ESP Lancia Ypsilon 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, velikost PDF: 13.75 MB
Page 173 of 307

POZOR
Jestliže tlak klesl pod 1,8 bar, nepokračujte
v jízdě: sadou pro rychlou opravu
pneumatik nelze zajistit řádnou těsnost, protože
je pneumatika příliš poškozená. Vyhledejte
autorizovaný ser vis Lancia.
❒Pokud naměříte tlak alespoň 1,8 bar, dohustěte
pneumatiku na správný tlak (s nastartovaným
motorem a zataženou parkovací brzdou) a velmi
opatrně pokračujte v jízdě do nejbližšího
autorizovaného servisu Lancia.
POZOR
Zde je třeba v každém případě nahlásit, že
pneumatika byla opravena sadou pro
rychlou opravu pneumatik. Příbalový leták s
pokyny o použití sady na rychlou opravu je nutno
předat technikům, kteří budou s opravenou
pneumatikou manipulovat.KONTROLA A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i jen pro kontrolu a případné
dohuštění pneumatik. Odpojte rychlospojku A obr.
127 a připojte ji přímo k ventilku pneumatiky, která se
má dohustit.
obr. 127
L0F0180
171SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK 
Page 214 of 307

UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš dlouho ve
stavu vybití pod 50 % se poškodí a sníží se její
kapacita a výkon při startování motoru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již při -10 °C).
V případě odstavení vozidla na delší dobu postupujte
podle pokynů uvedených v části “Odstavení vozidla na
delší dobu” v kapitole “Startování a jízda”.
Jestliže po zakoupení vozidla chcete doinstalovat
elektrická příslušenství, které je nutno trvale napájet
(alarm, atd.) nebo které zatíží elektrickou bilanci,
obraťte se na autorizovaný servis Lancia, aby
kvalifikovaní technici vyhodnotili celkovou
energetickou spotřebu.
POZOR
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý.
Nesmí se dostat na pokožku ani do očí.
Nepřibližujte se k baterii s volným plamenem
nebo možnými zdroji jisker:
POZOR
Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie
nenapravitelně poškodí a může i vybuchnout.
Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete do
vozidlo dodatečně nainstalovat další příslušenství
(alarm, radiotelefon, atd.), navštivte autorizovaný
ser vis Lancia, kde poradí nejvhodnější zařízení a
zejména, zda je nutno použít baterii o větší
kapacitě.Baterie obsahují látky velmi nebezpečné pro
životní prostředí. Baterii si nechejte
vyměnit u autorizovaného ser visu Lancia.
POZOR
Jestliže je nutno vozidlo odstavit na delší
dobu ve velmi chladném prostředí,
vyjměte baterii z vozidla a uložte ji do
vyhřívaného prostoru, jinak hrozí nebezpečí, že
zamrzne.
POZOR
Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
212SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK 
Page 215 of 307

KOLA A PNEUMATIKYPřed dlouhou jízdou nebo alespoň každé dva týdny
zkontrolujte nahuštění pneumatik a rezervního
kola (u příslušné verze vozidla). Kontrolují se studené
pneumatiky.
Zvýšení tlaku v pneumatikách při provozu vozidla je
obvyklý jev. Správné hodnoty tlaku plnění pneumatik
jsou uvedeny v části "Kola" v kapitole "Technické
údaje".
Nesprávný tlak vede k nenormálnímu sjetí pneumatik
obr. 165:
A normální tlak: rovnoměrné sjetí běhounu;
B podhuštění: nadměrné opotřebení běhounu po
stranách;
C přehuštění: nadměrné opotřebení běhounu
uprostřed.Pneumatiky vyměňte, jakmile vzorek běhounu klesne
pod 1,6 mm. V každém případě postupujte podle
platných předpisů v zemi provozování vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Opatření, aby se pneumatiky nepoškodily:
❒nebrzděte prudce, nerozjíždějte se za svištění
pneumatik, nenarážejte prudce do okrajů chodníků
či do jiných překážek,vyhýbejte se dírám ve vozovce
a překážkám, nejezděte dlouho po nezpevněném
povrchu;
❒Pravidelně kontrolujte, zda nejsou na bocích
pneumatik trhliny, zda nejsou v běhounu vypukliny
nebo zda není vzorek pneumatiky nepravidelně
sjetý;
❒nejezděte s přetíženým vozidlem. Při proděravění
pneumatiky zastavte bez prodlení vozidlo a
vyměňte ji.
❒pneumatika stárne i při zřídkavém používání.
Popraskaná pryž vzorku a boku pneumatiky značí
stárnutí. Jestliže jsou pneumatiky nasazeny déle než
šest let, nechejte je zkontrolovat odborníky.
Nezapomínejte kontrolovat se zvláštní péčí i
rezervní kolo (u příslušné verze vozidla).
❒Každých 10 000 - 15 000 km pneumatiky
prohoďte, ale vždy na téže straně vozidla, aby se
nezměnil směr jejich otáčení.
❒Při výměně používejte zásadně nové pneumatiky od
spolehlivého dodavatele.
❒Při výměně pneumatiky je nutno vyměnit i plnicí
ventilek.
obr. 165
L0F0018
213SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK 
Page 216 of 307

POZOR
Pneumatiky nahuštěné na správný tlak
přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
POZOR
Nedostatečný tlak způsobuje přehřívání
pneumatik a jejich možné poškození.
POZOR
Při záměně pneumatik dodržujte strany,
aby nedocházelo ke změně směru otáčení
pneumatiky.
POZOR
Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se poškodit
mechanické vlastnosti kol.
STÍRAČ ČELNÍHO SKLASTÍRACÍ LIŠTY
Pokřivené nebo opotřebované stírací lišty bez prodlení
vyměňte. V každém případě doporučujeme je
vyměnit alespoň jednou za rok.
Poškození stíracích lišt lze předejít několika
jednoduchými opatřeními:
❒Jakmile klesne venkovní teplota pod nulu,
zkontrolujte, zda pryž stíracích lišt nepřimrzla ke
sklu. Pro uvolnění případných přimrzlých stěrek
používejte rozmrazovací prostředek.
❒sníh napadaný na sklo odstraňte manuálně a nikoli
stěrači: šetříte nejen stírací lišty, ale chráníte i
elektromotor před přetížením a přehříváním;
❒neuvádějte do chodu stírače čelního/zadního okna,
když je sklo suché.
POZOR
Jízda s opotřebovanými stíracími lištami
čelního/zadního okna je velmi
nebezpečná, protože za nepříznivého počasí je
snížená viditelnost.
214SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK 
Page 219 of 307

KAROSÉRIEOCHRANA PŘED ATMOSFÉRICKÝMI
VLIVY
Vozidlo je vybaveno nejlepšími technologickými
řešeními na účinnou ochranu karosérie před korozí.
Zejména:
❒Laky a lakovací postupy zajišťující vysokou
odolnost proti rezivění a oděru;
❒pozinkované (nebo jinak upravené) plechy s
vysokou odolností proti rezivění;
❒vystříkání spodku karosérie, motorového prostoru,
vnitřků podběhů a jiných dílů přípravky na bázi
vosku s vysokým ochranným účinkem;
❒ochranné plastové nástřiky v místech nejvíce
vystavených korozním účinkům: pod prahy, do
blatníků, na hrany, atd.;
❒používají se “otevřené” duté díly, aby nedocházelo
ke kondenzaci a zadržování vody uvnitř těchto
dílů.
ZÁRUKA NA KAROSÉRII A SPODEK
VOZIDLA
Na vozidlo se vztahuje záruka při zrezavění a
proděravění originálních dílů nosné konstrukce či
karosérie.
Všeobecné záruční podmínky jsou uvedeny v záruční
knížce.OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
Doporučujeme nechat bez prodlení opravit všechny
hlubší škrábance nebo vrypy laku, aby se zabránilo
rezivění.
Údržba laku spočívá v pravidelném mytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na četnosti a podmínkách
provozování vozidla. Doporučujeme například vozidlo
častěji umývat v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích ošetřených
solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒Před mytím vozidla v automatické myčce sundejte
anténu ze střechy, aby se nepoškodila.
❒Při mytí vozidla parními nebo vysokotlakými
mycími zařízením držte tato zařízení ve vzdálenosti
alespoň 40 cm od karosérie, aby se nenarušila či
jinak nepoškodila. Při dlouhodobém vystavení vodě
se může vozidlo poškodit;
❒Nejdříve namočte karosérii slabým proudem vody.
❒Houbou namočenou ve slabém čisticím roztoku
omývejte karosérii. Houbu často vymývejte.
❒Opláchněte karosérii hojným množstvím vody a
osušte ji proudem vzduchu nebo jelenicí.
217SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK 
Page 250 of 307

CD
Nečistoty nebo případné deformace CD mohou při
přehrávání způsobit přeskakování a špatnou kvalitu
zvuku. Pro zajištění optimálního přehrávání uvádíme
následující rady:
❒používejte pouze značková CD:❒z každého disku pečlivě očistěte měkkou
prachovkou případné otisky prstů a prach. CD je
nutno držet po obvodu a čistit jej od středu k
okrajům;
❒pro čištění nepoužívejte nikdy chemické výrobky
(např. spreje, antistatické přípravky nebo thinnery),
protože by se jimi mohl poškodit povrch CD.
❒jakmile CD přehrajete, vložte jej zpět do obalu, aby
se nepoškodil;❒nevystavujte CD přímému působení slunečních
paprsků, vysokým teplotám nebo dlouhodobě
vysoké vlhkosti;
❒na povrch CD nelepte etikety, po vypáleném
povrchu ničím nepište;
❒nepoužívejte poškrábané, prasklé, zdeformované a
jinak poškozené CD, protože by mohly být příčinou
nesprávné funkce nebo poškození přehrávače.
❒pro co nejlepší reprodukci je nutno používat
originálně vypálené CD. Při použití nesprávně
vypálených nosičů CDR/ RW a/nebo nosičů o
kapacitě více než 650 MB není garantována řádná
funkce přehrávače.
248
AUTORÁDIO 
Page 277 of 307

Zadání tajného kódu
Pokud při zapnutí požádá autorádio o zadání kódu, na
displeji se cca na 2 sekundy zobrazí nápis “Radio
code” a čtyři čárky “----”.
Tajný kód se skládá ze čtyř číslic od 1 do 6, každá
odpovídá jedné čárce.
Zadejte první číslici tajného kódu stisknutím
odpovídajícího tlačítka předvolby (od 1 do 6). Stejným
způsobem zadejte ostatní číslice kódu.
Jestliže nezadáte čtyři číslice do 20 sekund, na displeji
se zobrazí “Enter code----”.Totonení bráno jako
zadání nesprávného kódu.
Po zadání čtvrté číslice (do 20 sekund) začne
autorádio fungovat.
Při zadání chybného kódu vydá autorádio akustický
signál a na displeji se zobrazí hlášení “Radio blocked/
wait” jako upozornění uživateli, že je nutno zadat
správný kód.
Při každém vložení chybného kódu se prodlouží doba
čekání na možnost zadat nový kód (1 min., 2 min., 4
min., 8 min., 16 min., 30 min., 1 hod., 2 hod., 4 hod.,
8 hod., 16 hod., 24 hod.) až do max. doby 24 hod.
Při čekací době se na displeji zobrazí hlášení “Radio
blocked/wait”. Po zmizení nápisu je možné začít
znovu s postupem vkládání kódu.Code Card
Jedná se o doklad o vlastnictví autorádia. Na Code
Card je uveden model autorádia, sériové číslo a tajný
kód.
Pozn.
Code Card je nutno uchovávat na bezpečném místě,
aby bylo možné použít údaje při odcizení systému.
275
AUTORÁDIO