Lancia Voyager 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 404, PDF Size: 4.34 MB
Page 171 of 404

KIT FUMEUR (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Lorsque le kit Fumeur est installé par
un concessionnaire agréé, un cendrier
amovible est inséré dans l'un des deux
porte-gobelets, au centre du tableau
de bord. Pour installer le cendrier,
alignez-le de manière à ce que l'em-
preinte de pouce du couvercle soit
orientée versl'arrière. Pressez le cen-
drier dans l'un des porte-gobelets
pour le fixer. Tirez le cendrier vers le
haut pour le retirer afin de le nettoyer
et/ou le ranger.
Le porte-gobelets de panneau arrière
gauche peut au besoin recevoir un
deuxième cendrier.
ESPACE DE
RANGEMENT
BOITES A GANTS
Les boîtes à gants supérieure et inféÂ
rieure sont situées du côté passager du
tableau de bord. Boîte à gants supérieure
Pour ouvrir le compartiment supéÂ
rieur, appuyez sur le bouton situé du
côté gauche de la porte supérieure. La
porte s'ouvre automatiquement.
Pour fermer la porte du comparti-
ment, poussez sur la surface de la
porte pour la bloquer en position fer-
mée.
Boîte à gants inférieure
Pour ouvrir le compartiment inféÂ
rieur, tirez sur la manette de déver-
rouillage.
COMPARTIMENT DU
PANNEAU DE
GARNISSAGE DE PORTE
Compartiment de la porte avant
Les panneaux intérieurs des deux
portes avant comportent plusieurs po-
chettes de rangement.
AVERTISSEMENT !
Si des récipients de liquide chaud
sont placés dans les porte-
bouteilles, ils peuvent se renverser
lorsque la porte est refermée, brûÂ
lant les occupants. Prenez garde
lors de la fermeture des portes pour
éviter tout risque de blessure.
Compartiment supérieur
Compartiment inférieur
165
Page 172 of 404

POCHETTE DE DOSSIER
DE SIEGE DE
CONDUCTEUR (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le dossier de siège du conducteur est
doté d'une pochette de rangement
principale sur tous les modèles et d'un
filet secondaire en option.
PORTE-PARAPLUIE
Un porte-parapluie est moulé dans la
moulure de seuil de la porte avant
gauche.CASIERS DE RANGEMENT
AU PLANCHER DE
DEUXIEME RANGEE
La zone en dessous des couvercles de
plancher, devant les sièges de deux-
ième rangée, peut servir au range-
ment.
Soulevez le loquet du casier de range-
ment pour ouvrir le couvercle. Glissezle mécanisme de verrouillage du ca-
sier de rangement en position "déver-
rouillé" pour permettre un meilleur
accès au casier de rangement.
ATTENTION !
Le couvercle du casier de range-
ment doit être verrouillé pour éviter
d'être rayé par les glissières de siège
avant, étant donné le peu
d'espace
entre les glissières et le couvercle.AVERTISSEMENT !
En cas de collision, des blessures
graves peuvent être causées par un
verrouillage incorrect des cou-
vercles de casier de rangement de
siège.
Ne roulez pas avec les couvercles de casier de rangement ouverts.
Maintenez-les fermés et ver- rouillés lorsque le véhicule est en
mouvement.
Ne manipulez pas les couvercles de casier de rangement lorsque le
véhicule est en mouvement.
(Suite)
Pochette de dossier de siège duconducteur
1 - Porte-sac
2 - Pochette standard
3 - Filet
Porte-parapluie
Déverrouillage de loquet de couverclede casier de rangement
166
Page 173 of 404

AVERTISSEMENT !(Suite)
N'utilisez pas un loquet de casier de rangement comme fixation.
AVERTISSEMENT DE
SECURITE RELATIF AU
CASIER DE RANGEMENT
Respectez scrupuleusement ces aver-
tissements pour éviter de blesser
quelqu'un ou d'endommager votre
véhicule :AVERTISSEMENT !
Fermez toujours les couvercles de casier de rangement quand votre
véhicule est abandonné sans sur-
veillance.
Les enfants ne doivent pas avoir accès aux casiers de rangement de
siège de seconde rangée. Les
jeunes enfants risqueraient ne pas
pouvoir sortir du casier de range-
ment. Des enfants bloqués dans le
casier de rangement pourraient
mourir d'asphyxie ou de sur-
chauffe.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
En cas de collision, des blessures graves peuvent être causées par
un verrouillage incorrect des cou-
vercles de casier de rangement de
siège.
Ne roulez pas avec les couvercles de casier de rangement ouverts.
Maintenez-les fermés et ver-
rouillés lorsque le véhicule est en
mouvement.
Ne manipulez pas les couvercles de casier de rangement lorsque le
véhicule est en mouvement.
N'utilisez pas un loquet de casier de rangement comme fixation.ATTENTION !
Le couvercle du casier de range-
ment doit être plat et verrouillé
pour éviter d'être rayé par les glis-
sières de siège avant, étant donné le
peu d'espace entre les glissières et le
couvercle. REMARQUE : Si quelqu'un est
bloqué dans le casier de range-
ment, son couvercle peut être ou-
vert depuis l'intérieur en poussant
sur le levier lumineux fixé au méÂ
canisme de verrouillage du cou-
vercle.
Levier d'ouverture d'urgence du
couvercle de casier de rangement
de siège
Par mesure de sécurité, le couvercle
de l'espace de rangement de siège est
doté d'un levier de déverrouillage
d'urgence intégré dans le mécanisme
de verrouillage.
Levier d'ouverture d'urgence du
couvercle de casier de rangement
167
Page 174 of 404

REMARQUE : Si quelqu'un est
bloqué dans le casier de range-
ment, son couvercle peut être ou-
vert depuis l'intérieur en poussant
sur le levier lumineux fixé au méÂ
canisme de verrouillage du cou-
vercle.
COMPARTIMENT DE
CONSOLE SUSPENDUE
ARRIERE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Le système de compartiment de ran-
gement suspendu est disponible en
plusieurs versions.PATERES
Des patères se trouvent le long du
pavillon pour les sièges de seconde et
de troisième rangées. La limite de
chargement des patères est de 4,5 kg.
AuÂdelà , les patères risquent de se
briser ou de se détacher.ESPACE DE CHARGEMENT
La plaque de seuil du hayon arrière
comporte une ligne en relief portant la
mention "Load To This Line" (Char-
ger
jusqu'Ã cette ligne). C'est la limite
de chargement permettant la ferme-
ture du hayon.
REMARQUE : Lorsque tous les
sièges arrière sont rangés ou enle-
vés, il est possible de placer des
panneaux de matériau de 1,2 m
sur 2,4 m sur le plancher du véhiÂ
cule, le hayon étant fermé. Les
sièges avant doivent être déplacés
légèrement vers l'avant depuis la
position la plus reculée.
En plus de la zone de chargement
arrière, certains modèles disposent de
Caractéristiques de la console suspendue
1 - DVD
1
5 - Rangement
2 - HVAC arrière 6 - DVD
1
3 - Lampes de
courtoisie 7 - Lampes de
courtoisie
4 - Rangement 8 - Eclairage am- biant1(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Limite de charge de la zone de chargement arrière
168
Page 175 of 404

zones de rangement ouvertes dans les
panneaux de garnissage arrière.
FONCTIONS DE LA
CONSOLE
Trois consoles disponibles : Basic
(Base), Premium (Haut de gamme) et
Super.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas le véhicule si un cou-
vercle de compartiment de la
console est ouvert. Pendant le tra-
jet, les téléphones, les lecteurs de
musique et les autres appareils élecÂ
troniques portables doivent être
rangés. L'utilisation de ces appa-
reils en roulant peut causer un ac-
cident dû à la distraction et entraîÂ
ner des blessures graves voire
mortelles.
CONSOLE BASIC (DE
BASE)
La console de base se compose des
éléments suivants :
Le profil de la console de base per- met aux occupants du véhicule de
facilement passer de la première Ã
la deuxième rangée.
Quatre porte-gobelets peuvent ac- cueillir des récipients de très grande
taille ou des bouteilles en plastique
de 0,6 l. Les porte-gobelets peuvent
être lavés en machine. Les porte-gobelets sont amovibles
pour accéder à un grand casier de
rangement.
La console de base est amovible, ce qui permet d'accroître l'espace au
plancher, en retirant le capuchon et
l'agrafe de la base.
Pour retirer la console au
plancher de base :
1. Déposez l'obturateur de la cuvette
d'ancrage et l'agrafe.
2. Glissez la base de la console vers
l'avant en la soulevant légèrement
afin de libérer le crochet arrière du
plancher.
3. Retirez la console.
Pour reposer la console au
plancher de base :
1. Inclinez légèrement la console
(l'avant légèrement plus haut que
l'arrière).
2. Glissez la console vers l'arrière
dans le crochet/support du plancher.
Compartiment de rangement de panneau de garnissage
169
Page 176 of 404

3. Alignez la console de manière à ce
que le trou de la cuvetted'ancrage
avant soit centré sur le trou du levier.
4. Reposez d'abord l'agrafe, puis, en
poussant légèrement la console vers le
bas, reposez l'obturateur du cou-
vercle.
5. Tirez sur la console pour vérifier si
elle est fermement fixée.AVERTISSEMENT !
En cas d'accident, des blessures
graves peuvent découler d'une
console au plancher amovible in-
correctement posée. Vérifiez tou-
jours si la console au plancher amo-
vible est bien verrouillée.
CONSOLE PREMIUM (Haut
de gamme) (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La console à trois compartiments et
casier de rangement coulissant, pla-
teau supérieur coulissant et large ca-
sier de rangement de console permet
de multiples configurations. Quatre porte-gobelets lavables en
machine. Les porte-gobelets
peuvent contenir des bouteilles en
plastique, de larges récipients ou
des tasses à poignées.
Plateau de rangement supérieur
Casier de rangement supérieur pouvant contenir 9 CD normaux ou
18 CD fins ou d'autres objets
Large casier de rangement central pouvant abriter les casques destinés
au système de divertissement DVD
arrière ou d'autres objets
Prise de courant 12V CC assurant une alimentation continue dans la
console pour les téléphones mobiles
ou d'autres appareils électroniques.
Accessible aux occupants des sièges arrière
Réglages multiples
Peut être retirée du véhicule pour accroître l'espace au plancher
Les sections supérieure et centrale de
la console glissent vers l'avant et vers
l'arrière pour accroître le confort d'utilisation. Un porte-gobelets mo-
nobloc
s'insérant dans les deux cavi-
tés peut facilement être retiré en vue
du nettoyage. Les porte-gobelets ac-
ceptent également des récipients de
grande taille et des bouteilles de 0,6 l.
La position 1 illustre la console fer-
mée avec quatre porte-gobelets et un
plateau de rangement pratique.
La position 2 illustre le plateau de
rangement relevé révélant un grand
espace de rangement.
Position 1 de la console
170
Page 177 of 404

Deux casiers de rangement
La position 3 illustre la partie supéÂ
rieure de la console en position recu-
lée. Cecis'effectue en soulevant le lo-
quet le plus haut à l'avant de la
console. Ceci permet un accès aisé à la
zone de rangement située en-dessous
et dédie deux des quatre porte-
gobelets aux passagers de deuxième
rangée. La position 4 illustre toute la console
en position reculée. A nouveau, soule-
ver la poignée du second loquet Ã
l'avant de la console permet
d'accéder
complètement au casier de rangement
inférieur et procure des porte-gobelets
supplémentaires aux passagers ar-
rière.
Pour retirer la console au
plancher haut de gamme :
1. Soulevez la poignée de déver-
rouillage inférieure située à l'avant de
la console.
2. Soulevez l'arrière de la console de
quelques centimètres (pouces).
3. Tirez vers l'arrière pour la désenÂ
gager du plancher et déposezÂla. Pour réinstaller la console au
plancher haut de gamme :
1. Inclinez légèrement la console
(l'arrière légèrement plus haut que
l'avant).
2. Glissez la console vers l'avant dans
le support du plancher.
3. Tournez
l'arrière de la console vers
le bas jusqu'Ã ce qu'il repose sur le
support du plancher.
4. Enfoncez l'arrière de la console
jusqu'à ce qu'elle soit emboîtée sur le
support du plancher arrière.
5. Tirez sur la console pour vérifier si
elle est fermement fixée.
AVERTISSEMENT !
En cas d'accident, des blessures
graves peuvent découler d'une
console au plancher amovible in-
correctement posée. Vérifiez tou-
jours si la console au plancher amo-
vible est bien verrouillée.
Position 2 de la consolePosition 3 de la console
Position 4 de la console
171
Page 178 of 404

SUPER CONSOLE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La Super Console contient des zones
de rangement multiples (passage inféÂ
rieure avant, casier avant supérieur,
casier arrière supérieur et tiroir ex-
tractible arrière).
La Super Console contient un passage
à travers la zone de rangement acces-
sible tant pour le conducteur que pour
le passager avant.
Pour ouvrir les portes tambour de la
Super Console, appuyez sur les pattes
et faites coulisser la porte. La porte
tambour avant coulisse vers l'avant,
la porte tambour arrière coulisse vers
l'arrière.REMARQUE : La bague lumi-
neuse de porte-gobelet avant et
l'éclairage de passage sont contrôÂ
lés par un commutateur d'inten-
sité situé sur le tableau de bord
(reportez-vous à la rubrique
"Eclairage" dans la section "Pour
connaître votre véhicule" pour
plus d'informations).
Le dos de la Super Console est doté
d'un tiroir de rangement et de porte-
gobelets pour les passagers arrière.CARACTERISTIQUES DE
L'ESPACE DE
CHARGEMENT
LAMPE DE POCHE
RECHARGEABLE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La lampe de poche rechargeable est
montée sur le côté droit de l'espace de
chargement. La lampe de poche peut
être dégagée de l'encadrement en cas
de besoin. La lampe de poche compte
deux ampoules à DEL brillantes et est
alimentée par une batterie au lithium
qui se recharge dès qu'elle est relis en
place et que le véhicule est en mode
RUN (marche) ou ACC (Accessoires).
Passage inférieur avant
Super console
1 — Porte tambour coulissante
avant
2 — Bague lumineuse dans le porte-
gobelet
3 — Porte tambour coulissante ar-
rière
Tiroir de rangement arrière
172
Page 179 of 404

Appuyez sur la lampe de poche pour
la détacher.
Pour actionner la lampe de poche,
appuyez une fois pour un éclairage
puissant, deux fois pour un éclairage
faible et une troisième fois pour
éteindre la lampe.CARACTERISTIQUES DE
LA LUNETTE ARRIERE
DEGIVRAGE DE LA
LUNETTE ARRIERE
La touche de dégivrage de la
lunette arrière se trouve sur le
bouton de commande de climatisation
(mode). Pressez ce bouton pour allu-
mer le dégivrage de la lunette arrière
et le chauffage des rétroviseurs extéÂ
rieurs (pour les versions/marchés qui
en sont équipés). Un témoin intégré
au bouton s'allume quand le dégiÂ
vrage arrière est en fonction. Le dégiÂ
vrage de la lunette arrière se coupe
automatiquement après 10 minutes
environ. Pour un fonctionnement
supplémentaire de cinq minutes, ap-
puyez à nouveau sur le bouton.
REMARQUE :
Vous pouvez désactiver le chauf- fage des rétroviseurs à tout mo-
ment en appuyant une seconde
fois sur le commutateur du déÂ
sembueur de lunette arrière. N'utilisez le dégivrage de la lu-
nette arrière que quand le mo-
teur tourne pour ne pas déchar-
ger excessivement la batterie.
ATTENTION !
Le non-respect de ces mises en
garde peut endommager les éléÂ
ments chauffants.
La prudence est de rigueur lorsdu nettoyage de la face interne de
la lunette arrière. N'utilisez pas
de produit de nettoyage abrasif
sur la face interne de la lunette
arrière. Utilisez un chiffon doux
et un produit de nettoyage non
agressif ; essuyez parallèlement
aux éléments chauffants. Les étiÂ
quettes peuvent être enlevées
après les avoir imbibées d'eau
chaude.
N'utilisez ni grattoir, ni outil tran- chant, ni produit de nettoyage
abrasif sur la face interne de la
lunette arrière.
Maintenez tout objet à l'écart de
la vitre.
Pressez et relâchezCommutateur triple
173
Page 180 of 404

GALERIE DE TOIT (pour
les versions/marchés qui
en sont équipés)
Les barres transversales de votre véhiÂ
cule sont livrées rangées dans les lon-
gerons de galerie de toit. Si vous ajou-
tez des charges, déployez les barres
transversales. Répartissez le poids du
chargement uniformément sur les
barres transversales de la galerie de
toit (maximum 68 kg). La présence
d'une galerie de toit n'augmente pas
la capacité totale de charge du véhiÂ
cule. La charge totale intérieure et
extérieure du véhicule ne peut dépasÂ
ser la capacité totale de charge du
véhicule.Les barres transversales et longerons
sont conçus pour supporter une
charge sur les véhicules équipés d'une
galerie. Le chargement ne doit pas
dépasser 68 kg et être uniformément
réparti sur les barres transversales de
la galerie de toit.
REMARQUE :
Les barres transversales sont
protégées des erreurs et ne
peuvent pas être déployées ou
rangées dans des positions in-
correctes.
Pour limiter le bruit du vent, rangez les barres transversales
dans les longerons lorsqu'elles
ne servent pas.
DEPLOYER LES
TRAVERSES
Pour déployer les barres transver-
sales, desserrez complètement les vis Ã
oreilles aux deux extrémités de
chaque barre transversale et soulevez
la barre transversale de sa position
rangée dans le longeron. Répétez avec
la barre transversale du côté opposé.
ATTENTION !
Déposez et manipulez les barres
transversales avec précaution pour
éviter d'endommager le véhicule.
Courbez les supports de barre trans-
versale à chaque extrémité, en écar-
tant votre main du joint pivotant.
Faites coulisser la vis à oreilles vers le
bas.
Barres transversales rangée dans le longeron
Détacher les barres transversales
Position rangée
174