le conducteur, on retrouve un
commutateur de verrouillage quiempêche l'actionnement des vitres
des passagers arrière. Une fois le
moteur coupé, il est possibled'utiliser la commande des glaces
électriques pendant environ 30
secondes. Si toutefois, les portes
sont ouvertes, les vitres à
commande électrique ne peuvent
pas être actionnées, même en deçà
du délai de 30 secondes.
Un commutateur maître des vitre
électrique se trouve sur la porte du
conducteur; il commande toutes les
glaces du véhicule.
Si la fermeture de la vitre est bloquée
par un objet, retirez l'objet et fermez
la vitre.✽✽
AVIS
Lorsque vous conduisez tandis que
les glaces arrière sont baissées ou
que le toit ouvrant (si équipe) est en
position ouverte (ou partiellement
ouverte), un bruit d'infiltration ou
de pulsation peut se faire entendre.
Ce bruit est normal et on peut le
réduire ou l'éliminer en prenant les
mesures suivantes. Si le bruit se fait
entendre alors que l'une ou les deux
glaces arrière sont baissées, abaissez
partiellement les deux glaces avant
d'environ 2,5 cm (1 pouce). Si vous
entendez le bruit tandis que le toit
ouvrant est ouvert, refermez-le
légèrement.Soulèvement et abaissement des glaces
Pour soulever ou abaisser une glace,
abaissez ou soulevez la partie avant
du commutateur correspondant à laglace à commander (5).
OJF045016
MISE EN GARDE
Ne pas installer dans le véhiculedes accessoires qui s'étendentjusque dans la zone de la fenêtre ouverte. De tels objetsaffecteront le bonfonctionnement de la "protectioncontre le blocage" à inversion automatique.
Page 201 of 739

46
4
Caractéristiques du véhicule
Assurez-vous toujours que le bouchon est bien remis en place
pour empêcher un déversement de
carburant en cas d'accident.
AVERTISSEMENT - Électricité statique
Avant de toucher le pistolet de distribution de carburant, il faut éliminer la possibilité
d'une décharge dangereused'électricité statique en
touchant une partie en métal
du véhicule, tout en se tenantà une distance sécuritaire du
trou de remplissage de
carburant, du pistolet et desautres objets où il y a du
carburant.
(Suite)AVERTISSEMENT - Risque d'incendie etd'explosion
Lire et suivre tous les
avertissements affichés à la
station-service. Ne pasrespecter tous ces
avertissements peut provoquer
des blessures graves, des
brûlures graves ou la mort par
incendie ou explosion.AVERTISSEMENT
- Faire le plein
Retirez toujours le bouchon du
réservoir avec soin et
lentement. Si le capuchon
laisse échapper des vapeurs ou
produit un son de sifflement,attendez que l'action cesse
avant d'ouvrir le bouchon
complètement. Assurez-vous
toujours que le bouchon du
réservoir est bien remis en
place pour empêcher un
déversement de carburant encas d’accident.
Page 212 of 739

457
Caractéristiques du véhicule
(Suite)
Si le système de direction assistéeélectrique ne fonctionne pas
normalement, le témoin
d'avertissement s'allume sur le
groupe d'instruments. Le volant
de direction peut devenir difficile
à contrôler ou son fonctionnement
peuvent devenir anormal. Confier
le véhicule à un concessionnaire
Kia autorisé et faire vérifier le
véhicule le plus tôt possible.
Si le voyant de chargement s’allume pour indiquer une faible
tension (lorsque l'alternateur ou la
batterie ne fonctionne pas
normalement ou correctement), il
pourrait être nécessaire de forcer
davantage pour tourner le volant.Levier de commande de
direction inclinable ettélescopique
La colonne de direction inclinable
vous permet d'ajuster la hauteur du
volant avant de conduire. Vous
pouvez également le relever pour
laisser plus d'espace pour vos
jambes lorsque vous montez ou
descendez du véhicule.
Le volant devrait être réglé à une
position confortable tout en
permettant de bien voir les cadrans
et les témoins du tableau de bord. Pour modifier l'angle du volant,
abaissez le levier de blocage (1),
ajustez le volant à l'angle (2) et à la
hauteur (3) désirés puis relevez le
levier de blocage afin de verrouiller lacolonne de direction en position (4).
Assurez-vous d'ajuster le volant
avant de conduire.
AVERTISSEMENT
- Réglage du volant
N'ajustez jamais l'angle ou la
hauteur du volant pendant que
vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule.
ODE046022