Lancia Voyager 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 444, tamaño PDF: 3.66 MB
Page 361 of 444

Consola Premium/Básica/Central
de carga
Tire del conector del conjunto de la
cubierta del cabrestante (para las
versiones/mercados que incluyan esta
función) para acceder a la tuerca de
accionamiento del cabrestante.
HERRAMIENTAS DEL
NEUMÁTICO DE
REPUESTO
La bolsa de herramientas contiene
tres piezas que pueden ensamblarse
formando un gancho de neumático de
repuesto para retirar el conjunto de
neumático de repuesto compacto y la
cubierta de debajo del vehículo o una
manivela en "T" del cabrestante para
subir y bajar el conjunto de neumático
de repuesto compacto y cubierta.
INSTRUCCIONES PARA LA
EXTRACCIÓN DEL
NEUMÁTICO DE REPUESTO
El neumático de repuesto está situado
debajo del vehículo, bajo la zona de la
consola central.
Acceso a la tuerca de accionamiento
Conector del conjunto de la cubiertadel cabrestante (para las
versiones/mercados que incluyan esta función)
Manivela en "T" montada
A — Manivela en T/gancho del neu-
mático de repuesto
B — Extensión 1
C — Extensión 2
Montaje del gancho del neumático derepuesto
A — Manivela en T/gancho del neu-
mático de repuesto
B — Extensión 1
C — Extensión 2
355
Page 362 of 444

1. Monte las herramientas del neu-
mático de repuesto formando una
manivela en "T" y coloque el extremo
cuadrado sobre la tuerca de acciona-
miento del cabrestante del neumático
de repuesto.
2. Gire la tuerca hacia la izquierda
hasta que el mecanismo del cabres-
tante deje de girar libremente. Esto
dejará suficiente holgura en el cable
para permitirle sacar el neumático de
repuesto por debajo del vehículo.
PRECAUCIÓN
El mecanismo del cabestrante está
diseñado para ser utilizado única-
mente con la manivela en "T" del
cabestrante. No se recomienda uti-
lizar una llave neumática u otras
herramientas eléctricas, ya que
pueden dañar el cabestrante.
3. Para extraer el conjunto de
cubierta/neumático de repuesto com-
pacto, monte las extensiones de la ma-
nivela en "T" del cabrestante para
formar un gancho de neumático de
repuesto, y extraiga el neumático de
repuesto por debajo del vehículo. NOTA: Si uno de los neumáticos
delanteros está desinflado, puede
que sea necesario elevar mediante
el gato el vehículo para retirar el
conjunto de neumático de re-
puesto compacto y cubierta de de-
bajo del vehículo.
4. Coloque el conjunto de cubierta/
neumático en posición vertical y ex-
traiga el separador de rueda apre-
tando las lengüetas de retención del
cabrestante al mismo tiempo. Empuje
el retén a través del neumático de
repuesto para soltarlo de la rueda.
Neumático de repuesto y cubierta
Extracción del neumático de repuesto
Extracción del separador de ruedas
356
Page 363 of 444

PREPARATIVOS PARA LA
ELEVACIÓN CON GATO
1. Estacione el vehículo sobre una
superficie plana y firme. Evite las zo-
nas con hielo y resbaladizas.
ADVERTENCIA
No intente cambiar un neumático
del lado del vehículo que está
próximo a la circulación del tráfico,
apártese lo suficiente de la carre-
tera para evitar el peligro de ser
atropellado cuando utilice el gato o
cambie la rueda.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Aplique el freno de estaciona-
miento.
4. Coloque la palanca de cambios en
PARK (ESTACIONAMIENTO). 5. Coloque el encendido en posición
OFF (Apagado).
6. Bloquee la
parte delantera y
trasera de la rueda
diagonalmente
opuesta a la posi-
ción del gato. Por
ejemplo, si el neu-
mático que va a cambiar es el delan-
tero derecho, bloquee la rueda trasera
izquierda.
NOTA: Los ocupantes no deben
permanecer en el vehículo cuando
este está siendo elevado con un
gato.
INSTRUCCIONES PARA LA
ELEVACIÓN CON GATO
ADVERTENCIA
Siga cuidadosamente estas adver-
tencias para cambiar los neumáti-
cos a fin de evitar lesiones perso-
nales o daños al vehículo:
Aparque siempre sobre una super-
ficie firme, nivelada y suficiente-
mente alejada de la carretera antes
de levantar el vehículo.
Encienda las luces de emergencia.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a la rueda que se va a
levantar.
Aplique firmemente el freno de estacionamiento y coloque la caja
de cambios automática en PARK
(Estacionamiento) y la caja de
cambios manual en REVERSE
(Marcha atrás).
Nunca ponga en marcha ni haga funcionar el motor con el vehículo
sobre un gato.
(Continuación)
357
Page 364 of 444

ADVERTENCIA(Continuación)
No permita que nadie perma-nezca en el vehículo elevado con
el gato colocado.
No se coloque debajo del vehículo elevado mediante un gato. Si ne-
cesita colocarse debajo de un
vehículo levantado, es preferible
llevarlo a un centro de servicio
donde lo puedan levantar sobre
un elevador.
El gato debe utilizarse única- mente en las posiciones indicadas
y para levantar este vehículo du-
rante un cambio de neumático.
Si trabaja en o cerca de la carre- tera, tenga mucho cuidado con el
tráfico circulante.
Para asegurarse de que los neu- máticos de repuesto, desinflados
o inflados quedan bien guarda-
dos, deberá guardarlos con el vás-
tago de válvula mirando hacia el
suelo.
PRECAUCIÓN
No intente levantar el vehículo co-
locando el gato en lugares que no
sean los indicados en las Instruccio-
nes para la elevación con gato de
este vehículo.
NOTA: Consulte la sección "Neu-
mático de repuesto compacto" en
"Neumáticos - Información gene-
ral" para obtener información so-
bre el neumático de repuesto, su
uso y su funcionamiento.
1. Afloje (pero no extraiga) las tuer-
cas de la rueda girándolas hacia la
izquierda una vuelta con la rueda to-
davía sobre el suelo.
2. Hay dos lugares para acoplar el
gato en cada lado de la carrocería del
vehículo. Estos lugares se encuentran
en la pestaña de la vigueta de la ca-
rrocería del vehículo.
PRECAUCIÓN
No intente levantar el vehículo co-
locando el gato en otros emplaza-
mientos diferentes a los mostrados.
El emplazamiento trasero del gato se
encuentra entre un par de lengüetas
orientadas hacia abajo en la pestaña
de la vigueta de la carrocería del
vehículo.
Etiqueta de advertencias relativas al gato
Emplazamientos del gato
Puntos traseros para la elevación con gato
358
Page 365 of 444

El emplazamiento delantero del gato
está en la pestaña de la vigueta de la
carrocería del vehículo y está situado
a 150 mm del borde de la puerta.
NOTA: En algunas situaciones,
podría ser necesario colocar el
gato sobre su lateral para poder
empujarlo debajo del vehículo.
Devuelva el gato a su orientación
correcta una vez que está debajo
del vehículo.ADVERTENCIA
Es peligroso situarse debajo de un
vehículo elevado con un gato. El
vehículo podría resbalarse del gato
y caer sobre usted. Esto podría
aplastarle. Jamás ponga ninguna
parte del cuerpo debajo de un
vehículo que está sostenido sobre
un gato. Si necesita colocarse de-
bajo de un vehículo levantado, es
preferible llevarlo a un centro de
servicio donde lo puedan levantar
sobre un elevador.
3. Coloque la llave en el tornillo del
gato y gírela hacia la derecha hasta
que la cabeza del gato quede correc-
tamente acoplada en el punto des-
crito. No levante el vehículo hasta
tener la certeza de que el gato esté
acoplado con seguridad. 4. Eleve el vehículo girando el torni-
llo del gato hacia la derecha, utili-
zando la llave giratoria. Eleve el
vehículo solo hasta que el neumático
se separe de la superficie del suelo
dejando el espacio suficiente para ins-
talar el neumático de repuesto. Una
elevación mínima del neumático pro-
porciona una máxima estabilidad.
ADVERTENCIA
Elevar el vehículo más de lo nece-
sario puede hacer que el vehículo
sea menos estable. Puede deslizarse
del gato y dañar a alguna persona
que se encuentre cerca. Eleve el
vehículo solo lo suficiente para po-
der retirar el neumático.
5. Retire las tuercas de la rueda; en el
caso de vehículos con tapacubos, re-
tire manualmente el tapacubos de la
llanta. No haga palanca para sacar el
tapacubos. A continuación, saque la
rueda de su alojamiento.
6. Instale el neumático de repuesto
compacto. Apriete ligeramente las
tuercas de rueda.Lugares para situar el gato en la parte delantera
359
Page 366 of 444

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que monta el neumá-
tico de repuesto con el vástago de
válvula orientado hacia fuera. El
vehículo podría dañarse si el neu-
mático de repuesto se monta inco-
rrectamente.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de que el
vehículo se caiga del gato, no
apriete las tuercas de rueda por
completo hasta que haya bajado el
vehículo. Si no se acata esta adver-
tencia pueden producirse lesiones
personales.NOTA: No instale el tapacubos
en el neumático de repuesto com-
pacto.
7. Baje el vehículo girando el tornillo
del gato hacia la izquierda.
8. Termine de apretar las tuercas de
la rueda. Presione hacia abajo la llave
al mismo tiempo que el extremo de la
manivela para incrementar el juego
de palancas. Apriete las tuercas de la
rueda en diagonal hasta que cada
tuerca haya sido apretada dos veces.
Consulte el par correcto de la tuerca
de rueda en las "Especificaciones de
torsión" de esta sección. Si tiene du-
das sobre el valor de apriete correcto,
lleve el vehículo a que lo comprueben
con una llave dinamométrica en su
concesionario autorizado o en una ga-
solinera.
9. Baje el gato hasta la posición total-
mente cerrada.
ADVERTENCIA
Un neumático o un gato suelto pro-
yectado hacia adelante en caso de
colisión o de frenado repentino, po-
dría poner en peligro a los ocupan-
tes del vehículo. Guarde siempre las
piezas del gato y el neumático de
repuesto en los lugares provistos
para tal fin. Haga reparar o susti-
tuir inmediatamente el neumático
desinflado (bajo).
10. Coloque el neumático desinflado
(bajo) y el conjunto de cubierta del
neumático de repuesto compacto en la
zona de carga trasera. No guarde el
neumático desinflado en la ubica-
ción del neumático de repuesto.
Haga reparar o reemplace el neumá-
tico de tamaño natural cuanto antes.
Instalación del neumático de
repuesto
360
Page 367 of 444

11. Guarde el cable y el separador de
rueda antes de conducir el vehículo.
Vuelva a montar las extensiones de la
manivela del cabrestante formando
una "T" y coloque la manivela en "T"
del cabrestante sobre la tuerca de ac-
cionamiento. Gire la tuerca hacia la
derecha hasta que el mecanismo del
cabrestante emita un chasquido al
menos tres veces.
NOTA: Consulte la sección de
"Herramientas del neumático de
repuesto" para conocer las ins-
trucciones de montaje de la mani-
vela en "T".
12. Vuelva a guardar el gato, la ma-
nivela del gato y las herramientas de
la manivela del cabrestante en el com-
partimento de almacenamiento.
13. Compruebe la presión del neu-
mático de repuesto compacto cuanto
antes. Corrija la presión del neumá-
tico según sea necesario.FIJACIÓN DEL
NEUMÁTICO DE
REPUESTO
1. Vuelva a montar las extensiones de
la manivela del cabrestante formando
una "T" y calce la manivela en "T"
del cabrestante sobre la tuerca de ac-
cionamiento. Gire la tuerca hacia la
izquierda hasta que el mecanismo del
cabrestante deje de girar libremente.
Esto dará una holgura suficiente al
cable para permitirle sacar el separa-
dor de rueda por debajo del vehículo.
ADVERTENCIA
Un conjunto de neumático de re-
puesto compacto y cubierta suelto
proyectado hacia adelante en caso
de colisión o de frenado brusco, po-
dría poner en peligro a los ocupan-
tes del vehículo. Guarde siempre el
neumático de repuesto compacto
con el conjunto de cubierta en el
lugar provisto.
PRECAUCIÓN
El mecanismo del cabestrante está
diseñado para ser utilizado única-
mente con la manivela en "T" del
cabestrante. No se recomienda uti-
lizar una llave neumática u otras
herramientas eléctricas, ya que
pueden dañar el cabestrante.
2. Monte las extensiones de la mani-
vela del cabrestante para formar el
gancho del neumático de repuesto y
saque el separador de rueda de debajo
del vehículo.
3. Gire el neumático de repuesto
compacto de modo que el vástago de
la válvula quede abajo y coloque el
neumático dentro del conjunto de
cubierta/neumático de repuesto. Des-
lice el separador de rueda a través del
centro de la rueda y el conjunto de
cubierta/neumático de repuesto, de
modo que las dos lengüetas de reten-
ción se desencajen, y acople la cu-
bierta del neumático de repuesto en el
lado opuesto.
361
Page 368 of 444

PRECAUCIÓN
Cuando el neumático de repuesto
compacto está almacenado, debe
utilizarse el conjunto de cubierta/
neumático de repuesto compacto.
Si no se utiliza esta cubierta, la vida
útil del neumático de repuesto com-
pacto puede verse reducida drásti-
camente.
ADVERTENCIA
Compruebe que ambas lengüetas
de retención del separador de rueda
se han extendido debidamente a
través del centro de la rueda y el
conjunto de cubierta/neumático de
repuesto. Si ambas lengüetas de re-
tención no se acoplan debidamente
podría producirse una pérdida del
conjunto de neumático de repuesto
y cubierta, lo que provocaría ave-
rías en el vehículo y una posible
pérdida de control del mismo.4. Empleando la manivela en "T" del
cabrestante, gire hacia la derecha la
tuerca de accionamiento hasta que el
conjunto de neumático de repuesto
compacto y cubierta se sitúe en su
lugar contra la parte inferior del
vehículo.
5. Siga girando la tuerca hacia la de-
recha hasta que el mecanismo del ca-
brestante emita tres chasquidos. No
puede apretarse en exceso. Com-
pruebe los bajos del vehículo para
asegurarse de que el conjunto de neu-
mático de repuesto compacto y cu-
bierta está correctamente situado
contra la parte inferior del vehículo.
PRECAUCIÓN
El mecanismo de cabrestante está
diseñado específicamente para
guardar únicamente un neumático
de repuesto compacto. No intente
utilizar el cabrestante para guardar
el neumático desinflado de tamaño
natural, ni ningún otro neumático
de tamaño original. Podría ave-
riarse el vehículo.
INSTALACIÓN DE
NEUMÁTICOS EN USO
Vehículos equipados con
tapacubos
1. Monte el neumático de carretera
en el eje.
2. Para facilitar el proceso de instala-
ción de las ruedas de acero con tapa-
cubos, coloque dos tuercas de rueda
en los espárragos de fijación situados
a cada lado del vástago de válvula.
Instale las tuercas de la rueda con el
extremo en forma de cono hacia la
llanta. Apriete ligeramente las tuercas
de rueda.
362
Page 369 of 444

3. Alinee el orificio de la válvula en el
tapacubos con el vástago de válvula
en la llanta. Instale el tapacubos ma-
nualmente, encajándolo sobre las dos
tuercas de la rueda. No utilice un mar-
tillo ni una excesiva fuerza para ins-
talar el tapacubos.
4. Instale las tuercas de la rueda res-
tantes con el extremo en forma de
cono hacia la llanta. Apriete ligera-
mente las tuercas de rueda.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de que el
vehículo se caiga del gato, no
apriete las tuercas de rueda por
completo hasta que haya bajado el
vehículo. Si no se acata esta adver-
tencia pueden producirse lesiones
personales.
5. Baje el vehículo hasta el suelo gi-
rando la manivela del gato hacia la
izquierda.
6. Consulte el par de apriete de las
tuercas de rueda en las "Especifica-
ciones de torsión" de esta sección.
7. Transcurridos 40 km, compruebe
el par de apriete de las tuercas de
rueda con una llave dinamométrica
para asegurarse de que todas están
correctamente encajadas contra la
llanta.
Vehículos sin tapacubos
1. Monte el neumático de carretera
en el eje. 2. Instale las tuercas de la rueda res-
tantes con el extremo en forma de
cono hacia la llanta. Apriete ligera-
mente las tuercas de rueda.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de que el
vehículo se caiga del gato, no
apriete las tuercas de rueda por
completo hasta que haya bajado el
vehículo. Si no se acata esta adver-
tencia pueden producirse lesiones
personales.
3. Baje el vehículo hasta el suelo gi-
rando la manivela del gato hacia la
izquierda.
4. Consulte el par correcto de la
tuerca de rueda en las "Especificacio-
nes de torsión" de esta sección.
5. Transcurridos 40 km, compruebe
el par de apriete de las tuercas de
rueda con una llave dinamométrica
para asegurarse de que todas están
correctamente encajadas contra la
llanta.
Neumático y tapacubos o tapa central
1 — Vástago de
válvula 4 — Tapacubos
2 — Orificio de
la válvula 5 — Espárrago
de instalación
3 — Tuerca de
rueda
363
Page 370 of 444

ARRANQUE CON
PUENTE
Si el vehículo tiene la batería descar-
gada, es posible arrancarlo con un
puente mediante un conjunto de ca-
bles de puente y una batería de otro
vehículo o mediante un paquete de
batería portátil auxiliar. El arranque
con puente puede ser peligroso si se
realiza incorrectamente; siga atenta-
mente los procedimientos descritos en
esta sección.
NOTA: Al usar un paquete de
batería portátil auxiliar, siga las
instrucciones de funcionamiento y
precauciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
No utilice un paquete de batería
portátil auxiliar ni ninguna otra
fuente auxiliar con una tensión en
el sistema superior a 12 voltios,
pues podría dañarse la batería, el
motor de arranque, el alternador o
el sistema eléctrico.
ADVERTENCIA
No intente el arranque con puente
si la batería está congelada. Podría
romperse o estallar y producir lesio-
nes personales.
PREPARATIVOS PARA
REALIZAR UN ARRANQUE
CON PUENTE
La batería de su vehículo está situada
en el lado izquierdo del comparti-
mento del motor.
ADVERTENCIA
Siempre que levante el capó,tenga la precaución de evitar el
ventilador de refrigeración del ra-
diador. Puede ponerse en movi-
miento en cualquier momento
cuando el interruptor de encen-
dido se encuentra en posición ON.
Puede resultar herido si las aletas
del ventilador se mueven.
Quítese toda la bisutería metálica,
como anillos, correas de reloj o
pulseras, que pudieran provocar
un contacto eléctrico inadvertido.
Podría sufrir lesiones graves.
Las baterías contienen ácido sul- fúrico que puede quemar la piel o
los ojos y generar hidrógeno infla-
mable y explosivo. Mantenga la
batería alejada de llamas y chis-
pas.
Borne positivo de la batería
364