ECU Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2010Pages: 826, PDF Size: 21.07 MB
Page 541 of 826

540
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Pour prévenir tout accident inattendu comme un choc électrique, n’effectuez
aucune des opérations suivantes:
●Laisser un radiateur électrique branché à la prise de courant pendant votre som-
meil.
●Souiller la prise de courant avec de la boue ou la mouiller avec une substance
quelconque.
●Manipuler la fiche d’un appareil électrique alors que vos mains ou vos pieds sont
mouillés.
●Insérer un corps étranger dans la prise de courant.
●Utiliser des appareils électriques défectueux.
●Insérer une fiche inappropriée ou non sécuritaire dans la prise de courant.
NOTE
■Pour éviter d’endommager la prise de courant et la fiche
●Veillez à refermer le capuchon de la prise de courant lorsque celle-ci n’est pas
utilisée.
●Ne laissez pas des corps étrangers ou des liquides pénétrer dans la prise de cou-
rant; ceci pourrait provoquer un court-circuit.
●N’utilisez pas d’adaptateurs dans le but de surcharger la prise de courant.
●Après avoir retiré la fiche, fermez délicatement de couvercle de la prise de cou-
rant.
■Pour éviter de faire griller le fusible
N’utilisez pas d’appareil de 120 V CA nécessitant plus de 100 W.
Si vous utilisez un appareil de 120 V CA consommant plus de 100 W, le circuit de
protection coupera l’al imentation électrique.
GX460_D.book Page 540 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 542 of 826

541
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
NOTE
■Appareils susceptibles de ne pas fonctionner adéquatement (120 V CA)
Les appareils de 120 V CA suivants peuvent ne pas fonctionner adéquatement,
même si leur consommation d’énergie est inférieure à 100 W.
●Appareils ayant une puissance de pointe initiale élevée (en watts)
●Appareils de mesure calc ulant des données précises
●Autres appareils demandant une alimentation électrique extrêmement stable
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Fermez tous les équipements et accessoires électroniques du véhicule comme les
phares et le climatiseur lorsque des appareils électriques consommant plus de 100
W sont utilisés sans arrêt pendant de longues périodes.
■Pour prévenir tout dommage causé par la chaleur
●N’utilisez aucun appareil électrique qui dégage une chaleur intense comme un
grille-pain, dans quelque endroit que ce soit, y compris sur les garnitures inté-
rieures et extérieures, sur le s sièges ou sur le plancher.
●N’utilisez aucun appareil électrique sensible aux vibrations ou à la chaleur à
l’intérieur du véhicule. Les vibrations causées par le véhicule en mouvement, ou
la chaleur du soleil lorsque le véhicule est garé, pourraient causer des dommages
à ces appareils électriques.
■Si vous devez utiliser des appareils électriques pendant que vous conduisez
Fixez solidement l’appareil électrique et les câbles auxquels il est branché afin
d’éviter qu’il ne tombe ou que les câbles s’emmêlent dans les composants du
groupe propulseur.
■Si la prise de courant est lâche lorsqu e l’on y branche un appareil électrique
Remplacez la prise de courant. Confiez l’exécution des travaux nécessaires à votre
concessionnaire Lexus.
■Si la prise de courant devient souillée
Fermez le commutateur principal et essuyez-la délicatement à l’aide d’un chiffon
doux et propre. N’utilisez aucun produit nettoyant comme des solvants organiques,
de la cire ou des composés, car ceux-c i pourraient endommager la prise de cou-
rant ou nuire à son fonctionnement.
GX460_D.book Page 541 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 546 of 826

545
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
■Si le circuit de protection est activé et que l’alimentation électrique est coupée,
appliquez la procédure suivante:Garez le véhicule dans un endroit sécuritaire, puis serrez le frein de sta-
tionnement.
Vérifiez et assurez-vous que le sélecteur de vitesses est en position P ou
N.
Assurez-vous que la consommation électrique de l’appareil ne dépasse
pas la capacité maximale de la prise de courant et que l’appareil n’est pas
défectueux.
Appuyez de nouveau sur le commutateur principal de la prise de courant.
Lorsque la température est élevée à l’intérieur de l’habitacle, ouvrez les glaces pour
laisser s’échapper la chaleur. Une fois la température normale atteinte, actionnez
de nouveau le commutateur principal de la prise de courant.
Si l’alimentation électrique n’est toujours pas rétablie, même après avoir suivi la
procédure ci-dessus, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
ATTENTION
■Utilisation d’une prise de courant
Observez les précautions suivantes po ur réduire les risques de blessure.
●L’utilisation de la prise de courant quand elle est mouillée, par de l’eau ou par de
la neige, peut causer un choc électrique et est donc extrêmement dangereuse. Il
faut sécher soigneusement la prise de courant avant de s’en servir.
●Ne laissez pas les enfants utiliser une prise de courant ou s’en servir comme
jouet.
●Ne laissez aucune partie de votre corps se coincer sous le capuchon de la prise
de courant.
●Lorsque vous utilisez des appareils élec triques, respectez rigoureusement les
mises en garde et les avertissements qui figurent sur les étiquettes ou dans les
manuels d’instructions des fabricants.
●Ne tentez pas de modifier, désassembler ou réparer la prise de courant ou
l’inverseur de quelque façon que ce soit. Cela pourrait entraîner une défaillance
inattendue et causer des blessures ou des dommages importants. Confiez l’exé-
cution des travaux nécessaires à votre concessionnaire Lexus.
1ÉTAPE1ÉTAPE
2ÉTAPE2ÉTAPE
1ÉTAPE3ÉTAPE3ÉTAPE
1ÉTAPE4ÉTAPE4ÉTAPE
GX460_D.book Page 545 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 547 of 826

546
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Pour prévenir blessures et accidents, fixez solidement tout appareil électrique
avant de l’utiliser et n’utilisez aucun appareil électrique qui pourrait produire les
résultats suivants:
●Distraire le conducteur ou compromettre la sécurité routière.
●Causer un incendie ou des brûlures par suite de la chute, du basculement ou de
la surchauffe d’un appareil pendant la conduite.
●Émettre de la vapeur qui pourrait obst ruer les glaces fermées de l’habitacle.
■Pour prévenir tout accident inattendu comme un choc électrique, n’effectuez
aucune des opérations suivantes:
●Laisser un radiateur électrique branché à la prise de courant pendant votre som-
meil.
●Souiller la prise de courant avec de la boue ou la mouiller avec une substance
quelconque.
●Manipuler la fiche d’un appareil électrique alors que vos mains ou vos pieds sont
mouillés.
●Insérer un corps étranger dans la prise de courant.
●Utiliser des appareils électriques défectueux.
●Insérer une fiche inappropriée ou non sécuritaire dans la prise de courant.
GX460_D.book Page 546 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 549 of 826

548
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GX460_D (OM60F29D)
NOTE
■Pour prévenir tout dommage causé par la chaleur
●N’utilisez aucun appareil électrique qui dégage une chaleur intense comme un
grille-pain, dans quelque endroit que ce soit, y compris sur les garnitures inté-
rieures et extérieures, sur les sièges ou sur le plancher.
●N’utilisez aucun appareil électrique sensible aux vibrations ou à la chaleur à
l’intérieur du véhicule. Les vibrations causées par le véhicule en mouvement, ou
la chaleur du soleil lorsque le véhicule est garé, pourraient causer des dommages
à ces appareils électriques.
■Si vous devez utiliser des appareils électriques pendant que vous conduisez
Fixez solidement l’appareil électrique et les câbles auxquels il est branché afin
d’éviter qu’il ne tombe ou que les câbles s’emmêlent dans les composants du
groupe propulseur.
■Si la prise de courant est lâche lorsqu e l’on y branche un appareil électrique
Remplacez la prise de courant. Confiez l’exécution des travaux nécessaires à votre
concessionnaire Lexus.
■Si la prise de courant devient souillée
Fermez le commutateur principal et essuyez-la délicatement à l’aide d’un chiffon
doux et propre. N’utilisez aucun produit nettoyant comme des solvants organiques,
de la cire ou des composés, car ceux-c i pourraient endommager la prise de cou-
rant ou nuire à son fonctionnement.
GX460_D.book Page 548 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 565 of 826

564
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GX460_D (OM60F29D)Tirez sur l’étui jusqu’à ce qu’il se
verrouille.
Assurez-vous que le bouton de
relâchement est visible.
2ÉTAPE
Bouton de relâchement
■Ajustement de la pièce de recouvrement
(véhicules dotés d’une troisième ran-
gée de sièges)
Serrez le bouton lorsque la deuxième rangée
de sièges est dans la position la plus reculée.
Desserrez les boutons avant de faire glisser la
deuxième rangée de sièges vers l’avant.
GX460_D.book Page 564 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 568 of 826

567
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Ouvre-porte de garage
L’ouvre-porte de garage (HomeLink® Universal Transceiver) est fabriqué sous
licence de HomeLink®.
Programmation du dispositif HomeLink® (pour les propriétaires aux
États-Unis)
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink
® de votre véhicule com-
porte 3 touches de programmation servant à activer 3 dispositifs diffé-
rents. Reportez-vous ci-dessous à la méthode de programmation
pertinente au dispositif.
Lampe témoin
Boutons
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner, entre
autres, des portes de garage, des grilles, des portes d’entrée, des verrous
de porte, des systèmes d’éclairage, des systèmes de sécurité et d’autres
dispositifs.
GX460_D.book Page 567 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 572 of 826

571
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)■
Programmation d’une grille d’entrée (pour les propriétaires aux
États-Unis)/Programmation d’un di spositif disponible sur le marché
canadien
Placez l’émetteur de la télécommande à 1 in. (25 mm) des bou-
tons du HomeLink
®.
Observez la lampe témoin du HomeLink® pendant la programmation.
Appuyez sur le bouton HomeLink® sélectionné et maintenez-le
enfoncé.
Enfoncez et relâchez plusieurs fois (cycle) le bouton de la télé-
commande à intervalles de deux secondes jusqu’à ce que l’étape
4 soit achevée.
Lorsque la lampe témoin du HomeLink
® commence à clignoter
rapidement, relâchez les touches.
Vérifiez le fonctionnement du HomeLink
® en appuyant sur le
bouton que vous venez de programmer. Assurez-vous que la
grille ou l’appareil fonctionne correctement.
Recommencez les étapes précédentes avec les autres boutons
HomeLink
® pour programmer un autre appareil.
■ Programmation d’autres dispositifs
Pour programmer d’autres dispositifs tels que des systèmes de sécu-
rité à domicile, des verrous de port e ou un éclairage, demandez con-
seil à votre concessionnaire Lexus.
■ Reprogrammation d’un bouton
On ne peut pas effacer les paramètres personnels HomeLink
®, mais
on peut les reprogrammer. Pour re programmer un bouton, suivez les
directives de la section intitul ée “Reprogrammation d’un bouton du
HomeLink
®”.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
6ÉTAPE
GX460_D.book Page 571 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 574 of 826

573
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
■Avant de programmer
●Installez une nouvelle pile dans la télécommande.
●Le côté pile de la télécommande doit être orienté du côté opposé au bouton du
HomeLink®.
■Homologation de l’ouvre-porte de garage
Véhicules commercialisés aux États-Unis.
FCC ID: CB2070NHL4
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC.
Son utilisation est soumise aux deux condit ions suivantes: (1) Cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de
l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipe-
ment.
Véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
L’utilisation de ce dispositif est autori sée seulement aux deux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est suscepti-
ble de compromettre le fonc tionnement du dispositif.
■Lorsque vous avez besoin d’aide
Visitez le site Web www.homelink.com
ou téléphonez au 1-800-355-3515.
GX460_D.book Page 573 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 575 of 826

574
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Programmation d’une télécommande d’ouverture de porte de garage ou d’une
autre commande à distance
Pour éviter toute blessure ou dégât, as surez-vous qu’il n’y a pas de personnes ni
d’objets à proximité de la porte de garage.
■Conformité aux normes fédérales en matière de sécurité
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur compatible HomeLink
® avec un ouvre-porte
de garage dépourvu des fonctions d’arrêt et de retour d’urgence prévues par les
normes de sécurité fédérales (Federal Safety Standards).
Ceci inclut toute porte de garage incapable de détecter un objet l’obstruant. Une
porte ou un dispositif dépourvu de ces fonctionnalités augmente le risque de bles-
sures graves, voire mortelles.
GX460_D.book Page 574 Friday, October 9, 2009 8:55 AM