Lancia Delta 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2011Pages: 290, PDF Size: 8.46 MB
Page 21 of 290
20LÄR KÄNNA DIN BIL
Kraftiga radiofrekvensstörningar kan för-
hindra TPMS-systemets korrekta funktion.
Föraren informeras om detta av ett medde-
lande på displayen. (på utförande/marknad där
detta finns).
Denna signalering försvinner automatiskt så snart
radiofrekvensstörningen slutar att störa systemet.
Fel på utvändiga lampor
(brandgul lampa)
Varningslampan (eller symbol på displayen)
tänds när ett funktionsfel upptäcks på följande ljus.
❍positionsljus;
❍stoppljus (på utförande/marknad där detta finns);
❍dimbakljus;
❍körriktningsljus;
❍skyltljus;
❍varselljus.
Varningslamporna kan lysa av olika skäl: en eller flera
lampor är utbrända, en säkring kan ha gått eller så före-
ligger ett elavbrott.
Displayen visar ett meddelande med samma innebörd.
W
Dimbakljus (brandgul lampa)
Varningslampan tänds samtidigt som dimbak-
ljusen tänds.
4
Dimstrålkastare (grön lampa)
Varningslampan tänds samtidigt som dimstrål-
kastaren tänds.
5
Körriktningsvisare
(blinkande grön lampa)
Varningslampan tänds när spaken för kör-
riktningsvisarna förs uppåt samtidigt som
knappen för varningsljus knapp trycks in.
F
D
Varselljus/Halvljus (grön lampa)
Varningslampan tänds samtidigt som varsel-
ljus eller halvljus tänds.
“Follow me home”
Varningslampan tänds när funktionen används (se av-
snittet “Follow me home” i detta kapitel).
Displayen visar ett meddelande med samma innebörd.
3
Page 22 of 290
LÄR KÄNNA DIN BIL21
1
Helljus (blå lampa)
Varningslampan tänds samtidigt som helljuset
tänds.
1
Farthållare (cruise control) (grön lampa)
(på utförande/marknad där detta finns)
När startnyckeln vrids till MAR tänds var-
ningslampan men skall släckas igen efter några
sekunder.
Varningslampan på instrumentpanelen tänds för fart-
hållarvredet till ON.
Displayen visar ett meddelande med samma innebörd.
Ü
DISPLAY
Bilen kan vara utrustad med en multidisplay/ inställ-
ningsbar multidisplay som kan ge användbar information
under körningen, alltefter de inställningar man gjort.
HUVUDSKÄRM FÖR MULTIDISPLAY
Utförande utan Start&Stop fig. 4
På huvudskärmen förekommer följande:
A. Datum
B. Indikation om servostyrningen Dualdrive är på
C. Indikation om körläget Sport (på utförande/marknad
där detta finns)
D. Klocka
E. Vägmätare (visar de kilometer, eller engelska mil, som
körts).
F. Indikation om ishalka på vägen
G. Utomhustemperatur
H. Dags för schemalagt underhåll
I. Strålkastarinställning (endast med halvljuset på)
fig. 4L0E1000g
Page 23 of 290
22LÄR KÄNNA DIN BIL
Utförande med Start&Stop fig. 4a
(på utförande/marknad där detta finns)
På huvudskärmen förekommer följande:
A Datum
B Gear Shift Indicator (på utförande/marknad där detta
finns)
C Funktionsvisare Start&Stop
D KlockaE Vägmätare (visar de kilometer, eller engelska mil, som
körts)
F Utomhustemperatur
G Strålkastarinställning (endast med halvljuset på)
H Indikation om servostyrningen Dualdrive är på
fig. 4aL0E1032g
Page 24 of 290
LÄR KÄNNA DIN BIL23
1
E. Indikationer om status (ssk öppna dörrar, halt väglag
osv., ...)/Funktionsvisare Start&Stop (på utförande/
marknad där detta finns/Gear Shift Indicator (på ut-
förande/ marknad där detta finns)
F. Strålkastarinställning (endast med halvljuset på).
G. Utomhustemperatur
På vissa utförande visas turbotryck på displayen (fig. 6.)
– när man vrider startnyckeln till MAR och väljer
“Motorinformation” på menyn.
fig. 6L0E0004mfig. 5L0E1033g
HUVUDSKÄRM FÖR INSTÄLLNINGSBAR
MULTIDISPLAY fig. 5
På huvudskärmen förekommer följande:
A. Klocka
B. Datum
C. Indikation om körläget Sport (på utförande/marknad
där detta finns)
D. Vägmätare (visar de kilometer, eller engelska mil, som
körts)
Page 25 of 290
24LÄR KÄNNA DIN BIL
GEAR SHIFT INDICATOR
Växelindikatorn GSI (Gear Shift Indicator) på instru-
mentpanelen ger föraren förslag om byte av växel (se
fig. 6a). GSI informerar föraren om att byte till en an-
nan växel kan minska bränsleförbrukningen.
Symbolen SHIFT UP (NSHIFT) på displayen föreslår att
man ska lägga i en högre växel och symbolen SHIFT
DOWN (OSHIFT) på displayen att man ska lägga i en
lägre växel.
ANM Symbolen på instrumentpanelen förblir tänd tills fö-
raren växlar eller tills körförhållandena blir sådana att en
växling inte längre är nödvändig för att bränsleekonomin.
fig. 6aL0E1025gfig. 7L0E0005m
KNAPPAR fig. 7
Õ: För att kunna rulla skärmbilden och de olika alter-
nativen i riktning uppåt eller för att öka det visade vär-
det.
SET: kort tryck för att komma till menyn och/eller gå
till nästa skärm eller för att bekräfta det val man gjort.
Långt tryck för att gå tillbaka till huvudskärmen.
Õ: för att rulla skärmbilden och de olika alternativen
i riktning nedåt eller för att minska det visade värdet.
Page 26 of 290
LÄR KÄNNA DIN BIL25
1
VARNING Knapparna ÕochÔaktiverar olika funktio-
ner enligt följande:
– rulla fram menyn uppåt eller nedåt;
– ökning eller minskning av inställningsvärde.
VARNING Om man tar ut startnyckeln ur tändningslå-
set och öppnar/stänger en dörr visar displayen i några se-
kunder totalt antal körda kilometer.INSTÄLLNINGSMENY
Menyn består av ett antal alternativ som man väljer med
hjälp av knapparna
ÕochÔoch som ger åtkomst till oli-
ka val eller inställningar enligt följande. Vissa alternativ
leder vidare till en undermeny. Menyn aktiveras genom att
man trycker helt kort på knappen SET.
Menyn omfattar följande alternativ:
– BELYSNING
– HASTIGHETSSIGNAL (SUMMER)
– LJUSSENSOR (på utförande/marknad där detta finns)
– CORNERINGLJUS (på utförande/marknad där detta
finns)
– AKTIVERING/TRIPPMÄTARE B
– KLOCKA
– DATUMINMSTÄLLN.
– HUVUDSKÄRM (på utförande/marknad där detta finns)
– BILRADIO
– AUTOCLOSE
– MÅTTENHETER
– SPRÅK
– SIGNALVOLYM
– KNAPPVOLYM
– HASTIGHETSSIGNAL (SUMMER) BÄLTESVARNARE
– SERVICE
– KROCKKUDDE/PASSAGERARENS KROCKKUDDE
– VARSELLJUS
– LÄMNA MENYN
Page 27 of 290
26LÄR KÄNNA DIN BIL
Val av ett alternativ på huvudmenyn utan
undermeny:
– tryck helt kort på knappen SET för att välja menyal-
terntivet med den inställning man vill göra;
– använd knapparna
ÕochÔför att med enkelt tryck gö-
ra själva inställningen;
– tryck helt kort på knappen SET, för att spara inställ-
ningen i minnet och samtidigt gå tillbaka till den plats
i menyn där man var innan.
Val av ett menyalternativ med undermeny:
– tryck helt kort på knappen SET för att visa det första
alternativet i undermenyn;
– använd knapparna
ÕochÔför att visa alla alternati-
ven i undermenyn;
– tryck helt kort på knappen SET för att välja alternativ
i undermenyn och den inställning man vill göra;
– använd knapparna
ÕochÔför att med enkelt tryck gö-
ra själva inställningen;
– tryck helt kort på knappen SET för att spara inställ-
ningen i minnet och samtidigt gå tillbaka till den plats
i undermenyn där man var innan.
MENYALTERNATIV
Belysning (Inställning av ljusstyrka)
Med denna funktion ställer man in ljusstyrkan (8 nivåer)
på belysningen på instrumentpanelen, på bilradions och
klimatanläggningens reglage (på utförande/marknad där
detta finns).
För att ställa in ljusstyrkan gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET - displayen blinkar och
visar aktuell inställning;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att ändra ljusstyrkan;
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.
Hastighetssignal (Summer)
Här ställer man in en hastighetsgräns (km/h eller mph).
Om man kör fortare meddelas föraren med ljudsignal (se
kapitlet “Varningslampor”). För att ställa in önskad has-
tighetsgräns gör man så här:
– tryck på knappen SET för att visa texten;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att välja aktivera (On) el-
ler deaktivera OFF) hastighetsgränsen;
– om funktion redan aktiverats (On) med knapparna
Õ
ellerÔvälj den önskade hastighetsgränsen och tryck på
SET för att bekräfta valet.
Page 28 of 290
LÄR KÄNNA DIN BIL27
1
VARNING Hastighetsgränsen går att ställa in på mellan
30 och 200 km/h, eller 20 och 125 mph beroende på måt-
tenheten som ställts in tidigare (se avsnittet “Måttenhe-
ter” nedan. Varje tryckning på knappen
Õ/Ôökar/minskar
inställningen med 5 enheter. Håller man istället knap-
pen
Õ/Ôintryckt sker en steglös ökning/minskning. När
man närmar sig önskat värde slutför man inställningen
med enstaka tryck
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.
Om man vill ta bort inställningen gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET - displayen blinkar och
visar (On);
– tryck på knappen
Ô, displayen blinkar och visar (Off);
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck längre på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.Ljussensor (Inställning av känslighet för
skymningsljus för automatiska strålkastare)
(på utförande/marknad där detta finns)
Känsligheten för skymningssensorn kan ställas på tre oli-
ka nivåer (nivå 1= begränsad känslighet, nivå 2= medel-
känslig, nivå 3= mycket känslig); ju större sensorns käns-
lighet är desto mindre variation behövs det i dagsljuset för
att tända strålkastarna
För att göra önskad inställning gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET - displayen blinkar och
visar aktuell känslighetsnivå;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen;
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.
Page 29 of 290
28LÄR KÄNNA DIN BIL
Corneringljus (aktivering/deaktivering
dimstrålkastare med kurvljus
(på utförande/marknad där detta finns)
Med denna funktion aktiverar/deaktiverar man corne-
ringljuset. För att aktivera/avaktivera funktionen, gör föl-
jande:
– tryck helt kort på knappen SET och på displayen blin-
kar (On) eller (Off) beroende på aktuell inställning
tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen;
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.
Aktivering/Trippmätare B (Trip B)
Med denna funktion kan du aktivera (On) eller deakti-
vera (Off) visningen av Trippmätare B (Trip B).
För ytterligare information, se avsnittet “Färddator”.
För att aktivera/deaktivera visningen gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET och på displayen blin-
kar (On) eller (Off) beroende på aktuell inställning;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen;
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara.Klocka (Inställning av tid)
Denna funktion gör att du kan ställa in klockan med hjälp
av två undermenyer, “Tid” och “Format”.
För att ställa in klockan gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET och displayen visar de
två undermenyerna “Tid” och “Format”;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att välja undermeny;
– efter att ha valt undermeny trycker man helt kort på
SET;
– i undermenyn “Tid”: tryck helt kort på knappen SET
– displayen visar siffrorna för timmar blinkande;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen;
– tryck igen på knappen SET och displayen visar siffrorna
för minuter blinkande;
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen.
Page 30 of 290
LÄR KÄNNA DIN BIL29
1
Varje tryckning på knappen ÕellerÔökar/minskar vär-
det med 5 enheter. Håller man ner knappen nedtryckt görs
en steglös ökning/minskning. När man närmar sig önskat
värde slutför man inställningen med enstaka tryck
– i undermenyn “Format”: – tryck helt kort på knappen
SET - displayen blinkar och visar aktuell inställning
– tryck på knappen
ÕellerÔför att välja “24h” för 24-
timmarsklocka eller “12h” för 12-timmarsklocka.
När inställningen är klar trycker man helt kort på knap-
pen SET för att gå tillbaka till menyn eller tryck länge
på knappen för att gå tillbaka till huvudmenyn utan att
spara.
– tryck på knappen SET och håll kvar för att gå tillbaka
till huvudskärmen eller huvudmenyn beroende var i me-
nyn du befinner dig.Datuminställn
Denna funktion uppdaterar dagens datum, dag - månad - år.
För att ställa in datum gör man så här:
– tryck helt kort på knappen SET och displayen visar siff-
rorna för år blinkande
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen.
– tryck helt kort på knappen SET och displayen visar må-
nadens namn blinkande
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen.
– tryck helt kort på knappen SET och displayen visar
dagens namn blinkande
– tryck på knappen
ÕellerÔför att göra inställningen.
Varje tryckning på knappen
ÕellerÔökar/minskar vär-
det med 5 enheter. Håller man ner knappen nedtryckt görs
en steglös ökning/minskning. När man närmar sig önskat
värde slutför man inställningen med enstaka tryck
– tryck helt kort på knappen SET för att gå tillbaka till
menyskärmen eller tryck länge på knappen för att gå till-
baka till huvudskärmen utan att spara..