lock Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 248 of 388

OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie wolno pozostawiać w pojeździedzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać nadajnika zdalnego sterowania w pojeździe lub
w miejscu dostępnym przez dzieci
ani pozostawiać wyłącznika zapłonu
układu Keyless Enter-N-Go™ w
samochodzie w trybie ACC lub
ON/RUN. Dziecko mogłoby uru-
chomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
PRZESTROGA!
•Przed przestawieniem dźwigni
zmiany biegów z położenia P należy
przestawić wyłącznik zapłonu z poło-
żenia LOCK/OFF w położenie ON/
RUN i wcisnąć pedał hamulca.W
przeciwnym razie istnieje ryzyko
uszkodzenia dźwigni zmiany biegów.
• NIE WOLNO zwiększać obrotówsilnika podczas przestawiania
dźwigni zmiany biegów z położenia
P lub N w inne położenia, ponieważ
może to doprowadzić do uszkodze-
nia układu napędowego.
Następujące lampki kontrolne potwier-
dzają ustawienie dźwigni zmiany bie-
gów w położenie P:
• Przy ustawianiu dźwigni zmiany bie- gów w położeniu P, nacisnąć przycisk
blokujący na dźwigni zmiany biegów i
przesunąć dźwignię do oporu w
przód. Po zwolnieniu nacisku dźwig-
nia zmiany biegów wróci do położenia
spoczynkowego. • Przy zwolnionym pedale hamulca
sprawdzić, czy wyświetlacz położenia
dźwigni zmiany biegów wskazuje po-
łożenie P.
REVERSE (R)
To położenie umożliwia przemieszcza-
nie pojazdu w tył. Dźwignię zmiany bie-
gów przestawiać w położenie R wyłącz-
nie po całkowitym zatrzymaniu pojazdu.
NEUTRAL (N)
To położenie należy stosować, gdy pojazd
stoi przez dłuższy czas z pracującym silni-
kiem. Przy tym położeniu dźwigni
zmiany biegów można uruchamiać silnik.
Jeśli zachodzi konieczność wyjścia z po-
jazdu, należy włączyć hamulec postojowy i
ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żenie P.
242
Page 253 of 388

OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie wolno pozostawiać w pojeździedzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać nadajnika zdalnego sterowania w pojeździe lub
w miejscu dostępnym przez dzieci
ani pozostawiać wyłącznika zapłonu
układu Keyless Enter-N-Go™ w
samochodzie w trybie ACC lub
ON/RUN. Dziecko mogłoby uru-
chomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
PRZESTROGA!
• Przed przestawieniem dźwignizmiany biegów z położenia P należy
przestawić wyłącznik zapłonu z po-
łożenia LOCK/OFF w położenie
ON/RUN i wcisnąć pedał hamulca.
W przeciwnym razie istnieje ryzyko
uszkodzenia dźwigni zmiany bie-
gów.
• NIE WOLNO zwiększać obrotów silnika podczas przestawiania
dźwigni zmiany biegów z położenia
P lub N w inne położenia, ponieważ
może to doprowadzić do uszkodze-
nia układu napędowego.
Następujące lampki kontrolne potwier-
dzają ustawienie dźwigni zmiany bie-
gów w położenie P:
• Przy ustawianiu dźwigni w położeniu P mocno przesunąć dźwignię do
przodu i w lewo, aż do całkowitego
zablokowania. • Sprawdzić, czy na wyświetlaczu poło-
żenia dźwigni zmiany biegów wskazy-
wane jest położenie P.
• Po zwolnieniu pedału hamulca spraw- dzić, czy dźwignia zmiany biegów nie
przesuwa się z położenia P.
REVERSE (R)
To położenie umożliwia przemieszcza-
nie pojazdu w tył. Dźwignię zmiany bie-
gów przestawiać w położenie R wyłącz-
nie po całkowitym zatrzymaniu pojazdu.
NEUTRAL (N)
To położenie należy stosować, gdy po-
jazd stoi przez dłuższy czas z pracującym
silnikiem. Przy tym położeniu dźwigni
zmiany biegów można uruchamiać sil-
nik. Jeśli zachodzi konieczność wyjścia z
pojazdu, należy włączyć hamulec posto-
jowy i ustawić dźwignię zmiany biegów
w położenie P.
247
Page 320 of 388

PRZESTROGA!
Holowanie pojazdu w sposób nie-
zgodny z powyższymi wymogami
może doprowadzić do poważnego
uszkodzenia skrzyni biegów. Ograni-
czona gwarancja na nowy pojazd nie
obejmuje uszkodze\b powstałych na
skutek nieprawidłowego holowania.Samochody z napędem na wszystkie
koła (AWD) mogą być holowane z wy-
łącznikiem zapłonu w położeniu ON/
RUN, ze skrzynią biegów w położeniu
N (nie P!) i podniesionymi kołami tyl-
nymi bez żadnych ogranicze\b co do
prędkości i odległości.
UWAGA:
Jeśli w przypadku samo-
chodu z napędem na wszystkie koła klu-
czyk zbliżeniowy jest niedostępny, sa-
mochód taki musi być holowany z
WSZYSTKIMI CZTEREMA kołami
POZA podłożem (np. na lawecie) .
BEZ KLUCZYKA
ZBLIŻENIOWEGO
Podczas holowania pojazdu z wyłączni-
kiem zapłonu ustawionym w położeniu
LOCK/OFF należy zachować szcze-
gólną ostrożność. Jedyną możliwością
holowania pojazdu bez kluczyka zbliże-
niowego jest przewóz na platformie.
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu, na-
leży stosować odpowiednie urządzenia
holownicze.
314
Page 336 of 388

OSTRZEŻENIE!
Rozgrzany układ wydechowy może
doprowadzić do zaprószenia ognia w
przypadku zaparkowania pojazdu nad
łatwopalnymi materiałami. Do takich
materiałów należy trawa lub liście sty-
kające się z elementami układu wyde-
chowego. Dlatego nie wolno parko-
wać ani używać pojazdu w miejscach,
w których układ wydechowy może ze-
tknąć się z łatwopalnymi materiałami.
W przypadku bardzo poważnego zabu-
rzenia pracy silnika pojawienie się zapa-
chu spalenizny może sugerować po-
ważne i nietypowe przegrzanie
katalizatora. W takim przypadku należy
zatrzymać pojazd w bezpiecznym miej-
scu, wyłączyć silnik i poczekać na ostyg-
nięcie elementów pojazdu. Należy nie-
zwłocznie odprowadzić samochód do
serwisu w celu przeprowadzenia konser-
wacji i wyregulowania silnika zgodnie ze
specyfikacją określoną przez produ-
centa.
Aby zminimalizować ryzyko uszkodze-
nia katalizatora: • Nie wolno wyłączać silnika ani za-
płonu, gdy pojazd toczy się z włączo-
nym biegiem.
• Nie wolno próbować uruchamiać po- jazdu poprzez pchanie lub holowanie.
• Nie wolno dopuścić do pracy silnika na biegu jałowym, jeśli któryś z prze-
wodów zasilających świece zapłonowe
jest odłączony lub wymontowany, np.
podczas kontroli diagnostycznej, oraz
przez dłuższy czas w przypadku
stwierdzenia nieprawidłowej pracy na
biegu jałowym lub awarii silnika.
UKŁAD CHŁODZENIA
OSTRZEŻENIE!
•Podczas pracy w pobliżu wentylatora
chłodzącego chłodnicy należy odłą-
czyć przewód zasilający jego silnika
lub ustawić kluczyk zapłonu w poło-
żeniu LOCK. Wentylator jest kon-
trolowany przez termostat, w związku
z czym może się włączyć w każdej
chwili, gdy wyłącznik zapłonu znaj-
duje się w położeniu ON.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Istnieje niebezpiecze\bstwo poważ-
nego poparzenia się gorącym pły-
nem chłodzącym (płynem niezama-
rzającym) lub parą z chłodnicy. Po
zobaczeniu lub usłyszeniu pary wy-
dobywającej się spod pokrywy ko-
mory silnika nie wolno otwierać jej
aż do ostygnięcia chłodnicy. Nie
wolno próbować otwierać korka ciś-
nieniowego układu chłodzącego,
gdy chłodnica jest rozgrzana.
PRZESTROGA!
Obsługę pojazdu należy wykonywać
w placówce dealerskiej marki
LANCIA. Jeśli chodzi o wykonywa-
nie we własnym zakresie rutynowej
obsługi i mniejszych czynności kon-
serwacyjnych, zalecamy korzystanie z
odpowiednich narzędzi, oryginalnych
części LANCIA oraz wymaganych
płynów; niemniej jednak osoby nie-
doświadczone nie powinny samo-
dzielnie wykonywać tego typu czyn-
ności.
330
Page 341 of 388

Przed zdjęciem korka umyć górną część
pompy hamulcowej. Dolać płyn, aby
jego poziom znajdował się naprzeciw
oznaczenia „MAX” na bocznej ściance
zbiornika płynu hamulcowego.
W razie potrzeby należy dolać płynu do
poziomu zaznaczonego na zbiorniku
płynu hamulcowego. W pojeździe wy-
posażonym w hamulce tarczowe poziom
płynu hamulcowego może spadać w
miarę zużywania się klocków hamulco-
wych. Spadek poziomu płynu hamulco-
wego może być jednak wywołany rów-
nież przez nieszczelność, której
stwierdzenie wymaga przeprowadzenia
kontroli.
Należy stosować wyłącznie zalecany
przez producenta płyn hamulcowy.
Więcej informacji na ten temat znajduje
się w części zatytułowanej „Płyny, środki
smarne i oryginalne części” w rozdziale
„Obsługa serwisowa pojazdu”.OSTRZEŻENIE!
• Należy stosować wyłącznie zalecanyprzez producenta płyn hamulcowy.
Więcej informacji na ten temat
znajduje się w części zatytułowanej
„Płyny, środki smarne i oryginalne
części” w rozdziale „Obsługa serwi-
sowa pojazdu”. Stosowanie niepra-
widłowego rodzaju płynu hamulco-
wego może doprowadzić do
poważnego uszkodzenia układu ha-
mulcowego i/lub zmniejszenia jego
wydajności. Prawidłowy rodzaj
płynu hamulcowego podano rów-
nież na montowanym fabrycznie
zbiorniku hydraulicznej pompy ha-
mulcowej.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Aby uniknąć zanieczyszczenia cia-łami obcymi lub wilgocią, należy
używać wyłącznie nowego płynu ha-
mulcowego lub płynu, który prze-
chowywano w szczelnie zamknię-
tym pojemniku. Korek zbiornika
pompy powinien być przez cały czas
odpowiednio zabezpieczony. Płyn
hamulcowy przechowywany w ot-
wartym pojemniku wchłania wilgoć
z powietrza, co obniża jego punkt
wrzenia. Może to doprowadzić do
nagłego zagotowania płynu hamul-
cowego podczas gwałtownego lub
długiego hamowania, co w konse-
kwencji może spowodować awarię
hamulców. Może to doprowadzić
do kolizji.
(Kontynuacja)
335
Page 346 of 388

Pielęgnacja kół i kołpaków
Wszystkie koła i kołpaki, zwłaszcza alu-
miniowe i chromowane, należy regular-
nie czyścić łagodnym mydłem i wodą w
celu zapobieżenia korozji. Do usuwania
ciężkich zabrudze\b lub dużej ilości pyłu
ze startych klocków hamulcowych sto-
sować środek do czyszczenia bez właści-
wości ściernych i kwasowych. Nie uży-
wać gąbek do szorowania, wełny
stalowej, szczotek z grubym włosem ani
metalicznych środków do polerowania.
Nie stosować środków do czyszczenia
pieców. Nie myć samochodu w automa-
tycznych myjniach używających roztwo-
rów kwasowych lub szorstkich szczotek,
które mogą uszkodzić wyko\bczenie
ochronne kół.
Procedura czyszczenia tworzywa
Stain Repel (zależnie od wyposażenia)
Siedzenia Stain Repel należy czyścić w
następujący sposób:
• Należy usunąć jak najwięcej plam zapomocą czystego, suchego ręcznika.
• Doczyścić pozostałe plamy czystym, zwilżonym ręcznikiem. • Do usuwania uporczywych plam na-
leży stosować środek myjący lub deli-
katny roztwór mydła oraz wilgotną
ściereczkę. Resztki mydlin należy
usuwać za pomocą czystego, nawilżo-
nego ręcznika.
• Z produktami Stain Repel nie należy stosować mocnych rozpuszczalników
ani żadnych innych środków zabez-
pieczających.
Pielęgnacja wnętrza pojazdu
Tapicerki wewnętrzne należy czyścić
przede wszystkim wilgotną ściereczką.
Nie stosować silnych środków czyszczą-
cych.
Najlepszym sposobem pielęgnacji skó-
rzanej tapicerki jest czyszczenie jej za
pomocą nawilżonej, miękkiej szmatki.
Drobiny brudu mogą działać na zasa-
dzie materiału ściernego, uszkadzając
skórzaną tapicerkę, należy je więc na
bieżąco usuwać za pomocą mokrej
szmatki. Trudniejsze do usunięcia za-
brudzenia można z łatwością doczyścić za pomocą miękkiej ściereczki i odpo-
wiednich środków chemicznych. Pod-
czas czyszczenia należy zachować szcze-
gólną ostrożność, aby nie nasączyć
skórzanej tapicerki. Do czyszczenia skó-
rzanej tapicerki nie wolno stosować
środków do nadawania połysku, olej-
ków, płynów czyszczących, rozpuszczal-
ników, detergentów ani środków na ba-
zie amoniaku. Stosowanie środka
regenerującego powierzchnie skórzane
nie jest konieczne, aby zachować ich
oryginalny stan.
OSTRZEŻENIE!
Do czyszczenia nie wolno stosować
mocnych rozpuszczalników. Wiele z
nich to substancje łatwopalne, któ-
rych stosowanie w zamkniętych prze-
strzeniach może spowodować obraże-
nia układu oddechowego.
Czyszczenie świateł przednich
Pojazd wyposażono w światła przednie
wykonane z tworzywa sztucznego, które
są lżejsze i bardziej odporne na zniszcze-
nie na skutek uderze\b kamieni niż
światła wykonane ze szkła.
340
Page 367 of 388

Tysiące kilometrów 24 48 72 96 120 144 168 192Miesiące 12 24 36 48 60 72 84 96
Sprawdzenie działania oświetlenia (przednie światła, kierunko-
wskazy, światła awaryjne, oświetlenie bagażnika, oświetlenie wnę-
trza, oświetlenie schowków, lampki ostrzegawcze w zestawie
wskaźników itd.). ••••••• •
Kontrola działania spryskiwaczy przedniej szyby i w razie potrzeby
korekta ustawienia dysz spryskiwaczy. ••••••• •
Kontrola położenia/zużycia wycieraczek przedniej/tylnej szyby. • •••••• •
Sprawdzenie czystości zamków pokrywy komory silnika i tylnej
klapy oraz nasmarowanie cięgieł. ••••••• •
Kontrola wzrokowa stanu: nadwozia, zabezpieczenia podwozia,
przewodów sztywnych i elastycznych (w układach wydechowym,
paliwowym i hamulcowym), części gumowych (osłony, tuleje itp.). ••••••• •
Kontrola stanu i zużycia przednich klocków hamulcowych. • •••••• •
Kontrola stanu i zużycia tylnych klocków hamulcowych. • •••••• •
Sprawdzenie, a w razie potrzeby także uzupełnienie, poziomu pły-
nów (płynu hamulcowego, płynu do spryskiwaczy, elektrolitu,
płynu chłodzącego itd.). ••••••• •
Kontrola wzrokowa stanu pasków transmisyjnych akcesoriów. • •
Regulacja okładzin hamulca postojowego. • • • •
Kontrola emisji gazów spalinowych. • •••••• •
Sprawdzenie układu sterującego silnikiem (za pośrednictwem
gniazda diagnostycznego). ••••••• •
Wymiana świec zapłonowych (**). • •
Wymiana wkładu filtra powietrza. • • • •
361
Page 369 of 388

Kontrole okresowe
Co1000 km lub przed dalszymi trasami
sprawdzić i, w razie potrzeby, uzupełnić:
• płyn chłodzący;
• płyn hamulcowy;
• płyn układu wspomagania kierownicy;
• płyn do spryskiwaczy;
• płyn układu wspomagania kierownicy;
• stan i ciśnienie w oponach;
• działanie świateł (reflektory, kierun- kowskazy, światła awaryjne itd.);
• działanie spryskiwaczy/wycieraczek przedniej szyby oraz ustawienie/
zużycie piór wycieraczek przedniej/
tylnej szyby.
Co 3000 km, sprawdzać i uzupełniać, w
razie potrzeby, poziom oleju silniko-
wego i poziom płynu w automatycznej
skrzyni biegów (tylko cztero-biegowe
automatyczne skrzynie biegów. Eksploatacja pojazdu w trudnych
warunkach
Jeśli przez większą część czasu pojazd
jest eksploatowany w następujących wa-
runkach:
• holowanie przyczepy;
• jazda po zapylonych drogach;
• jazda na krótkich odcinkach (poniżej
7–8 km) przy ujemnej temperaturze
otoczenia;
• częsta lub długotrwała praca silnika na biegu jałowym lub jazda z niską pręd-
kością na krótkim odcinku.
Wykonać następujące kontrole częściej,
niż jest to określone w harmonogramie
konserwacji:
• kontrola stanu i zużycia przednich klocków hamulcowych
• kontrola czystości zamków pokrywy komory silnika i tylnej klapy, spraw-
dzenie i przesmarowanie cięgieł; • kontrola wzrokowa stanu silnika,
skrzyni biegów, przewodów sztyw-
nych i elastycznych (układów wyde-
chowego, paliwowego i hamulco-
wego), części gumowych (osłony,
tuleje itp.);
• kontrola naładowania akumulatora i poziomu elektrolitu w akumulatorze;
• kontrola wzrokowa pasków transmi- syjnych akcesoriów;
• kontrola i w razie potrzeby wymiana oleju silnikowego oraz filtra oleju;
• kontrola i w razie potrzeby wymiana filtra przeciwpyłowego;
• kontrola, w razie potrzeby wymiana filtra powietrza.
363
Page 371 of 388

Tysiące kilometrów 20 40 60 80 100 120 140 160Miesiące 12 24 36 48 60 72 84 96
Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju (*).
Kontrola stanu naładowania akumulatora. Ładowanie w razie po-
trzeby. ••••• • • •
Kontrola stanu/zużycia opon. Regulacja ciśnienia w razie potrzeby. • •••• • • •
Sprawdzenie działania oświetlenia (przednie światła, kierunko-
wskazy, światła awaryjne, oświetlenie bagażnika, oświetlenie wnę-
trza, oświetlenie schowków, lampki ostrzegawcze w zestawie
wskaźników itd.). ••••• • • •
Kontrola działania spryskiwaczy przedniej szyby i w razie potrzeby
korekta ustawienia dysz spryskiwaczy. ••••• • • •
Kontrola położenia/zużycia wycieraczek przedniej/tylnej szyby. • •••• • • •
Sprawdzenie czystości zamków pokrywy komory silnika i tylnej
klapy oraz nasmarowanie cięgieł. ••••• • • •
Kontrola wzrokowa stanu: nadwozia, zabezpieczenia podwozia,
przewodów sztywnych i elastycznych (w układach wydechowym,
paliwowym i hamulcowym), części gumowych (osłony, tuleje itp.). ••••• • • •
Kontrola stanu i zużycia przednich klocków hamulcowych. ••••• • • •
Kontrola stanu i zużycia tylnych klocków hamulcowych. ••••• • • •
Sprawdzenie, a w razie potrzeby także uzupełnienie, poziomu pły-
nów (płynu hamulcowego, płynu do spryskiwaczy, elektrolitu,
płynu chłodzącego itd.). ••••• • • •
Kontrola wzrokowa stanu pasków transmisyjnych akcesoriów. •
Regulacja okładzin hamulca postojowego. •• • •
Kontrola emisji gazów spalinowych. ••••• • • •
365
Page 373 of 388

Kontrole okresowe
Co1000 km lub przed dalszymi trasami
sprawdzić i, w razie potrzeby, uzupełnić:
• płyn chłodzący;
• płyn hamulcowy;
• płyn układu wspomagania kierownicy;
• płyn do spryskiwaczy;
• płyn układu wspomagania kierownicy;
• stan i ciśnienie w oponach;
• działanie świateł (reflektory, kierun- kowskazy, światła awaryjne itd.);
• działanie spryskiwaczy/wycieraczek przedniej szyby oraz ustawienie/
zużycie piór wycieraczek przedniej/
tylnej szyby.
Co 3000 km, sprawdzać i uzupełniać, w
razie potrzeby, poziom oleju silniko-
wego i poziom płynu w automatycznej
skrzyni biegów (tylko cztero-biegowe
automatyczne skrzynie biegów. Eksploatacja pojazdu w trudnych
warunkach
Jeśli przez większą część czasu pojazd
jest eksploatowany w następujących wa-
runkach:
• holowanie przyczepy;
• jazda po zapylonych drogach;
• jazda na krótkich odcinkach (poniżej
7–8 km) przy ujemnej temperaturze
otoczenia;
• częsta lub długotrwała praca silnika na biegu jałowym lub jazda z niską pręd-
kością na krótkim odcinku.
Wykonać następujące kontrole częściej,
niż jest to określone w harmonogramie
konserwacji:
• kontrola stanu i zużycia przednich klocków hamulcowych
• kontrola czystości zamków pokrywy komory silnika i tylnej klapy, spraw-
dzenie i przesmarowanie cięgieł; • kontrola wzrokowa stanu silnika,
skrzyni biegów, przewodów sztyw-
nych i elastycznych (układów wyde-
chowego, paliwowego i hamulco-
wego), części gumowych (osłony,
tuleje itp.);
• kontrola naładowania akumulatora i poziomu elektrolitu w akumulatorze;
• kontrola wzrokowa pasków transmi- syjnych akcesoriów;
• kontrola i w razie potrzeby wymiana oleju silnikowego oraz filtra oleju;
• kontrola i w razie potrzeby wymiana filtra przeciwpyłowego;
• kontrola, w razie potrzeby wymiana filtra powietrza.
367