ESP Lexus GS350 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS350, Model: Lexus GS350 2017Pages: 676, veľkosť PDF: 80.07 MB
Page 50 of 676
501-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
■Nemocné osoby
Poraďte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom. (S. 46)
■Keď sú vo vozidle deti
Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo krku dieťa-
ťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré môžu skončiť smrťou.
Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnutie pásu po-
užité nožnice.
■Predpínače bezpečnostných pásov
Ak bol predpínač aktivovaný, rozsvieti sa výstražná kontrolka SRS. V tom prípade bez-
pečnostný pás nemôže byť opäť použitý a musí byť vymenený u ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise Lexus, alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Nastaviteľný úchyt ramenného pásu
Vždy sa uistite, že ramenný pás je umiestnený cez stred vášho ramena. Pás by mal viesť
mimo váš krk, ale nemal by vám padať z ramena. Inak by sa mohol znížiť stupeň ochrany
pri nehode a mohlo by dôjsť ku smrteľným alebo vážnym zraneniam v prípade náhleho
zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody. (S. 47)
■Poškodenie a opotrebovanie bezpečnostných pásov
●Nepoškoďte bezpečnostné pásy privretím pásu, jazýčka alebo pracky dverami.
●Pravidelne kontrolujte systém bezpečnostných pásov. Kontrolujte natrhnutie, predre-
tie pásov a uvoľnenie súčastí. Nepoužívajte poškodený bezpečnostný pás, kým nebu-
de vymenený. Poškodené bezpečnostné pásy nemôžu ochrániť cestujúcich pred
smrťou alebo vážnym zranením.
●Zaistite, aby pás a jazýček boli zaistené a aby pás nebol prekrútený.
Ak bezpečnostný pás nefunguje správne, ihneď kontaktujte ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Vymeňte jednotku bezpečnostných pásov, vrátane skrutiek, ak malo vozidlo vážnu
nehodu, a to aj vtedy, ak nie je poškodenie viditeľné.
●Nepokúšajte sa inštalovať, vyberať, rozoberať alebo likvidovať bezpečnostné pásy.
Všetky nutné opravy nechajte vykonať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom ale-
bo servisom Lexus, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom. Nepatričné zaobchá-
dzanie môže viesť k nesprávnej činnosti.
Page 54 of 676
541-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●SRS airbag spolujazdca vpredu sa tiež nafukuje značnou silou a môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia, obzvlášť vtedy, keď je spolujazdec vpredu príliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujazdca vpredu by malo byť čo najďalej od airbagu, ako je to možné, s operadlom nastaveným tak, aby spolujazdec vpredu sedel vzpriamene.
●Nesprávne posadení a/alebo pripútaní kojenc i a deti môžu byť nafukujúcim sa airba-
gom zabití alebo vážne zranení. Kojenci aleb o deti, ktorí sú príliš malí na to, aby mohli použiť bezpečnostný pás, by mali byť pr ipútaní pomocou detského zádržného systé-
mu. Lexus dôrazne odporúča, aby všetci kojenci alebo deti boli posadení na zadnom
sedadle vozidla a riadne pripútaní. Zadné sedadlá sú pre kojencov a deti bezpečnej- šie ako sedadlo spolujazdca vpredu. ( S. 64)
●Neseďte na kraji sedadla alebo sa nenaklá-
ňajte nad palubnú dosku.
●Nedovoľte dieťaťu, aby stálo pred jednotkou
čelného SRS airbagu spolujazdca vpredu
alebo aby sedelo na kolenách spolujazdca vpredu.
●Nedovoľte cestujúcim na prednom sedadle
držať na kolenách nejaké predmety.
●Nenakláňajte sa ku dverám, k bočnému oblo- ženiu strechy alebo k predným, bočným a zad-
ným stĺpikom.
Page 147 of 676
1472. Prístrojová doska
2
Prístrojová doska
GS350_200t_GS
■Head-up displej
●Keď sa dívate na head-up displej cez slnečné okuliare, displej sa môže zdať tmavý a ťaž-
ko čitateľný, obzvlášť cez po larizované slnečné okuliare. Nastavte jas head-up displeje aleb o odložte vaše slnečné okuliare.
●Keď je head-up displej vypnutý, zostane vypnutý, aj keď je spínač motora zapnutý do re-
žimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ potom, ako bol spínač motora vypnutý.
●Keď je spínač head-up displeja zapnutý, ta k sa potom, ako bol spínač motora zapnutý
do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, na head-up displeji zobrazí úvodný obrázok.
■Head-up indikátor otáčok
●Head-up displej má väzbu na indikátor otáčok v prístroji.
●To, či sa indikátor otáčok na head-up disple ji zobrazí alebo nezobrazí, rovnako ako na-
časovanie zobrazenia, môže byť zmenené pomocou nastavenia pre indikátor otáčok vprístroji. ( S. 138)
■Keď je odpojený akumulátor
Prispôsobené nastavenie head-up displeja bude vynulované.
■Automatické nastavenie polohy head-up displeja
Ak je poloha displeja zaznamenaná do pamä ti, head-up displej bude automaticky nasta-
vený do požadovanej polohy. ( S. 199)
VÝSTRAHA
■Pred použitím head-up displeja
Skontrolujte, či poloha a jas obrazu head-u p displeja nie je na prekážku bezpečnej
jazdy. Nesprávne nastavenie polohy alebo jasu obrazu môže prekážať výhľadu vodiča a viesť tak k nehode s následkami smrti alebo vážneho zranenia.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu súčastí
●Nedotýkajte sa vnútrajška projektora head-up displeja alebo nestrkajte ostré alebo
podobné predmety do projektora.
Tým by mohlo dôjsť k mechanickému poškodeniu.
●Neumiestňujte žiadne nápoje do blízkosti projektora head-up displeja. Ak bude projek-
tor poliaty, môže to mať za následok elektric-
kú poruchu.
●Na projektor head-up displeja nič nepokla-
dajte alebo nelepte nálepky.
Tým by sa mohla prerušiť indikácia head-up displeja.
Page 158 of 676
1583-1. Informácie o kľúčoch
GS350_200t_GS
UPOZORNENIE
■Zaobchádzanie s kartovým kľúčom (ak je vo výbave)
●Nepoužívajte nadmernú silu pri vkladaní mechanického kľúča do kartového kľúča.
Tým môžete kartový kľúč poškodiť.
●Ak sú batéria alebo kontakty kartového kľúča mokré, batéria môže korodovať.
Ak kľúč spadne do vody, alebo je poliaty pitnou vodou, atď., ihneď odstráňte kryt ba-
térie a batériu a kontakty utrite. (Pre odstránenie krytu batérie ho zľahka uchopte
a vytiahnite.) Ak je batéria skorodovaná, nechajte batériu vymeniť ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým ser-
visom.
●Neničte kryt batérie a nepoužívajte skrutkovač na odstránenie krytu batérie. Násilné
odstraňovanie krytu batérie môže ohnúť alebo poškodiť kľúč.
●Ak je kryt batérie často odstraňovaný, môže sa uvoľniť.
●Keď vkladáte batériu, skontrolujte orientáciu batérie.
Vloženie nesprávne orientovanej batérie môže spôsobiť rýchle vybitie batérie.
●V nasledujúcich situáciách môže dôjsť k poškodeniu povrchu kartového kľúča, alebo
sa jeho obal môže zlúpať:
• Kartový kľúč je nosený spolu s tvrdými predmetmi, ako sú mince a kľúče.
• Kartový kľúč je poškriabaný ostrým predmetom, ako je hrot mechanickej ceruzky.
• Povrch kartového kľúča je otrený riedidlom alebo benzénom.
Page 174 of 676
1743-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí a kufra
GS350_200t_GS
■Alarmy a výstražné kontrolky
Ako ochrana proti neočakávaným udalostiam vyplývajúcim z nesprávnej činnosti alebo
krádeži vozidla zaznie alarm a na multiinformačnom displeji sa zobrazí výstražné hláse-
nie. Keď sa zobrazí výstražné hlásenie, vykonajte príslušné opatrenia podľa zobrazeného
hlásenia. (S. 552)
Keď zaznie iba alarm, okolnosti a nápravné opatrenia sú nasledujúce.
■Funkcia šetrenia energie batérie (vozidlá s funkciou nastupovania)
Funkcia šetrenia energie batérie bude aktivovaná, aby zabránila vybitiu batérie elektro-
nického kľúča a akumulátora vozidla, keď vozidlo nie je používané dlhšiu dobu.
●V nasledujúcich situáciách môže systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
chvíľu trvať, kým odomkne dvere.
• Elektronický kľúč bol ponechaný v oblasti približne 2 m od vozidla po dobu 10 minút
alebo dlhšie.
• Systém bezkľúčového nastupovania a štartovania nebol používaný 5 dní alebo dlh-
šie.
●Ak systém bezkľúčového nastupovania a štartovania nebol použitý 14 dní alebo dlhšie,
dvere nemôžu byť odomknuté, okrem dverí vodiča. V tom prípade uchopte kľučku dve-
rí vodiča, alebo použite bezdrôtové diaľkové ovládanie alebo mechanický kľúč, aby ste
odomkli dvere.
AlarmSituáciaNápravné opatrenie
Vonkajší alarm zaznie 1krát
na 5 sekúnd
Kufor bol zatvorený, popri-
tom bol elektronický kľúč
stále vo vnútri kufra a všetky
dvere boli zamknuté.Vezmite elektronický kľúč
z kufra a zatvorte veko
kufra.
Pokus o zamknutie vozidla,
a popritom boli otvorené
dvere.Zatvorte všetky dvere
a znova dvere zamknite.
Vnútorný alarm znie nepre-
rušovane
Spínač motora bol prepnu-
tý do režimu PRÍSLUŠEN-
STVO, keď boli otvorené
dvere vodiča (alebo boli
otvorené dvere vodiča, keď
bol spínač motora v režime
PRÍSLUŠENSTVO).
Vypnite spínač motora
a zatvorte dvere vodiča.
Page 198 of 676
1983-3. Nastavenie sedadiel
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
■Ovládanie sedadla spolujazdca vpredu zo sedadla vodiča (ak je vo výbave)
Neovládajte sedadlo spolujazdca vpredu, keď na ňom cestujúci sedí. Okrem toho, ne-
nechajte nikoho sadať na sedadlo spolujazdca vpredu, keď sa sedadlo pohybuje. Spolu-
jazdec vpredu si môže zovrieť nohy medzi prístrojový panel a sedadlo, a to by mohlo
spôsobiť zranenie.
■Keď nastavujete polohy sedadla alebo podnožku (ak je vo výbave)
Uistite sa, že ste nechali dostatok priestoru okolo nôh, aby neboli zovreté.
■Keď používate podnožku (ak je vo výbave)
●Neovládajte podnožku, keď je vozidlo v pohybe.
Inak by to v prípade náhleho zabrzdenia alebo kolízie mohlo spôsobiť smrteľné alebo
vážne zranenie.
●Nesadajte na podnožku sedadla spolujazdca.
Inak to môže spôsobiť nesprávne pripútanie bezpečnostnými pásmi, a to môže viesť
k vážnym zraneniam alebo smrti v prípade náhleho zabrzdenia alebo kolízie.
●Nešliapte na podnožku.
To by mohlo podnožku poškodiť, alebo by ste sa mohli vážne zraniť pri prepadnutí.
●Uložte podnožku, keď nastupujete alebo vystupujete z vozidla, alebo keď podnožku
nepoužívate, aby vám neprekážala.
●Nedovoľte nikomu, aby dával ruky alebo nohy pod sedadlo spolujazdca, keď podnož-
ku ukladáte.
UPOZORNENIE
■Ovládanie sedadla spolujazdca vpredu zo sedadla vodiča (ak je vo výbave)
Predtým ako budete ovládať sedadlo spolujazdca vpredu, sa uistite, že na sedadle ale-
bo v priestore pre nohy nie sú položené batožiny alebo iné predmety, ktoré by mohli
brániť jeho ovládaniu.
Inak by to mohlo spôsobiť, že bude použitá nadmerná sila, a tým môže dôjsť k poškode-
niu sedadla a/alebo batožín.
■Aby ste predišli poruche podnožky (ak je vo výbave)
●Neumiestňujte žiadne predmety do priestoru pre nohy spolujazdca vpredu, ktoré by
bránili pohybu podnožky.
●Nepokladajte na podnožku ťažké batožiny.
●Neumiestňujte žiadne predmety pod podnožku, keď ju používate.
Je možné, že sa niečo môže zachytiť a spôsobiť poškodenie, keď ukladáte podnožku.
Page 219 of 676
2193-5. Otváranie a zatváranie okien a strešného okna
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
GS350_200t_GS
■Keď sa strešné okno nezatvára normálne
Vykonajte nasledujúci postup:
●Ak sa strešné okno zatvorí a potom znova mierne otvorí
Zastavte vozidlo.
Stlačte a držte spínač "CLOSE".
*1
Strešné okno sa zatvorí, znova sa otvorí a pozastaví sa na približne 10 sekúnd.*2 Po-
tom sa opäť zatvorí, vyklopí sa a pozastaví na približne 1 sekundu. Nakoniec sa sklopí,
otvorí a zatvorí.
Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač
uvoľnite.
●Ak sa strešné okno sklopí, ale potom sa opäť vyklopí
Zastavte vozidlo.
Stlačte a držte spínač "UP"
*1, až sa strešné okno pohne do polohy vyklopenia, a za-
staví sa.
Uvoľnite raz spínač "UP" a potom stlačte a držte spínač "UP" znova.
*1
Strešné okno sa pozastaví na približne 10 sekúnd vo vyklopenej polohe.*2 Potom sa
mierne upraví a zastaví sa na približne 1 sekundu. Nakoniec sa sklopí, otvorí a zatvorí.
Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač
uvoľnite.
*1: Ak je spínač uvoľnený v nesprávnom okamihu, postup musí byť vykonaný znova od
začiatku.
*2: Ak je spínač uvoľnený po hore uvedenej 10sekundovej pauze, automatická činnosť
bude zrušená. V tom prípade stlačte a držte spínač "CLOSE" alebo "UP" a strešné
okno sa vyklopí a pozastaví sa na približne 1 sekundu. Potom sa sklopí, otvorí a zatvo-
rí. Skontrolujte strešné okno, aby ste sa uistili, že je úplne zatvorené a potom spínač
uvoľnite.
Ak sa strešné okno po vykonaní hore uvedeného postupu úplne nezatvorí, nechajte vo-
zidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Výstražný bzučiak otvoreného strešného okna
Keď je vypnutý spínač motora a otvoria sa dvere vodiča pri otvorenom strešnom okne,
zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji na prístrojovom paneli sa zobrazí hláse-
nie.
■Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie dverí) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie: S. 634)
1
2
3
1
2
3
4
Page 226 of 676
2264-1. Pred jazdou
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
■Pri rozjazde vozidla
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom. Tým za-
bránite popodchádzaniu vozidla.
■Počas jazdy s vozidlom
●Nejazdite, ak nie ste dobre zoznámení s umiestnením brzdového a plynového pedá-
lu, aby ste nezošliapli nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedálu bude
mať za následok náhle zrýchlenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkosťami dosiahnete na pedále. Uisti-
te sa, že môžete pedále riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj keď s vozidlom iba popodchádza-
te. To vám umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
• Zošľapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedálu ľavou
nohou môže v naliehavom prípade spôsobiť oneskorenú reakciu, a to môže viesť
knehode.
●Nejazdite alebo nezastavujte s vozidlom blízko horľavých materiálov.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť veľmi horúce. Tieto horúce súčasti môžu
spôsobiť požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
●Počas normálnej jazdy nevypínajte motor. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku
strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú
fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vo-
zidlom zájsť ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
Avšak v prípade núdze, napr., ak nie je možné vozidlo zastaviť normálnym spôsobom:
S. 509
●Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť pri jazde z prudkého kopca, použite brzdenie mo-
torom (podradenie).
Nepretržité používanie bŕzd môže spôsobiť prehriatie a stratu účinnosti bŕzd.
(S. 246)
●Počas jazdy neupravujte polohy volantu, sedadla alebo vnútorného alebo vonkajších
spätných zrkadiel.
To môže mať za následok stratu ovládateľnosti vozidla.
●Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a ďalšie časti tela cestujúcich nie sú mimo vozidlo.
Page 231 of 676
231
4 4-1. Pred jazdou
Jazda
GS350_200t_GS
Náklad a batožina
Venujte pozornosť nasledujúcim informáciám o pokynoch pre nakladanie,
nosnosti a záťaži:
VÝSTRAHA
■Veci, ktoré nesmú byť prevážané v kufri
Nasledujúce veci môžu spôsobiť požiar, ak sú uložené v kufri:
●Nádoby obsahujúce benzín
●Spreje
■Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže brániť správnemu zošliapnutiu pedálov, môže to blokovať výhľad vodiča,
alebo to môže mať za následok, že predmety udrú vodiča alebo cestujúcich, a to by
mohlo spôsobiť nehodu.
●Ak je to možné, ukladajte náklad a batožiny do kufra.
●Neumiestňujte náklad alebo batožiny na nasledujúce miesta.
•K nohám vodiča
• Na sedadlo spolujazdca vpredu alebo zadné sedadlá
(pri ukladaní predmetov na seba)
• Na odkladaciu priehradku
• Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
• Pred obrazovku Remote Touch
●Zaistite všetky predmety v priestore pre cestujúcich.
■Záťaž a rozloženie
●Nepreťažujte vaše vozidlo.
●Nerozkladajte záťaž nerovnomerne.
Nesprávne zaťaženie môže zhoršiť riadenie a brzdenie a to môže mať za následok
smrť alebo vážne zranenia.
Page 252 of 676
2524-2. Postupy pre jazdu
GS350_200t_GS
■Automatická deaktivácia voľby rozsahu radenia v polohe D
Voľba rozsahu radenia v polohe D bude deaktivovaná v nasledujúcich situáciách:
●Keď sa vozidlo zastaví
●Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie ako určitú dobu
●Keď je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
■Ochrana automatickej prevodovky
Keď je teplota prevodovkovej kvapaliny vysoká, je dočasne vykonané ochranné ovláda-
nie. Keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Transmission Fluid Temp High See
Owner’s Manual" (Vysoká teplota prevodovkovej kvapaliny, viď príručka pre užívateľa),
nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Lexus, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípadoch obme-
dzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné podradiť, aj keď ovládate ra-
diacu páku alebo pádlový spínač radenia. (Dvakrát zaznie bzučiak.)
■Automatická deaktivácia režimu Snow (Sneh)
Režim Snow bude automaticky deaktivovaný, ak bude spínač motora vypnutý po jazde
v režime Snow.
■Keď idete s aktivovaným tempomatom, adaptívnym tempomatom alebo adaptívnym
tempomatom s plným rýchlostným rozsahom
Aj keď vykonáte nasledujúce činnosti so zámerom umožniť brzdenie motorom, nebude
brzdenie motorom aktivované, pretože tempomat, adaptívny tempomat alebo adaptívny
tempomat s plným rýchlostným rozsahom nebol zrušený.
●6stupňové modely: Keď idete v polohe D, podradíte na 5 alebo 4.
(S. 331, 355)
●8stupňové modely: Keď idete v polohe D, podradíte na 7, 6, 5 alebo 4.
(S. 331, 343, 355)
●Keď prepnete jazdný režim do režimu Sport, počas jazdy v polohe D. (S. 358)
■Obmedzenie náhleho rozjazdu (Drive-Start Control)
●Keď je vykonaná nasledujúca neobvyklá činnosť, výkon motora môže byť obmedzený.
• Keď je radiaca páka presunutá z R do D, D do R, N do R, P do D alebo P do R (D za-
hŕňa M) pri zošliapnutom plynovom pedáli, na multiinformačnom displeji sa zobrazí
výstražné hlásenie. (S. 524)
• Keď je plynový pedál zošliapnutý príliš, keď vozidlo cúva.
■Systém zámku radenia
Systém zámku radenia je systém, ktorý bráni nesprávnemu ovládaniu radiacej páky pri
rozjazde.
Radiacu páku je možné presunúť z P iba vtedy, keď je spínač motora v režime ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ a brzdový pedál je zošliapnutý.