Lancia Musa 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, PDF Size: 3.79 MB
Page 41 of 218
40
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage de l’inclinaison
du dossier
Actionner respectivement le levier A
ou le levier B-fig. 42, pour régler la
portion de dossier choisie, positionner
le dossier, puis relâcher le levier.
Réglages depuis le compartiment
bagages
Réglage dans le sens longitudinal
Actionner les poignées FetG-fig. 41
pour régler la portion de siège choisie
en poussant le siège vers l’avant ou
vers l’arrière. SIEGES AR COULISSANTS
Réglages dans l’habitacle
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever respectivement le levier A-
fig. 39ou le levier B, pour régler la
portion du siège choisie, puis pousser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
Réglage de l’inclinaison
du dossier
Pousser le levier C-fig. 40, mettre le
dossier dans la position choisie, puis
relâcher le levier.
Pour éviter tout dysfonctionnement:
toujours pousser à fond le levier C.
fig. 39L0D0047mfig. 40L0D0252m
fig. 41L0D0253m
fig. 42L0D0049m
Après les réglages, toujours
s’assurer que les sièges
soient bien fixés.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 40
Page 42 of 218
41
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Pour remettre la console centrale à la
verticale, actionner à nouveau le le-
vierD-fig. 44(un sur chaque côté) et
l’aligner aux dossiers latéraux AR jus-
qu’au déclic de sécurité du crochet E.
Utilisation du tiroir dans le
logement de la console centrale
La console centrale est munie d’un ti-
roir B-fig. 45.
Pour utiliser le tiroirBappuyer sur le
boutonCet soulever le coussin. Réglage de la console centrale dans
l’habitacle.
Pour mettre la console centrale à l’ho-
rizontale:
❒actionner le levier D-fig. 44(un
sur chaque côté)
❒baisser complètement la console
centrale
❒relâcher le levier.
Console centrale complètement bais-
sée et appui-tête correspondant ex-
trait, on peut utiliser la niche du
porte-gobeletsA-fig. 43lorsqu’il est
prévu.
fig. 43L0D0051mfig. 44L0D0050mfig. 45L0D0358m
Une fois le levier de réglage
relâché, toujours vérifier
que le siège est bien bloqué sur ses
glissières en essayant de le déplacer
vers l’avant ou vers l’arrière. Si le
siège n’est pas correctement bloqué,
il pourrait se déplacer intempestive-
ment.
ATTENTION
Pour une protection maxi-
mum, garder le dossier bien
droit, y faire adhérer le dos et régler
la centure de sécurité bien adhérente
au bassin.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 41
Page 43 of 218
42
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Position relax côté conducteur
La procédure est idéntique, mais au
préalable il faudra déposer l’appui-
tête du siège conducteur (voir para-
graphe Appui-tête” dans ce chapitre).
ATTENTION Pour les opérations à
effectuer sur les sièges afin d’agrandir
le coffre, voir le chapitre “Agrandis-
sement du coffre”. Position relax côté passager
fig. 47
Pour obtenir la position relax, ouvrir
la porte arrière et:
❒positionner en table le siège pas-
sager (voir paragraphe “Position-
nement en table du siège” dans ce
même chapitre);
❒pousser le siège AR vers l’avant
jusqu’en fin de course fig. 48;
❒pousser le siège passager, posi-
tionné en table, vers l’arrière jus-
qu’en fin de course;
❒déposer la plage AR (voir para-
graphe “Dépose de la plage AR”
dans ce chapitre);
❒incliner le dossier du siège AR
dans la position souhaitée. Réglage de la console centrale
depuis le compartiment bagages
Tirer le ruban F-fig. 46et pousser si-
multanément vers l’avant la partie
haute du dossier jusqu’à décrocher
l’agrafe de retenue. Accompagner le
dossier jusqu’à la position horizontale
et relâcher le ruban F. Inverser l’opé-
ration pour remettre le dossier à la
verticale en vérifiant l’accrochage de
l’agrafe.
fig. 46L0D0255mfig. 47L0D0242mfig. 48L0D0243m
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 42
Page 44 of 218
43
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage de la console
centrale et utilisation du
compartiment à skis
Une fois complètement baissée, la
console centrale peut etre utilisée
comme accoudoir AR et dégage un
compartiment à skis B-fig. 49.
Le compartiment Bpeut être utilisé
pour le transport d’objets longs
(comme des skis) chargés dans le
coffre.
Pour son utilisation optimale, enlever
le coussin Cpour ne pas l’abîmer.
ATTENTION Veiller à ranger le cous-
sinCentreposé provisoirement dans
le coffre de manière à ne pas l’abîmer
ou le déformer sous des charges ex-
cessives.Dépose du coussin
Le coussin C-fig. 50est amovible.
Pour l’enlever: appuyer sur le bouton
Det l’extraire de la console centrale.
Pour le refixer: appuyer sur le bouton
Dpour le bloquer sur la moulure à
l’arrière du dossier et s’assurer qu’il
est bien fixé.
fig. 49L0D0249mfig. 50L0D0344m
Assurer correctement les
charges entreposées dans le
compartiment à skis afin d’éviter
tout danger en cas de choc ou de
freinages brusques.
ATTENTION
Les réglages doivent être ef-
fectués lorsque la voiture est
à l’arrêt.
ATTENTION
Sièges AR fixes
(lorsqu’il est prévu)
Pour basculer le siège, voir au para-
graphe “Agrandissement du coffre”.
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 43
Page 45 of 218
44
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
LATERAUX ET CENTRAL
ARRIERE (lorsqu’il est prévu)
La hauteur des appui-tête peut être
réglée.
Pour les soulever, tirer les appui-tête
vers le haut jusqu’au déclic de blo-
cage.
Pour les baisser, appuyer sur le bou-
tonC-fig. 53.
Pour les extraire (ce qui n’est pas né-
céssaire pour les configurations ordi-
naires), appuyer sur le bouton D-
fig. 53.
APPUI-TETE
AVANT
La hauteur des appui-tête peut être
réglée.
Pour le réglage de la hauteur: tirer
l’appui-tête vers le haut ou appuyer
sur le bouton A - fig. 51le pousser
vers le bas. Une fois l’opération ter-
minée, s’assurer qu’il est bien bloqué.
Extraction de l’appui-tête
Pour extraire l’appui-tête, appuyer
sur le bouton B - fig. 52.
fig. 51L0D0052mfig. 52L0D0237m
En cas d’équipement avec
sidebag, il est dangereux
d’utiliser des housses autres que
celles de Lineaccessori Lancia.
ATTENTION
fig. 53L0D0053m
Il est également dangereux
de rouler sans appui-tête.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 44
Page 46 of 218
45
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
REGLAGES
DU VOLANT
La hauteur A-fig. 54et la profondeur
Bdu volant peuvent être réglées.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit:
❒débloquer le levier en le tirant vers
le volant (position 2);
❒régler le volant;
❒bloquer le levier en le poussant
vers l’avant (position 1).
Les appui-tête arriere en
selle optimisent la visibilité
et doivent toujours être soulevés en
cas de sièges occupés.
ATTENTION
fig. 54L0D0382m
Les réglages doivent être ef-
fectués uniquement la voi-
ture à l’arrêt et le moteur coupé.
ATTENTION
Il est absolument interdite
toute intervention en après-
vente, produisant des violations de
la direction ou de la colonne (ex.
montage de dispositifs antivol), qui
pourraient provoquer, en plus de la
décadence des performances du sys-
tème et de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non conformité d’homologation de
la voiture.
ATTENTION
Régler les appui-tête de
manière à ce qu’ils soutien-
nent la tête et non le cou de l’occu-
pant. L’action de protection ne
s’exerce que comme cela.
ATTENTION
Pour optimiser l’action de
protection de l’appui-tête,
régler le dossier de manière à avoir
le buste bien droit et la tête le plus
proche possible de l’appui-tête.
ATTENTION
Pour remonter l’appui-tête,
s’assurer qu’il est dans le
bon sens avant d’effectuer les opé-
rations de contrôle de son blocage.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 45
Page 47 of 218
46
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Effectuer le réglage voiture à l’arrêt et
frein à main serré.
Le dispositif électrique antibuée des
rétroviseurs s’active automatiquement
lorsqu’on actionne la lunette chauf-
fante.
Pliage
Si nécessaire (par exemple lorsque
l’encombrement du rétroviseur crée
des difficultés dans un passage étroit)
il est possible de replier les rétrovi-
seurs en les déplaçant de la position 1
à la position 2-fig. 57.
RETROVISEURS
RETROVISEUR D’HABITACLE
Il est muni d’un dispositif de sécurité
qui en provoque le décrochage en cas
de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier A-fig. 55il est
possible de régler le rétroviseur sur
deux positions différentes: normale ou
antiéblouissement.
RETROVISEURS D’AILE
Le réglage est électrique et possible
uniquement avec clé sur MAR.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit:
❒à l’aide de l’interrupteur B-fig. 56,
sélectionner le rétroviseur (gauche
ou droit) sur lequel effectuer le ré-
glage;
❒régler le rétroviseur, en agissant
dans les quatre sens sur l’inter-
rupteurC.
fig. 55L0D0056m
Pendant que le véhicule
roule, les rétroviseurs doivent
toujours être mis dans la po-
sition 1-fig. 57.
Le rétroviseur d’aile côté conducteur,
de par sa courbure, altère légèrement
la perception de la distance.
fig. 56L0D0058m
fig. 57L0D00569m
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 46
Page 48 of 218
47
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYSTEME DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION
fig. 58
1.Diffuseurs fixes per le dégivrage/désembuage des vitres latérales - 2.Aérateurs orientables latéraux - 3.Diffuseurs
fixes pour le dégivrage/désembuage du pare-brise - 4.Aérateurs orientables centraux - 5.Diffuseurs inférieurs - 6.Dif-
fuseurs inférieurs pour les passagers AR.
L0D0383m
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 47
Page 49 of 218
48
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
COMMANDES
Abouton pour l’activation du ventilateur et réglage de la vitesse
Bbague pour le réglage de la température de l’air (brassage air chaud/air
froid)
Cbouton activation/désactivation lunette chauffante
Dbouton activation/désactivation compresseur climatiseur;
Ebague de sélection répartition de l’air
Fbouton activation/désactivation recyclage air intérieur.
CLIMATISEUR MANUEL
(lorsqu’il est prévu)
DIFFUSEURS CENTRAUX ET
LATERAUX fig. 59-60
ADiffuseurs fixes pour désem-
buage/dégivrage des vitres laté-
rales.
BCommande d’ouverture/fermeture
du diffuseur
CCommande d’orientation du dif-
fuseur et du flux d’air.
fig. 59L0D0061m
fig. 60 fig. 61L0D0062mL0D0064m
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 48
Page 50 of 218
49
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
REPARTITION DE L’AIR
La bague tournante Epermet que
l’air qui pénètre dans la voiture puisse
atteindre toutes les zones de l’habi-
tacle, avec 5 choix possibles:
«air envoyé par les diffuseurs cen-
traux et les aérateurs latéraux 2 et
4;
Δpermet le débit de l’air par les dif-
fuseurs centraux latéraux 2 et 4 et
vers le bas 5 et 6 (fonction bile-
vel);
≈permet le débit de l’air vers le bas
5 et 6;
ƒpermet le débit de l’air vers le bas
5 et 6 et simultanément vers le
pare-brise 3;
-permet le désembuage et le dégi-
vrage du pare-brise 3 et des vitres
latérales AV 1.ACTIVATION RECYCLAGE
AIR INTERIEUR
Positionner le bouton F-fig. 61sur
….
Il est préférable d’enclencher le recy-
clage de l’air pendant les arrêts dans
la circulation ou dans les tunnels,
pour éviter que de l’air pollué pénètre
de l’extérieur. Eviter d’utiliser cette
fonction pour de trop longues pé-
riodes, notamment si plusieurs per-
sonnes sont à bord, afin d’éviter le ter-
nissement des vitres.
ATTENTION Le recyclage d’air inté-
rieur permet, selon la modalité de
fonctionnement sélectionnée (“chauf-
fage” ou “refroidissement”), d’arriver
plus rapidement aux conditions dési-
rées. Il est déconseillé d’enclencher le
recyclage d’air intérieur pendant les
journées pluvieuses/froides afin d’évi-
ter la condensation sur les vitres. REGLAGE DE LA
TEMPERATURE
Procéder de cette manière:
Tourner la bague tournante B-fig. 61
vers la droite (indicateur sur le secteur
rouge), pour augmenter la tempéra-
ture, ou vers la gauche pour la ré-
duire;
REGLAGE VITESSE DU
VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de
l’habitacle, procéder comme suit:
❒ouvrir complètement les diffuseurs
d’air centraux 4 et latéraux 2;
❒positionner la bague tournante B-
fig. 61sur le secteur bleu;
❒placer le bouton Asur la vitesse
souhaitée;
❒positionner la bague Esur
«;
❒désactiver le recyclage de l’air à
l’intérieur en positionnant le bou-
tonFsur
Ú.
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 49