Lancia Flavia 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 249, veľkosť PDF: 3.1 MB
Page 201 of 249

PALUBNÝ
DIAGNOSTICKÝ
SYSTÉM – OBD II
Vozidlo je vybavené dômyselnýmpalub-
ným diagnostickým systémom s názvom
OBD II. Tento systém monitoruje vý
Page 202 of 249

VÝSTRAHA!(Pokračovanie)
• Údržbu vozidla by mali vykonávať
autorizované servisy značky
LANCIA. Pri bežných a menších
zásahoch sa môžete obrátiť na od-
borníka alebo ich vykonať sami, ak
máte k dispozícii správnu výbavu,
originálne náhradné diely LANCIA
a potrebné tekutiny, ale nerobte nič,
ak nemáte dosť skúseností.
• Toto vozidlo bolo vyrobené s použi
Page 203 of 249

Uzáver plniaceho hrdla motorového
oleja tiež ukazuje odporúčanú viskozitu
motorového oleja pre vozidlo. Ďalšie in-
formácie o umiestnení uzáveru plnia-
ceho hrdla motorového oleja nájdete v
odseku Motorový priestor“ v časti
Údržba vozidla“.
Syntetické motorové oleje
Môžete použiť syntetický motorový olej
za predpokladu, že budú splnené odp o-
rúčané požiadavky na kvalitu oleja a
budú sa dodržiavať odporúčané intervaly
údržby výmeny oleja a filtra.
Materiály pridávané do motorového
oleja
Do motorového oleja nepridávajte
žiadne doplnkové materiály iné ako far -
bivá na hľadanie netesností. Motorový
olej je technický produkt a jeho výkon sa
môže následkom doplnkových prída v-
kov zhoršiť.
Likvidácia použitého motorového
oleja a olejových filtrov
Pri likvidácii použitého motorového
oleja a olejových filtrov z vozidla je p o-
trebné d bať na opatrnosť. Nevyberavo
zlikvidovaný použitý olej a olejové filtre
môžu predstavovať problém pre životné prostredie. O radu, ako a kde možno vo
vašom regióne bezpečne zlikvidovať
použitý olej a olejové filtre, požiadajte
vášho autorizovaného predajcu, servis
alebo úrad štátnej správy.
FILTER MOTOROVÉHO
OLEJA
Filter motorového oleja je potrebné
vy-
mieňať za nový filter pri každej výmene
motorového oleja.
Výber filtra motorového oleja
Motory tohto výrobcu majú p lnoprieto-
kový olejový filter. Na výmenu použite
filter takéhoto typu. Kvalita rôznych
náhradných filtrov je zna čne odlišná. Na
dosiahnutie najefektívnejšieho servisu je
potrebné používať len filtre vysokej kva-
lity. Odp orúčajú sa filtre motorového
oleja LANCIA, ktoré sú vysokej kvality.
VZDUCHOVÝ FILTER
MOTORA
Správne intervaly údržby nájdete v časti
Plán údržby“.
VAROVANIE!
Systém nasávania vzduchu (čistič
vzduchu, hadice atď.) dokáže zabez pe-
čiť ochranu v prípade spätného zážihu.
Neodstraňujte systém nasávania vz du-
chu (čistič vzduchu, hadice atď.), p o-
kiaľ takáto demontáž nie je potrebná za
účelom opravy alebo údržby. Dbajte na
to, aby pred naštartovaním vozidla s
odstráneným systémom nasávania
vzduchu (čistič vzduchu, hadice atď.)
nestála v blízkosti motorového prie-
storu žiadna osoba. V opa čnom prí
Page 204 of 249

BEZÚDRŽBOVÝ
AKUMULÁTOR
Horná časť bezúdržbového akumulátora
je permanentne zapečatená. Nikdyne-
budete mus ieť pridávať vodu a tiež sa
nevyžaduje žiadna pravidelná údržba.
POZNÁMKA:
Akumulátor je uložený v priestore,
ktorý sa nachádza za ľavým predným
blatníkom a je dostupný aj bez odmon-
tovania pneumatiky a kolesa. Kolíky
pre externý akumulátor sa nachádzajú
v motorovom priestore na štartovanie
pomocou káblov. Ďalšie informácie
nájdete v odseku Postup štartovania
pomocou káblov“ v časti Ako postupo-
vať v prípade núdze“.
Ak potrebujete prístup k akumulátoru,
otočte volant úplne doprava a odstráňte
vnútorný panel blatníka.
VAROVANIE!
• Kvapalina v akumulátore je leptavý roztok kyseliny a môže vás popáliť či
dokonca oslepiť. Nedovoľte, aby
kvapalina v akumulátore prišla do
kontaktu s očami, pokožkou alebo
odevom. \beď nasadzujete svorky,
nenahýnajte sa nad akumulátor. Ak
vám kyselina šplechne do očí alebo
na pokožku, postihnuté miesto ih -
neď opláchnite veľkým množstvom
vody.
• Plyn v akumulátore je horľavý a vý
Page 205 of 249

VÝSTRAHA!
V klimatizačnom systéme nepouží
Page 206 of 249

3. Odpojte izoláciu odkladacej skrinky
zo štrbiny na boku skrinky. Urobte tak
uchopením konektora izolácie (na von-
kajšej strane skrinky) na konci kolíka
konektora (vnútri skrinky) palcom a
ukazovákom a potiahnite smerom von,
zatiaľ čo mierne nadvihnete dvierkadru-
hou rukou. Po odpojení a uvoľnení sa
izolácia proti vlhku stiahne pod prístro
Page 207 of 249

nite tak nahromadenú soľ, vosky alebo
vrstvu z ciest a pomôžete potlačiť výskyt
pruhov a šmúh.
Dlhodobá činnosť stieračov na suchom
skle môže spôsobiť poškodenie líštstie-
ra čov. Pri používaní stieračov na odstrá
Page 208 of 249

vaným technikom,či nenájde zničené,
poškodené, porušené alebo nesprávne
umiestnené diely. Otvorené lemy alebo
uvoľnené spoje by mohli umožňovať
presakovanie výfukových plynov do
priestoru pre pasažierov. Výfukový sys -
tém okrem toho kontrolujte pri každom
zdvihnutí vozidla kvôli mazaniu alebo
výmene oleja. Pod ľa potreby vymeňte
diely.VAROVANIE!
Výfukové plyny môžu spôsobiť ujmu
na zdraví alebo smrť. Tieto plyny ob-
sahujú oxid uhoľnatý (CO), ktorý je
bezfarebný a bez zápachu. Jeho vdy-
chovanie vedie k bezvedomiu a násled-
nej možnej otrave. Ak chcete zab rániť
vdychovaniu CO, ďalšie informácie
nájdete v odseku Bezpečnostné tipy/
Výfukové plyny“ v časti Informácie,
ktoré je vhodné vedieť pred našta rtova-
ním vozidla“.
VÝSTRAHA!
• Katalyzátor vyžaduje používanie vý
Page 209 of 249

CHLADIACI SYSTÉMVAROVANIE!
• Pri práci v blízkosti chladiaceho ven-tilátora chlad iča odpojte vedenie
motora ventilátora alebo prepnite
kľúč zapaľovania do polohy LOCK
(Uzamknuté). Ventilátor je reg ulo-
vaný teplotou a môže sa s pustiťke-
dykoľvek, pokiaľ je kľúč zapaľovania
v polohe ON (Zapnuté).
• Môže dôjsť k popáleniu vás alebo
iných osôb horúcou chladiacou kva-
palinou (nemrznúcou zmesou) z
motora alebo parou z chlad iča. Ak
počujete alebo vidíte paru unikajúcu
spod kapoty motora, neotvárajte ka-
potu, kým chlad ič dostatočne nevyc -
hladne. Nikdy sa nepokúšajte otvoriť
tlakový uzáver chladiaceho systému,
keď je chladič horúci.
VÝSTRAHA!
Údržbu vozidla by mali vykonávať au-
torizované servisy zna čky LANCIA.
Pri bežných a menších zásahoch sa
môžete obrátiť na odborníka alebo ich
vykonať sami, ak máte k dispozícii
správnu výbavu, originálne náhradné
diely LANCIA a potrebné tekutiny,
ale nerobte nič, ak nemáte dosť skús e-
ností.
Kontroly chladiacej kvapaliny
Každých 12 mesiacov skontrolujte chla-
diacu kvapalinu (nemrznúcu zmes),
(pred nástupom mrazov, kde je to pou-
žite ľné). Ak je chladiaca kvapalina mo-
tora (nemrznúca zmes) na vzhľad zne-
čistená alebo hrdzavá, systém je
potrebné vypustiť, prepláchnuť a znova
naplniť čerstvou chladiacou kvapalinou
motora (nemrznúcou zmesou). Skon-
trolujte prednú časť kondenzátora kli-
matizácie, či nedošlo k nahromadeniu
hmyzu, listov a pod. Ak je znečistená,
opatrne ju vyčistite striekajúcou vodou
zo záhradnej hadice smerom zvisle na-
dol po čele kondenzátora. Skontrolujte rúrky nádoby na regenerá
Page 210 of 249

VÝSTRAHA!
• Pri primiešaní chladiacej kvapaliny(nemrznúcej zmesi) motora inej ako
špecifikovanej chladiacej kvapaliny
(nemrznúcej zmesi) motorov
HOAT môže dôjsť k poškodeniu
motora a zníženiu ochrany pred
koróziou. Ak sa do chladiaceho sys -
tému v prípade núdze zavedie iná
chladiaca kvapalina (nemrznúca
zmes) ako HOAT, je potrebné
pod ľa možností čo najskôr ju nah ra-
d iť za špecifikovanú chladiacu kva-
palinu (nemrznúcu zmes) motora.
• Nepoužívajte samotnú vodu ani
chladiace kvapaliny (nemrznúce
zmesi) motorov na báze alkoholu.
Nepoužívajte ďalšie inhibítory hrdze
ani prostriedky proti hrdzi, pretože
nemusia byť kompatibilné s chlad ia-
cou kvapalinou (nemrznúcou zme-
sou) motora a môžu upchať chladič.
(Pokračovanie)
VÝSTRAHA! (Pokračovanie)
• Toto vozidlo nie je skonštruované na
používanie s chladiacou kvapalinou
(nemrznúcou zmesou) motora na
báze propylénglykolu. Používanie s
chladiacou kvapalinou (nemrznúcou
zmesou) motora na báze propylén