Lancia Musa 2009 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, veľkosť PDF: 3.87 MB
Page 21 of 218
20
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
ZAPAĽOVANIE
Kľúč sa dá otočiť do 3 rôznych polôh:
❒
STOP: vypnutý motor, kľúč sa dá
vytiahnuť, blokovanie volantu. Niek-
toré elektrické zariadenia (napr. au-
torádio, elektrické ovládanie okien…)
môžu fungovať.
❒
MAR: poloha chodu motora. Všet-
ky elektrické zariadenia môžu fun-
govať.
❒
AV V: naštartovanie motora (nesta-
bilná pozícia).
Spínacia skrinka je vybavená bezpeč-
nostným systémom, ktorý v prípade ne-
naštartovania motora vyžaduje presunutie
kľúča do polohy
STOP, až potom sa bu-
de dať motor znovu naštartovať.
SÚ prísne zakázané akékoľ-
vek zásahy pozáručného ser-
visu s následnými úpravami na riadení
alebo na základni volantu (napr. mon-
táž výstražného zariadenia proti krá-
deži), ktoré by mohli mať za následok,
okrem zníženia výkonu systému a stra-
ty záruky aj vážne bezpečnostné pro-
blémy, ako aj problémy s homologáciou
vozidla.
POZOR!
obr. 19L0D0021m
V prípade manipulácie a úprav
na štartovacom zariadení (na-
pr. pri pokuse o krádež) dajte pred jaz-
dou overiť jeho funkčnosť v stredisku
Servisnej siete Lancia.
POZOR!
Pri vystúpení z vozidla vždy
vytiahnite kľúč, aby ste zame-
dzili tomu, že niekto nepovolaný alebo
nechtiac aktivuje ovládače. Nezabudni-
te zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je auto-
mobil zaparkovaný na stúpaní, zaraďte
1. rýchlosť a ak je automobil zaparko-
vaný na klesaní, zaraďte spiatočku. Ne-
nechávaj deti v aute bez dohľadu.
POZOR!
BLOKOVANIE RIADENIA
Aktivácia
So zariadením v polohe STOPvytiah-
nite kľúč a otočte volantom, až kým sa
nezablokuje.
Vyradenie
Otočte mierne volantom, kým otáčate kľúč
do polohy MAR.
Nikdy nevyťahujte kľúč, kým je
vozidlo v pohybe. Volant by sa
automaticky zablokoval pri prvom stoče-
ní. To platí vždy, aj v prípade, že je au-
tomobil vo vleku.
POZOR!
Page 22 of 218
21
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
PALUBNÉ
PRÍSTROJE
TACHOMETER obr. 20
Indikuje rýchlosť automobilu.
OTÁČKOMER obr. 21
Oznamuje počet otáčok motora za mi-
nútu.
UPOZORNENIE Systém ovládania
elektronického vstrekovania postupne
zablokuje prívod paliva, keď sa motor
„pretáča“ s následnou postupnou stratou
výkonu samotného motora.
Ak je motor na minimálnych otáčkach,
môže otáčkomer ukazovať zvýšenie reži-
mu postupne alebo náhle, podľa situácie.
Takéto správanie sa je normálne a ne-
treba sa obávať, pretože sa to môže pre-
javiť napríklad pri zapnutí klimatizácie
alebo elektroventilátora. V uvedených
prípadoch slúži mierne zvýšenie mini-
málneho režimu motora na ochranu na-
bitia akumulátora.Rozsvietenie kontrolky
Aznamená, že v
nádrži ostalo približne 6 litrov paliva.
Necestujte s takmer prázdnou nádržou:
prípadný nedostatok paliva by mohol po-
škodiť katalyzátor. UKAZOVATEĽ HLADINY
PALIVA obr. 22
Prístroj indikuje množstvo paliva v ná-
drži (pozrite si aj popis v odseku
„Dopľňanie pohonných hmôt vozidla“).
obr. 20L0D0241mobr. 22L0D0023m
obr. 21L0D0242mobr. 23L0D0024m
Page 23 of 218
22
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
MULTIFUNKČNÝ
DISPLEJ
(dvojriadkový na
modálnej prístrojovej
doske)
Automobil môže byť vybavený multi-
funkčným displejom, ktorý vodičovi po-
skytuje, na základe predchádzajúceho
nastavenia, informácie počas jazdy auto-
mobilu. UKAZOVATEĽ TEPLOTY
CHLADIACEJ KVAPALINY
MOTORA obr. 23
Rozsvietenie kontrolky
Aindikuje nad-
merné zvýšenie teploty chladiacej teku-
tiny; v tomto prípade vypnite motor
a obráťte sa na stredisko Servisnej siete
Lancia. Ručička ukazuje teplotu chla-
diacej kvapaliny motora a začne posky-
tovať informácie, keď teplota kvapaliny
presiahne približne 50 °C. Za bežných
okolností prevádzky môže ručička na-
dobudnúť niekoľko polôh v sektore uka-
zovania podľa podmienok používania
vozidla a riadenia systému chladenia mo-
tora.
UPOZORNENIE Ak sa ručička do-
stane na začiatok stupnice (nízka teplo-
ta) a kontrolka
Asvieti, znamená to, že
sa na zariadení vyskytla chyba. V takom
prípade sa obráťte na autorizované stre-
disko Servisnej siete Lancia, aby zaria-
denie skontrolovali.
Ak sa ručička teploty chladiacej
kvapaliny motora dostane do
červenej zóny, vypnite okamži-
te motor a vyhľadajte autorizo-
vané stredisko Servisnej siete Lancia.
obr. 24L0D0497m
OBRAZOVKA „ŠTANDARD“
obr. 24
Štandardná obrazovka môže zobrazovať
nasledujúce údaje:
AOdometer (zobrazenie ubehnutých
kilometrov alebo míľ).
BHodiny (zobrazujú sa nepretržite, aj
keď je vytiahnutý kľúč a sú zatvore-
né predné dvere).
CPoloha osi nastavenia svetlometov
(iba pri zapnutých stretávacích sve-
tlách).
DIndikácia odporúčania zmeny rý-
chlostného stupňa
POZNÁMKA Po otvorení predných
dverí sa display aktivuje a na niekoľko se-
kúnd zobrazí čas a ubehnuté kilometre
alebo míle.
Page 24 of 218
23
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ obr. 25
+Na posun po obrazovke a pri prí-
slušných možnostiach na nasledujú-
ce položky alebo na zvýšenie
zobrazenej hodnoty.
MODEKrátke stlačenie slúži na prí-
stup k ponuke a/alebo na pre-
chod k nasledujúcej stránke
alebo na potvrdenie požado-
vaného výberu.
Dlhé stlačenie na návrat k štan-
dardnej obrazovke.
-Na posun po obrazovke a pri prí-
slušných možnostiach na predchá-
dzajúce položky alebo na zníženie
zobrazenej hodnoty.
POZNÁMKA Tlačidlá
+a –aktivujú
rôzne funkcie podľa nasledujúcich
situácií.
Nastavenie hlasitosti zvukového
signálu (bzučiaku)
Pri nastavení želanej hlasitosti postupuj-
te nasledujúcim spôsobom:
❒opakovane stláčajte tlačidlo
MODE,
až kým sa nezobrazí „bUZZ“;
❒tlačidlo
+slúži na zvýšenie hlasitosti;
❒stlačením tlačidla –sa hlasitosť zníži;
❒zmenu potvrdíte, ak dlhšie ako 2 se-
kundy podržíte stlačené tlačidlo
MODE.
Signalizácia prekročenia nastavené-
ho rýchlostného limitu
Pri nastavení referenčnej hodnoty rý-
chlosti vozidla, po prekročení ktorej sys-
tém vodiča upozorní zobrazením správy
na displeji a zvukovým signálom:
Vozidlo sa dodáva s touto funkciou na-
stavenou na „
OFF“.
PONUKA NASTAVENIA
„Ponuka nastavenia“ umožňuje nastave-
nia/alebo zadanie nasledujúcich prvkov:
❒NASTAVENIE HODÍN
❒NASTAVENIE HLASITOSTI
ZVUKOVÉHO SIGNÁLU (BZU-
ČIAKU)
❒NASTAVENIE RÝCHLOSTNÉ-
HO LIMITU
❒NASTAVENIE MERNEJ JED-
NOTKY.
Nastavenie hodín
Vozidlo sa dodáva s touto funkciou na-
stavenou na 24 hodinový režim.
Pri nastavení presného času na hodinách
postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒opakovane stláčajte tlačidlo MODE,
až kým sa nezobrazí „Hour“;
❒stlačením tlačidla
+sa čas zvýši o jed-
nu minútu;
❒stlačením tlačidla –sa čas zníži o jed-
nu minútu.
Pokiaľ tlačidlá
+alebo –podržíte stlače-
né niekoľko sekúnd, hodnoty sa budú
automaticky zvyšovať alebo znižovať rý-
chlejšie, až kým tlačidlá nepustíte.
❒Aby ste nastavenie hodín potvrdili,
stlačte a viac ako 2 sekundy podržte
stlačené tlačidlo
MODE.
obr. 25L0D0384m
Page 25 of 218
24
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Nastavenie merných jednotiek
Pri nastavení požadovanej jednotky me-
rania (kilometre alebo míle) postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒opakovane stláčajte tlačidlo
MODE,
až kým sa nezobrazí „Unit“;
❒stlačením tlačidla +alebo –zmeňte
jednotku merania;
❒zmenu potvrdíte, ak dlhšie ako 2 se-
kundy podržíte stlačené tlačidlo
MODE.
Zobrazenie zásahu inerčného
spínača blokovania paliva
Zobrazenia sa objaví automaticky v prí-
pade zásahu inerčného spínača blokova-
nia paliva v dôsledku nárazu snímajúceho
zariadenia.
Vypínač preruší prívod paliva.
Pozrite si popis v príslušnej kapitole
„Inerčný spínač blokovania paliva“. Pri nastavení funkcie postupujte nasle-
dovne:
❒opakovane stláčajte tlačidlo
MODE,
až kým sa nezobrazí „SPEEd“;
❒stláčaním tlačidla +sa zvýši prísluš-
ná hodnota rýchlosti (maximálny li-
mit je 250 km/h);
❒stláčaním tlačidla -sa zníži príslušná
hodnota rýchlosti (pod hranicou 30
km/h sa zariadenie vypne, teda pre-
pne sa do stavu „OFF“);
❒zmenu potvrdíte, ak dlhšie ako 2 se-
kundy podržíte stlačené tlačidlo
MODE.
Ak po zobrazení správy
„FPSon“ cítite zápach paliva
alebo spozorujete únik z palivového za-
riadenia, nezapínajte vypínač, aby sa
predišlo požiaru.
POZOR!
Page 26 of 218
25
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
obr. 26L0D0496m
MULTIFUNKČNÝ
DISPLEJ
(trojriadkový na
prístrojovej doske
comfort)
Automobil môže byť vybavený multi-
funkčným displejom, ktorý vodičovi po-
skytuje, na základe predchádzajúceho
nastavenia, informácie počas jazdy auto-
mobilu.
OBRAZOVKA „ŠTANDARD“
obr. 26
Štandardná obrazovka môže zobrazovať
nasledujúce údaje:
ADátum / Odometer (zobrazenie
ubehnutých kilometrov, alebo míľ)
BČas (nepretržité zobrazovanie, aj vy-
tiahnutým kľúčom a zatvorenými
prednými dverami).
CVonkajšia teplotaOVLÁDACIE TLAČIDLÁ obr. 27
+Na posun po obrazovke a pri prí-
slušných možnostiach na nasledujú-
ce položky alebo na zvýšenie
zobrazenej hodnoty.
MODEKrátke stlačenie slúži na prí-
stup k ponuke a/alebo na pre-
chod k nasledujúcej stránke
alebo na potvrdenie požado-
vaného výberu.
Dlhé stlačenie na návrat k štan-
dardnej obrazovke.
-Na posun po obrazovke a pri prí-
slušných možnostiach na predchá-
dzajúce položky alebo na zníženie
zobrazenej hodnoty.
Poznámka Tlačidlá
+a –aktivujú rôz-
ne funkcie podľa nasledujúcich situácií.
DPoloha osi nastavenia svetlometov (iba
pri zapnutých stretávacích svetlách).
EIndikácia odporúčania zmeny rý-
chlostného stupňa
POZNÁMKA Po otvorení predných
dverí sa display aktivuje a na niekoľko se-
kúnd zobrazí čas a ubehnuté kilometre
alebo míle.
obr. 27L0C0384m
Page 27 of 218
26
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Regulácia korektora osi svetlometov
(iba pri zapnutých stretávacích
svetlách)
– pokiaľ je zapnutá štandardná obrazov-
ka, umožňuje nastavenie svetlometov
(odkazujeme na odsek „Svetlomety“
v tejto kapitole).
Ponuka nastavenia
– v ponuke umožňuje prezeranie pred-
chádzajúcich alebo nasledujúcich polo-
žiek;
– počas nastavení umožňuje zvýšenie ale-
bo zníženie hodnôt.
PONUKA NASTAVENIA obr. 28
Ponuka obsahuje sériu funkcií usporia-
daných „do kruhu“, z ktorých si môžete
vybrať pomocou tlačidiel
+a –, č o v á m
umožní prístup k rôznym operáciám
podľa želania a nastavenia (setup), kto-
rých prehľad uvádzame v nasledujúcom
texte.
Ponuka nastavenia sa dá aktivovať krát-
kym stlačením tlačidla
MODE.
Jednotlivým stláčaním tlačidiel
+alebo–sa môžete pohybovať v zozname po-
nuky nastavenia.
Spôsoby použitia sa od seba odlišujú
v závislosti od charakteristiky vybranej
položky.
Výber „Dátum“ a „Nastavenie hodín“:
– krátkym stlačením tlačidla MODEmôžete vybrať prvý údaj, ktorý chcete
zmeniť (napr. hodiny/minúty alebo
rok/mesiac/deň);
– pomocou tlačidiel
+a –(jednotlivými
stlačeniami) môžete zvoliť nové nasta-
venie;
– krátkym stlačením tlačidla
MODEmôžete nastavenie uložiť do pamäte a sú-
časne prejsť na nasledujúcu položku
v ponuke nastavenia, ak je táto posledná,
vrátite sa na predtým vybranú položku.
Dlhým stlačením tlačidla MODE:
– vystúpite z prostredia nastavenia a po-
tvrdia sa iba tie zmeny, ktoré už uložil
používateľ do pamäte (už potvrdené
krátkym stlačením tlačidla
MODE).
Prostredie ponuky nastavenia je časova-
né; po vystúpení z ponuky následkom
uplynutia stanovenej doby sa uložia len
zmeny, ktoré uložil používateľ (už po-
tvrdené krátkym stlačením tlačidla
MODE). POZNÁMKA Ak je vozidlo vybavené
systémom Connect Nav+, prostredníc-
tvom displeja na prístrojovej doske sa da-
jú nastavovať iba funkcie: „Osv.“, „Rýchl.
limit“, „Senz. svetiel“ (iba pre niektoré
verzie/trhy, podľa výbavy) , „Bzuč. pás“ a
„Bag spoluj.“. Ostatné funkcie sa zobra-
zujú na displeji systému Connect Nav+,
pomocou ktorého je možné ich aj nasta-
viť/zadať.
Výber položky v ponuke nastavenia
– pomocou krátkeho stlačenia tlačidlaMODEmôžete vybrať nastavenie po-
nuky, ktoré chcete zmeniť;
– pomocou tlačidiel
+a –(jednotlivými
stlačeniami) môžete zvoliť nové nasta-
venie;
– krátkym stlačením tlačidla
MODEmôžete nastavenie uložiť do pamäti
a vrátiť sa na predtým zvolenú položku
ponuky.
Page 28 of 218
27
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Deň
RokMesiac Príklad:
SPOTREBA VÝSTUP Z PONUKYRÝCHL. LIMITNAST. HODÍN SENZ. OSVTRIP B
REŽIM HODINY
NASTAV. DÁTUMU
KĽÚČ
JEDNOTKY VZDIAL
HLAS. TLAČIDLÁ
HLAS. BZUČIAK SERVIS
JAZYKTEPL. JEDNOTKY
Príklad:
– +
+– – –
+ +
–
–
+
+++
–––
+ +
–
MODE
krátke
stlačenie
tlačidla
Zo štandardnej obrazovky sa ku prehliadaniu dostanete krát-
kym stlačením tlačidla MODE. Pri posúvaní sa v rámci po-
nuky stláčajte tlačidlá +alebo -.
POZNÁMKA Pokiaľ sa vozidlo pohybuje, je z bezpeč-
nostných dôvodov možné vstúpiť iba do skrátenej ponuky
(nastavenie „Osv.“ a „Rýchlostný limit“). Ak vozidlo stojí, je
možné vstúpiť do rozšírenej ponuky. Mnoho funkcií sa vo
vozidlách vybavených systémem Connect Nav+ zobrazuje
na displeji navigátora.
–
+ +
–
MODE
krátke
stlačenie
tlačidla
Deutsch
English
Español
Italiano
Português
Français
(*) Funkcia sa dá zobraziť iba
po vypnutí systému S.B.R. zo
strany pracovníka Servisnej
siete Lancia.
obr. 28
+
– +
–+
–
+
–
+ –
BZUČ. PÁSY
(*) (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy) BAG. SPOLUJAZ.
Page 29 of 218
28
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Rýchlostný limit (Rýchl. limit)
Táto funkcia umožňuje nastaviť rý-
chlostný limit automobilu (km/h alebo
mph), na jeho prekročenie vodiča upo-
zorní automatický systém (pozrite kapi-
tolu „Kontrolky a správy“).
Pri nastavení želaného rýchlostného li-
mitu postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo
MODE, n a
displeji sa zobrazí nápis (Lim. vel. ‒
Rýchl. lim.);
– stlačením tlačidla
+alebo -zvoľte ak-
tiváciu (On) alebo vypnutie (Off ) ob-
medzovača rýchlostného limitu;V prípade, že si želáte nastavenie vyma-
zať, postupujte nasledovne:
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa
na displeji zobrazia údaje blikajúcim spô-
sobom (On);
– stlačením tlačidla
+sa na dispelji zo-
brazia údaje blikajúcim spôsobom (Off );
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa vráťte na obrazovku ponuky alebo
podržte tlačidlo stlačené, aby ste sa vrá-
tili na štandardnú obrazovku bez ulože-
nia nastavenia. – v prípade, že je funkcia zapnutá (On),
stláčaním tlačidiel
+alebo –vyberte po-
žadovaný rýchlostný limit a stlačte MO-
DEna potvrdenie voľby.
Poznámka Rýchlostný limit môžete na-
staviť v hodnotách 30 až 250 km/h ale-
bo 20 až 155 mph, v závislosti od vopred
nastavenej jednotky, pozrite aj odsek „Jed-
notky vzdialeností ( Jedn. vzdial.)“ popí-
saný nižšie. Každým stlačením tlačidla
+/ –sa limit zvyšuje/znižuje o 5 jedno-
tiek. Dlhé stlačenie tlačidla +/ –spôso-
bí rýchly automatický nárast/pokles
hodnoty. Keď sa priblížite k želanej hod-
note, ukončte nastavenie jednotlivými za-
tlačeniami.
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa vráťte na obrazovku ponuky alebo
podržte tlačidlo stlačené, aby ste sa vrá-
tili na štandardnú obrazovku bez ulože-
nia nastavenia.
Page 30 of 218
29
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Nastavenie citlivosti senzoru
automatických svetlometov
(Senzor svetlá)
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa
výbavy)
Táto funkcia umožňuje nastaviť citlivosť
súmračného senzora podľa 3 úrovní
(úroveň 1 = minimálny stupeň, úroveň 2
= stredný stupeň, úroveň 3 = maximálny
stupeň); so zvyšovaním citlivosti sa zni-
žuje množstvo vonkajšieho svetla po-
trebného na ovládanie zapínania svetiel.
Vozidlo sa dodáva s touto funkciou na-
stavenou na úroveň „2“.
Pri nastavení želaného stupňa postupuj-
te nasledujúcim spôsobom:
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa
na displeji zobrazí blikajúcim spôsobom
vopred nastavený stupeň;
– stlačením tlačidla
+alebo –zvoľte že-
lanú hodnotu;
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa vráťte na obrazovku ponuky alebo
podržte tlačidlo stlačené, aby ste sa vrá-
tili na štandardnú obrazovku bez ulože-
nia nastavenia.Spustenie Trip B (Trip B)
Táto funkcia umožňuje aktivovať (On)
alebo vypnúť (Off ) zobrazenie Trip B
(čiastočný priebeh).
Podrobnejšie informácie nájdete v odse-
ku „Trip computer“.
Pri aktivácii/vypnutí postupujte nasle-
dovne:
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa na displeji zobrazí blikajúce (On) ale-
bo (Off ) (podľa predchádzajúceho na-
stavenia);
– stlačením tlačidla
+alebo –zvoľte že-
lanú hodnotu;
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa vráťte na obrazovku ponuky alebo
podržte tlačidlo stlačené, aby ste sa vrá-
tili na štandardnú obrazovku bez ulože-
nia nastavenia.Nastavenie hodín
(Nast. hodín)
Táto funkcia umožňuje nastavenie hodín.
Pri nastavení postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa
na displeji zobrazia blikajúce „hodiny“;
– stláčaním tlačidla
+alebo –upravte
hodnotu hodín;
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa
na displeji zobrazia blikajúce „minúty“;
– stláčaním tlačidla
+alebo –upravte
hodnotu.
Poznámka Každé stlačenie tlačidiel
+alebo –znamená zvýšenie alebo zníže-
nie o jednu jednotku. Podržaním stla-
čeného tlačidla sa hodnota automaticky
zvýši/zníži rýchlejšie.
Keď sa priblížite k želanej hodnote,
ukončte nastavenie jednotlivými zatla-
čeniami.
– krátkym stlačením tlačidla
MODEsa vráťte na obrazovku ponuky alebo
podržte tlačidlo stlačené, aby ste sa vrá-
tili na štandardnú obrazovku bez ulože-
nia nastavenia.