Lancia Phedra 2009 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Phedra, Model: Lancia Phedra 2009Pages: 246, veľkosť PDF: 4.02 MB
Page 51 of 246

50
SPÔSOBILOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCOV NA POUŽITIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY
Toto vozidlo je v súlade s novou európskou smernicou 2000/3/ES, ktorá upravuje možnosti namontovania detských autosedačiek
na rôzne miesta vozidla podľa nasledujúcej tabuľky:
Vysvetlivky:
U= vhodné pre záchytné systémy kategórie „Univerzál“ podľa európskej normy ECE-R44 pre uvedené „Skupiny“
L = vhodné pre určité detské záchytné systémy dostupné v rade doplnkov Lineaccessori pre danú skupinu
V nasledujúcej časti sú zopakované bezpečnostné normy týkajúce sa prepravy detí, ktoré je nevyhnutné dodržiavať:
Váhové skupiny
až do 13 kg
9 –18kg
15 –25kg
22 –36kgSpolujazdec
vpredu
U
U
U
USpolujazdec
vzadu
naboku 2. rad
U-L (Typ Isofix)
U-L (Typ Isofix)
U
USpolujazdec
vzadu
v strede 2. rad
U
U
U
USpolujazdec
vzadu
naboku 2. rad
U
U
U
U Sedadlá
1) Pre inštaláciu detských autosedačiek
odporúčame zadné sedadlo v druhom
rade, nakoľko v tejto polohe je dieťa
najviac chránené v prípade nárazu.V prítomnosti airbagu spo-
lujazdca, neukladajte detské
autosedačky na predné se-
dadlo, pretože deti nesmiete nikdy
prepravovať na prednom sedadle.2) V prípade deaktivácie airbagu spo-
lujazdca vždy skontrolujte prostredníc-
tvom stáleno rozsvietenia kontrolky “
na prístrojovej doske uskutočnenú deak-
tiváciu.
Skupina
Skupina 0, 0+
Skupina 1
Skupina 2
Skupina 3
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 50
Page 52 of 246

51
3) Prísne dodržiavajte pokyny v návode
na použitie autosedačky, ktoré k nej do-
dávateľ musí povinne priložiť. Uchová-
vajte ich vo vozidle spolu s dokladmi
a týmto návodom. Nepoužívajte autose-
dačky bez návodu na použitie.
4) Vždy skontrolujte zatiahnutím pásu,
či bol pás zapnutý.
5)Každý záchytný systém je prísne
jednomiestny; neprepravujte pomocou
neho nikdy dve deti naraz.
6) Vždy skontrolujte, či sa pásy nedo-
týkajú krku dieťaťa.
7) Počas jazdy nedovoľte dieťaťu pre -
sunúť sa do nezvyčajných polôh alebo
odopnúť bezpečnostné pásy.
8) Nikdy neprepravujte deti ani novo-
rodencov v náručí. Nikto, akokoľvek je
silný, nie je schopný ich udržať v prípade
nárazu.
9) V prípade nehody vymeňte autose-
dačku za novú.Príprava na montáž autosedačky
„typ Isofix“
Vozidlo je pripravené na montáž auto-
sedačiek Typu Isofix, ktorý predstavuje
nový jednotný európsky záchytný systém
určený na prepravu detí. Autosedačka
Typu Isofix predstavuje doplňujúcu
možnosť, ktorá nebráni použitiu tradič-
ných autosedačiek. Z dôvodu odlišného
pripevňovacieho systému pripútajte au-
tosedačku prostredníctvom príslušných
spôn nachádzajúcich sa vo vozidle.
Môžete ich namontovať rôzne, na-
príklad tradičnú autosedačku vľavo
a Tipo Isofix vpravo. Z dôvodu odlišnej
váhovej skupiny môžete na zadné se-
dadlá namontovať najviac tri tradičné
autosedačky, zatiaľ čo pri úchytkách Iso-
fix len dve.
V rade doplnkov Lineaccessori Lancia
je dostupná autosedačka Kiddy Isofix
vhodná pre deti do 18 kg, ktorú môžete
umiestniť v smere jazdy a do 13 kg,
ktorú môžete umiestniť v protismere
jazdy (skupiny0,0+a1).
obr. 66
L0B0235b
Sedadlo, na ktorom je detská autose-
dačka namontovaná, musí byť umiest-
nené čo najviac dozadu.
Odporúčame vybrať si uvedenú autose-
dačku, pretože bola navrhnutá a
otestovaná
špeciálne pre toto vozidlo. Autosedačka
Kiddy Isofix bola homologovaná v sú-
lade s európskou normou ECE-R44/03.
Autosedačky Typu Isofix prichytíte
na dve kovové spony A(obr. 66), na-
chádzajúce sa medzi chrbtovou opierkou
a vankúšom.
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 51
Page 53 of 246

52
Autosedačku Kiddy Isofix môžete na-
montovať na predné sedadlo spolujazdca
aj vtedy, keď nemá úchytky Typu Iso-
fix: V tomto prípade je nevyhnutné, aby
bola autosedačka pripevnená vo vozidle
pomocou trojbodového bezpečnostného
pásu v smere aj protismere jazdy
Detská autosedačka Typu Isofix pokrýva
tri váhové skupiny: 0, 0+ a 1.
Montáž autosedačky pre skupiny
0 a 0+ (obr. 67)
Pre deti s váhovou skupinou0,0+je
autosedačka obrátená smerom dozadu
(pre deti do 13 kg) a dieťa je zachytené
pomocou bezpečnostných pásovDau-
tosedačky.
Pri správnej montáži autosedačky po-
stupujte nasledujúcim spôsobom:
– uistite sa, že vysúvacia páka B je
v kľudovej polohe (zasunutá);
– zistite polohu príslušných spôn A,
umiestnite autosedačku so záchytnými
mechanizmamiCpripojenými k spo-
nám;
– zatlačte autosedačku, pokiaľ nebu-
dete počuť cvaknutie;– overte zablokovanie autosedačky tak,
že sa ju budete snažiť vybrať: zabudo-
vané bezpečnostné mechanizmy zabra-
ňujú nesprávnemu pripevneniu pomo-
cou len jedinej zablokovanej úchytky.
obr. 67
L0B0237b
Detskú autosedačku mon-
tujte len vtedy, keď je vozidlo
odstavené. Detská autose-
dačka je správne ukotvená do prísluš -
ných spôn vtedy, keď budete počuť
cvaknutie. V každom prípade dodržia-
vajte pokyny pre montáž, demontáž
a nastavenie polohy, ktoré je výrobca
povinný dodať spolu s autosedačkou.
Autosedačku Kiddy Isofix ne-
smiete namontovať na bočné
zadné sedadlá v treťom rade.
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 52
Page 54 of 246

53
Keď dieťa vyrastie a preradí sa do na -
sledujúcej váhovej skupiny (skupina 1),
autosedačku musíte namontovať v smere
jazdy; pri tejto operácii dodržiavajte po-
kyny uvedené výrobcom autosedačky.
S autosedačkou v tejto polohe nastavte
predné sedadlo tak, aby štruktúra auto-
sedačky Kiddy Isofix bola opretá
o chrbtovú opierku predného sedadla.
Montáž autosedačky pre skupinu 1
(obr. 68 – 69)
Pri správnej montáži autosedačky po-
stupujte nasledujúcim spôsobom:
– uistite sa, že vysúvacia páka B je
v kľudovej polohe (zasunutá);
– zistite polohu príslušných spôn A,
umiestnite autosedačku so záchytnými
mechanizmamiCpripojenými k spo-
nám;
– zatlačte autosedačku, pokiaľ nebu-
dete počuť cvaknutie;– pre autosedačky umiestnené v smere
jazdy, prichyťte vrchný remeň (dostupný
vo vrchnom vačku autosedačky)
do krúžku A (obr. 68), ktorý nájdete
hneď za sedadlom;
– overte zablokovanie autosedačky tak,
že sa ju budete snažiť vybrať: zabudo-
vané bezpečnostné mechanizmy zabra-
ňujú nesprávnemu pripevneniu pomo-
cou len jedinej zablokovanej úchytky.
V tejto polohe je dieťa zachytené aj po-
mocou bezpečnostných pásov vozidla
obr. 4a vrchným remeňom.
Pre správny presun bezpečnostných
pásov vozidla cez autosedačku dodržia-
vajte pokyny poskytnuté výrobcom au-
tosedačky.S autosedačkou v tejto polohe musí byť
príslušné predné sedadlo umiestnené
v polovici presunu posuvného vedenia
s chrbtovou opierkou v zvislej polohe.
obr. 68
L0B0236b
obr. 69
L0B0238b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 53
Page 55 of 246

54
PALUBNÉ PRÍSTROJE
A– Displej odometra: počítač celko-
vých a čiastočných najazdených kilome-
trov, indikátor údržby; indikátor hladiny
motorového oleja (pre predpokladané
verzie/trhy), a pre verzie s automatickou
prevodovokou, zobrazenie zaradeného
prevodového stupňa a prípadné zobra-
zenie symbolu týkajúceho sa výskytu
ľadu na vozovke;
B– Signalizačné kontrolky;
C– Tlačidlo pre vynulovanie čiastočne
najazdených km;
D– Tlačidlo pre nastavenie osvetlenia
prístrojovej dosky.
obr. 70
L0B0412b
obr. 71
L0B0413b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 54
Page 56 of 246

55
A– Displej infotelematického systému
CONNECT / CONNECT NAV+
(telefón, audio, navigácia);
B– Tachometer (ukazovateľ rýchlosti);
C– Indikátor hladiny paliva s kontrol-
kou pre rezervu;
D– Teplomer chladiacej kvapaliny
motora s kontrolkou pre nadmernú te-
plotu;
E– Otáčkomer.
OTÁČKOMER – E (obr. 72 – 73)
Sektor pre nebezpečenstvo (červený)
uvádza nadmerný režim prevádzky mo-
tora.
Odporúčame nepokračovať v jazde,
keď sa indikátor otáčkomeru nachádza
v uvedenom sektore.
UPOZORNENIESystém kontroly
elektronického vstrekovania postupne
zablokuje prísun paliva, keď je motor
„pretáčaný“ a motor následne zazna-
mená stratu výkonu.
obr. 72
L0B0458b
obr. 73
L0B0414b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 55
Page 57 of 246

56
Otáčkomer pri minimálnych otáčkach
motora môže ukazovať postupný alebo
náhly nárast podľa situácie; takéto sprá-
vanie je bežné a nie je dôvodom
na obavy, pretože sa deje počas bežnej
prevádzky napríklad po aktivácii klima-
tizácie alebo elektroventilátora. Predo-
všetkým pomalá zmena otáčok slúži
na udržiavaniu nabitia batérie.
TEPLOMER CHLADIACEJ
KVAPALINY MOTORA – D
(obr. 72 – 73)
V bežných podmienkach prevádzky
musí teplomer na škále ukazovať stredné
hodnoty. Ak sa hodnota približuje k
hornej časti, znamená to, že motor je
príliš namáhaný a musíte znížiť jeho vý-
kon.
Rozsvietenie kontroly
uuvádza na-
opak nadmernú teplotu chladiacej kva-
paliny motora.
Aj pri jazde s veľmi nízkou rýchlosťou
a príliš vysokými teplotami vonkajšieho
prostredia môže teplomer ukazovať vy-
soké teploty. V takomto prípade je naj-
lepšie zastaviť a vypnúť motor. Potom
ho znovu naštartujte a mierne zrýchlujte.UKAZOVATEĽ ÚROVNE
PALIVA – C (obr. 72 – 73)
Nástroj poskytuje indikáciu hladiny
paliva v palivovej nádrži.
Rozsvietenie kontrolky pre rezervu
K
uvádza, že v nádrži zostáva približne 8 litrov
paliva a čo najskôr ho bude treba natan-
kovať.
Necestujte s takmer prázdnou nádržou:
prípadné zmeny v napájaní paliva by
mohli poškodiť katalyzátor.
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
(za prítomnosti autorádia) obr. 73a
A– tlačidlo pre vstup do hlavného
menu
B– tlačidlá pre navigáciu vo vnútri
hlavného menu
C– tlačidlo pre potvrdenie vybranej
funkcie alebo pre potvrdenie nastave-
ných hodnôt
D– tlačidlo pre zrušenie funkcie / ná-
vrat na predchádzajúce zobrazenie
E– tlačidlo pre výber typu informácií
zobrazenej v pravej časti displeja (dátum,
autorádio – CD, palubný počítač (trip
computer)).Hlavné menu
Stlačte tlačidlo A, aby ste sa dostali
do hlavného menu, v ktorom sú zobra-
zené nasledujúce funkcie:
–Rádio/CD (pre príslušné funkcie si
prečítajte popis uvedený v Prílohe „Au-
torádio“, ktorá je priložená k tomuto ná-
vodu);
–Palubný počítač (trip computer):
umožňuje zobrazovať informácie týka-
júce sa jazdného dosahu, okamžitej spo-
treby, najazdenej vzdialenosti, priemer-
nej spotreby, priemernej rýchlosti
a vzdialenosti, ktorú musíte ešte prejsť;
umožňuje tiež zobraziť informácie týka-
júce sa stavu automatického rozsvietenia
svetiel, ESP, dažďového senzoru.
obr. 73a
L0B0434b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 56
Page 58 of 246

57
Pre vynulovanie uložených údajov v pa-
lubnom počítači dlhšie stlačte tlačidlo na-
chádzajúce sa na konci pravej páky
obr. 73b;
–Menu pre osobné nastavenia/ kon-
figuráciu: umožňuje aktiváciu/deakti -
váciu elektrického zablokovania zadných
kolies, aktiváciu/deaktiváciu stierača
zadného skla, aktiváciu/deaktiváciu au-
tomatického rozsvietenia svetiel a nasta -
venie dátumu, času, osvetlenia displeja,
mernej jednotky a jazyka.
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
(v prítomnosti infotelematického
systému matického systému
Connect Nav+) obr. 73c
A– tlačidlo pre vstup do hlavného
menuB– tlačidlá pre navigáciu vo vnútri
hlavného menu
C– tlačidlo pre potvrdenie vybranej
funkcie alebo pre potvrdenie nastavených
hodnôt
D– tlačidlo pre zrušenie funkcie / ná-
vrat na predchádzajúce zobrazenie
E– tlačidlo pre výber typu informácií
zobrazenej v pravej časti displeja (dátum,
autorádio – CD, palubný počítač (trip
computer).
Hlavné menu
Stlačte tlačidlo A, aby ste sa dostali
do hlavného menu, v ktorom sú zobra-
zené nasledujúce funkcie:
–Navigácia
–Audio
–Palubný počítač (trip computer):
umožňuje zobrazovať informácie týkajúce
sa jazdného dosahu, okamžitej spotreby,
najazdenej vzdialenosti, priemernej spo-
treby, priemernej rýchlosti a vzdialenosti,
ktorú musíte ešte prejsť; umožňuje tiež
zobraziť informácie týkajúce sa stavu au-
tomatického rozsvietenia svetiel, ESP,
dažďového senzoru.Pre vynulovanie uložených údajov v pa-
lubnom počítači dlhšie stlačte tlačidlo na-
chádzajúce sa na konci pravej páky
obr. 73b;
–Telefónny zoznam
–Menu pre osobné nastavenia/kon -
figuráciu: umožňuje aktiváciu/deakti -
váciu elektrického zablokovania zadných
kolies, aktiváciu/deaktiváciu stierača
zadného skla, aktiváciu/deaktiváciu au-
tomatického rozsvietenia svetiel a nasta -
venie dátumu, času, osvetlenia displeja,
mernej jednotky a jazyka.
–Mapa
–Video
Pre funkcie týkajúce sa Navigácie, Au-
dia, Telefónneho zoznamu, Telematic-
kých služieb, Mapy a Videa, odkazujeme
na popis uvedený v priloženej Prílohe
„Connect Nav+“.
obr. 73b
L0B0435b
obr. 73c
L0B0433b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 57
Page 59 of 246

58
DISPLEJ ODOMETRA
Nástroj je schopný zobrazovať nasle-
dujúce veličiny:
vo vrchnom riadku: čiastočne najaz-
dené kilometre a ukazovateľ hladiny
motorového oleja (pre predpokladané
verzie/trhy);
v spodnom riadku: celkovo najazdené
kiometre a ukazovateľ plánovanej
údržby; pri verziách s automatickou pre-
vodovkou tiež uvádza: zobrazenie zara-
deného prevodového stupňa (pre ďalšie
informácie viď kapitolu „Automatická
elektronická prevodovka“).Počítač čiastočne najazdených
kilometrov (obr. 74)
Pre zobrazenie čiastočne najazdených
kilometrov stlačte tlačidlo Aa držte ho
stlačené, kým sa veličiny nevynulujú.
Ukazovateľ hladiny motorového oleja
(pre predpokladané verzie/trhy)
Presunutím štartovacieho kľúča do po -
lohyM nástroj, po zobrazení ostávajú-
ceho počtu kilometrov do nasledujúcej
údržby, ukazuje dočasne hladinu moto-
rového oleja.
Zobrazenie naobr. 75uvádza správnu
hladinu motorového oleja. Blikanie ná-
pisu „OIL“, ktorý je sprevádzaný akus-
tickým signálom a správou, ukazuje ne-
dostatočné množstvo motorového oleja.
Blikanie nápisu „OIL –“ uvádza poruchu
senzora hladiny motorového oleja.Indikátor plánovanej údržby
(obr. 76)
Indikátor údržby signalizuje prostred-
níctvom kontrolky Aa indikátora kilo-
metrov Btermín údržby, v ktorom je
v súlade s Programom plánovanej údržby
nevyhnutné (z dôvodu dodržania zá-
ruky) obrátiť sa naAutorizovaný servis
Lancia(viď tiež kapitolu „Údržba vo-
zidla“).
UPOZORNENIEOdporúčame ih-
neď oznámiť Autorizovanému servisu
Lanciaprípadné malé poruchy prevá-
dzky bez toho, že by ste čakali
na nasledujúci termín revíznej kontroly.
obr. 74
L0B0244b
obr. 75
L0B0415b
obr. 76
L0B0246b
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 58
Page 60 of 246

59
A– Kontrolka pre zákroky spojené s
údržbou.
B– Indikátor kilometrov.
C– Tlačidlo pre opätovnú konfigurá-
ciu a vynulovanie.
PREVÁDZKA
Presunutím štartovacieho kľúča do po -
lohy M sa kontrolka Arozsvieti
na niekoľko sekúnd a na indikátore ki-
lometrov Bsa zobrazí počet kilometrov
(zaokrúhlených v desatinných číslach),
ktoré máte ešte prejsť pred uskutočne-
ním nasledujúcej operácie spojenej
s údržbou; po uplynutí tejto doby indi-
kátor automaticky prejde k zobrazeniu
hladiny motorového oleja (pre predpo-
kladané verzie/trhy) a následnému zo-
brazeniu celkovo najazdených kilome-
trov;
–počnúc od 2000 km po termín
údržby: presunutím štartovacieho kľúča
do polohy Mzačne kontrolka Ablikať
a na indikátore kilometrov Bsa zobrazí
počet kilometrov (zaokrúhlených v de-
satinných číslach), ktoré máte ešte prejsťpred uskutočnením nasledujúcej operá-
cie spojenej s údržbou; po uplynutí tejto
doby indikátor automaticky prejde k zo-
brazeniu hladiny motorového oleja (pre
predpokladané verzie/trhy) a násled -
nému zobrazeniu celkovo najazdených
kilometrov;
–po prekročení termínu údržby: pre-
sunutím štartovacieho kľúča do polohy
Mbude kontrolka Ablikať po dobu nie-
koľkých sekúnd spolu s indikátorom na-
vyše prekonaných kilometrov; po pre -
kročení tejto doby ostane kontrolka
rozsvietená a indikátor prejde automa-
ticky na zobrazenie celkovo najazdených
kilometrov.
UPOZORNENIEAk po uplynutí
približne 12 mesiacov nedošlo k dosiah-
nutiu počtu najazdených kilometrov,
ktoré predpokladá Program plánovanej
údržby, presunutím štartovacieho kľúča
do polohyMsa kontrolka Arozsvieti
a indikátor kilometrov zobrazí hod-
notu 0 km; obráťte sa naAutorizovaný
servis Lancia.
OPÄTOVNÁ KONFIGURÁCIA
V prípade, že vozidlo používate v ob-
zvlášť náročných odmienkach, odporú-
čame opätovne nakonfigurovať systém
tak, aby umožnil znížiť pravidelnosť
Pri vykonaní opätovnej konfigurácie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– štartovací kľúč presuňte do polohyM;
– stlačte tlačidloCa držte ho stlačené,
na indikátore pre údržbu začne blikať
počet najazdených kilometrov týkajúci
sa termínu údržby (ktorý zostáva alebo
bol prekonaný);
– pustite tlačidlo, indikátor údržby zo-
brazí predchádzajúcu pravidelnosť údržby
nastavenú v systéme;
– opakovaným stlačením (impulzným)
tlačidla C si môžete vybrať medzi nasle-
dujúcimi časovými odstupmi:
30 000 km(odporúčaný z dôvodu bež-
nej obsluhy vozidla)
20 000 km(odporúčaný pri veľmi čas-
tej obsluhe);
001-065 Phedra LUM SK 17-11-2009 12:21 Pagina 59