Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 501 of 754

500
CT200h_OM_OM76066D_(D)
4-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule
■Lave-auto
●Rabattez les rétroviseurs et enlevez l’antenne avant de laver le véhicule. Com-
mencez le lavage du véhicule à partir de l’avant. Assurez-vous de réinstaller
l’antenne et de déployer les rétroviseurs avant de conduire.
●Les brosses utilisées dans les lave-autos peuvent érafler la surface du véhicule
et ainsi endommager la peinture.
●Il se peut que l’antenne de toit et l’aileron arrière ne soient pas lavables dans
certains lave-autos automatiques. Il pourrait y avoir également un risque accru
de dommages au véhicule.
Procédez comme suit pour protéger le véhicule et le garder en excellente
condition:
●Pour enlever la saleté ou la poussière accumulée, aspergez géné-
reusement d’eau la carrosserie du véhicule, de haut en bas, les
passages de roue et le dessous du véhicule.
● Lavez la carrosserie à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux,
par exemple une peau de chamois.
● Pour les taches coriaces, utilisez un savon pour voiture et rincez
abondamment à l’eau.
● Essuyez toute l’eau.
● Cirez le véhicule lorsque l’efficacité de la couche hydrofuge dimi-
nue.
Si l’eau ne forme plus de gouttelettes sur une surface propre, appliquez
de la cire lorsque la carrosserie du véhicule est froide.
Page 502 of 754

501
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Lavage à haute pression
●Ne laissez pas les gicleurs du lave-auto venir trop près des glaces.
●Avant d’utiliser un lave-auto, assurez-vous que le panneau de réservoir de votre
véhicule est bien fermé.
■Lorsque vous utilisez un lave-auto
Si la poignée se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée réelle, la portière
peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Placez la clé à 6 ft. (2 m) ou plus
du véhicule lorsque vous le faites laver. (Faites attention à ne pas vous faire voler la
clé.)
■Jantes en aluminium
●Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détersif neutre. N’utilisez pas
de brosses à poils durs ni de produits de nettoyage abrasifs. N’utilisez pas de
nettoyants chimiques forts ou corrosifs.
Utilisez le même détersif doux et la cire dont vous vous êtes servi sur la pein-
ture.
●N’utilisez pas de détersif sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par exemple
après avoir roulé sur une longue distance par temps chaud.
●Éliminez le détersif des roues immédiatement après en avoir utilisé.
■Pare-chocs
Ne les frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
■Revêtement hydrofuge des glaces latérales avant
●Les précautions suivantes peuvent prolonger l’efficacité du revêtement hydro-
fuge.
• Enlevez régulièrement toute poussière et autres substances des glaces laté-rales avant.
• Ne laissez pas la saleté et la poussière s’accumuler sur les glaces pendant une longue période.
Dès que possible, nettoyez les glaces avec un tissu doux et humide.
• Lorsque vous nettoyez les glaces, n’utilisez pas de cire ni de nettoyant pour
vitres contenant des abrasifs.
• N’utilisez pas d’objets métalliques pour enlever la condensation accumulée.
●Lorsque l’effet hydrofuge n’est plus efficace, il est possible de restaurer le revê-
tement. Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
Page 503 of 754

502
4-1. Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Lorsque vous lavez le véhicule
Ne versez pas d’eau à l’intérieur du compartiment moteur. Les composants électri-
ques, notamment, risqueraient de s’enflammer.
■Lorsque vous lavez le pare-brise (véhicules dotés d’essuie-glaces avant avec
détecteur de pluie)
●Lorsqu’on touche la partie supérieure du pare-brise, là où est situé le capteur
d’intensité de pluie
●Lorsqu’un chiffon mouillé ou un objet similaire est tenu à proximité du capteur
d’intensité de pluie
●Si un objet quelconque heurte le pare-brise
●Si vous touchez directement le capteur d’intensité de pluie ou si un objet quel-
conque le heurte
■Précautions relatives au tuyau d’échappement
Les gaz d’échappement peuvent rendre le tuyau d’échappement passablement
chaud.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher à ce tuyau avant qu’il ait suf-
fisamment refroidi, sinon vous pourriez vous brûler.
Mettez le contacteur d’essuie-glace en posi-
tion “OFF”.
Si le contacteur était en position “AUTO”, les
essuie-glaces pourraient s’activer de façon
inattendue dans les circonstances suivantes;
ils pourraient alors coincer des mains ou
occasionner d’autres blessures graves, et
endommager les balais.
OFF
Page 504 of 754

503
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
NOTE
■Pour éviter les dommages à la peinture et la rouille sur la carrosserie et les com-
posants ( jantes en aluminium, etc.)
●Lavez immédiatement le véhicule dans les cas suivants:
• Après avoir roulé au bord de la mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si vous voyez du goudron ou de la sève d’arbre sur la carrosserie
• Si des insectes morts, ou des excréments d’insectes ou d’oiseaux se trou-vent sur la carrosserie
• Après avoir conduit dans une région contaminée par de la suie, de la pous- sière huileuse, de la poussière minière ou métallique, ou des substances chi-
miques
• Si le véhicule se couvre de beaucoup de poussière ou de boue
• Si des liquides comme du benzène ou de l’essence se sont répandus sur la carrosserie
●Si la peinture est écaillée ou éraflée, faites-la réparer immédiatement.
●Afin d’empêcher que les roues ne soient corrodées, éliminez toute saleté et ran-
gez les roues que vous avez retirées dans un endroit peu humide.
■Nettoyage des feux extérieurs
●Nettoyez-les soigneusement. N’utilisez pas de substances organiques et ne les
frottez pas avec une brosse dure.
Vous risquez d’endommager la surface des feux.
●N’appliquez pas de cire sur les surfaces des phares.
La cire risque d’endommager les lentilles.
Page 505 of 754

504
4-1. Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
NOTE
■Précautions relatives à l’installation et au retrait de l’antenne
●Avant de conduire, assurez-vous que l’antenne est installée.
●Lorsque vous retirez l’antenne, par exemple avant d’entrer dans un lave-auto,
assurez-vous de la ranger dans un endroit convenable, afin de ne pas la perdre.
De plus, avant de reprendre la route, assurez-vous de l’avoir réinstallée à sa posi-
tion d’origine.
■Lorsque vous allez au lave-auto (véhicules dotés d’essuie-glaces avant avec
détecteur de pluie)
Mettez le contacteur d’essuie-glace en position d’arrêt.
Si ce contacteur était en position “AUTO”, les essuie-glaces pourraient s’activer et
les balais être endommagés.
Page 506 of 754

505
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Nettoyage et protection de l’habitacle
Les procédures suivantes vous aideront à protéger l’intérieur de votre
véhicule et à le garder en excellente condition:
■ Protection de l’habitacle
Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière. Frottez
les surfaces sales avec un chiffon humecté d’eau tiède.
■ Nettoyage des surfaces en cuir
● Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
● Enlevez le reste de saleté et de poussière avec un tissu doux
humecté d’un détersif dilué.
Utilisez une solution aqueuse diluée avec environ 5% de détersif neu-
tre pour lainages.
●Tordez le chiffon pour en enlever l’excès d’eau et faites disparaî-
tre toute trace résiduelle de détersif.
● Frottez la surface avec un chiffon sec et doux pour enlever
l’humidité résiduelle. Laissez le cuir sécher dans un endroit à
l’abri du soleil et aéré.
■ Nettoyage des surfaces en cuir synthétique
● Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
● Nettoyez ensuite le cuir synthétique à l’eau savonneuse avec une
éponge ou un chiffon doux.
● Laissez reposer le savon pendant quelques minutes. Enlevez la
saleté et le savon avec un chiffon humide propre.
Page 507 of 754

506
4-1. Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Entretien des surfaces en cuir
Lexus recommande de nettoyer l’intérieur du véhicule au moins deux fois par
année pour en conserver la qualité de finition.
■Nettoyage des tapis
Il y a plusieurs nettoyants moussants spéciaux vendus dans le commerce. Utilisez
une éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en cercles concentri-
ques. N’utilisez pas d’eau. Frottez les surfaces sales et laissez-les sécher. Vous
obtiendrez d’excellents résultats en gardant les tapis le plus sec possible.
■Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède.
Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent
pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
ATTENTION
■Présence d’eau dans le véhicule
●N’éclaboussez pas le véhicule et n’y renversez pas de liquide, par exemple sur le
plancher, la batterie hybride (batterie de traction), les évents ou dans le comparti-
ment de charge.
La batterie hybride, les composants électriques, etc. risquent d’être endomma-
gés ou de s’enflammer.
●Ne mouillez pas les composants SRS ni le câblage à l’intérieur du véhicule.
(→ P. 1 2 9 )
Une défaillance du système électrique peut entraîner le déploiement ou une ano-
malie des coussins gonflables, ce qui est susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Nettoyage de l’habitacle (particulièrement du bloc d’instrumentation)
N’utilisez pas de cire ni de nettoyant de polissage. En se réfléchissant sur le pare-
brise, le bloc d’instrumentation pourrait fausser la vision du conducteur et provo-
quer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 508 of 754

507
4-1. Entretien et nettoyage
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
NOTE
■Détersifs
●N’utilisez pas les types de détersifs suivants; ces substances pourraient décolorer
l’intérieur du véhicule ou laisser des traces sur la peinture ou l’endommager:
• Surfaces autres que les sièges: Substances organiques, notamment du ben-zène, de l’essence, des solutions alcalines ou acides, de la teinture ou de
l’eau de Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, notamment du solvant, du benzène ou
de l’alcool
●N’utilisez pas de cire ni de nettoyant de polissage. Ces produits pourraient
endommager la surface peinte du bloc d’instrumentation ou d’autres éléments
de l’habitacle.
■Protection des surfaces en cuir contre les dommages
Observez les précautions suivantes pour éviter d’endommager ou de détériorer
les surfaces en cuir:
●Enlevez immédiatement toute saleté ou poussière des surfaces en cuir.
●N’exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil sur de longues périodes.
Garez le véhicule à l’ombre, surtout pendant l’été.
●Ne placez pas d’objets en vinyle, en plastique ou qui contiennent de la cire sur le
capitonnage, car ils pourraient coller à la surface en cuir si la température à l’inté-
rieur du véhicule augmentait beaucoup.
■Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule avec de l’eau.
Si l’eau entrait en contact avec les composants électriques situés au-dessus ou en
dessous du plancher du véhicule, les systèmes du véhicule, notamment le système
audio, pourraient être endommagés. La carrosserie pourrait aussi rouiller.
■Nettoyage de l’intérieur de la lunette arrière
●N’utilisez pas de nettoyant pour vitres sur la lunette arrière; ceci pourrait endom-
mager les fils chauffants du désembueur ou l’antenne. Utilisez un chiffon
humecté d’eau tiède pour essuyer doucement la lunette. Essuyez la lunette en un
mouvement parallèle aux fils chauffants ou à l’antenne.
●Prenez soin de ne pas rayer ni d’endommager les fils chauffants ou l’antenne.
Page 509 of 754

508
CT200h_OM_OM76066D_(D)
4-2. Entretien
Procédures d’entretien
Afin d’assurer une conduite sûre et économique, les entretiens périodi-
ques et les soins quotidiens sont essentiels. Il incombe au propriétaire
d’effectuer des vérifications régulières. Lexus recommande d’effectuer les
procédures d’entretien suivantes:
■ Entretien général
L’entretien général devrait être effectué chaque jour. Vous pouvez
vous en charger ou le confier à un concessionnaire Lexus.
■ Programme d’entretien
Le programme d’entretien devrait être effectué conformément au
calendrier d’entretien prévu.
Pour plus d’informations sur les entretiens prescrits et leur périodicité,
reportez-vous au “Guide d’entretien et de garantie”, au “Supplément au
manuel du propriétaire” et au “Programme d’entretien”.
■Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Vous pouvez effectuer vous-même certaines procédures d’entre-
tien.
Gardez toutefois à l’esprit que l’entretien fait soi-même peut modi-
fier les termes de la garantie.
Il est conseillé d’utiliser les manuels de réparation Lexus.
Pour plus d’informations sur la garantie, reportez-vous au “Guide du pro-
priétaire”, au “Guide d’entretien et de garantie”, au “Supplément au
manuel du propriétaire” ou au “Carnet de garantie”.
Page 510 of 754

509
4-2. Entretien
4
Entretien et nettoyage
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Réparation ou remplacement
Nous vous recommandons de n’utiliser que des pièces Lexus d’origine pour les
réparations afin d’assurer le rendement optimal de chaque système. Dans le cas
contraire, ou si les réparations ne sont pas assurées par un concessionnaire Lexus,
veuillez vérifier les termes de la garantie.
■Réinitialisez les données sur l’entretien (É.-U. seulement)
Après avoir effectué les travaux d’entretien requis conformément au programme
d’entretien, veuillez réinitialiser les données sur l’entretien.
Pour réinitialiser les données, suivez les procédures ci-dessous:Lorsque le système hybride est en fonction, passez à l’affichage du comp-
teur journalier “A” ( →P. 1 9 6 ) .
Placez le contacteur “POWER” en mode OFF.
Tout en appuyant sur la touche de réinitialisation du compteur journalier
( → P. 196), placez le contacteur “POWER” en mode ON (mais ne faites
pas démarrer le système hybride, sinon le mode de réinitialisation sera
annulé). Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le compteur jour-
nalier affiche “000000” et que l’écran multifonctions indique que la réi-
nitialisation est terminée.
■Laissez un concessionnaire Lexus effectuer les inspections et les réparations
●Les mécaniciens de Lexus sont des spécialistes qui ont suivi une formation
adaptée. Ils sont tenus au courant des dernières nouveautés en matière d’entre-
tien. Ils connaissent parfaitement le fonctionnement de tous les systèmes de
votre véhicule.
●Conservez une copie du bon de réparation. Il atteste que l’entretien effectué
est couvert par la garantie. Si un quelconque problème survient pendant que le
véhicule est sous garantie, votre concessionnaire Lexus y remédiera rapide-
ment.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3