Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2010Pages: 826, PDF Size: 21.07 MB
Page 411 of 826

410
3-2. Utilisation du système audio
GX460_D (OM60F29D)
RDS (Radio Data System – Système de radiocommunication de don-
nées)Cette fonction vous permet de recevoir des informations sur la station et
la programmation (classiq ue, jazz, etc.) de la part des stations de radio
qui les émettent.
■ Réception d’émissions RDS
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche “TYPE•DISC” pen-
dant la réception FM.
Le type de programme change chaque fois que vous appuyez sur cette
touche.
● “ROCK” (Musique rock)
● “EASYLIS” (Musique d’ambiance)
● “CLS/JAZZ” (Musique classique et jazz)
● “R & B” (Rhythm and Blues)
● “INFORM” (Informations)
● “RELIGION” (Programmes religieux)
● “MISC” (Programmes divers)
● “ALERT” (Messages d’urgence)
Si le système ne capte aucune station RDS, le message “NO PTY”
s’affiche.
Appuyez sur la touche “SCAN”, ou sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la
touche “SEEK•TRACK”.
La radio commence à rechercher des stations correspondant au type
de programme souhaité.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 410 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 412 of 826

411
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)■
Affichage du nom des stations de radio
Appuyez sur la touche “TEXT”.
■ Affichage des messages écrits de la radio
Appuyez deux fois sur la touche “TEXT”.
Un message texte s’affiche lorsque “MSG” apparaît à l’écran.
Si le texte se poursuit au bas de l’éc ran, s’affiche. Appuyez sur la touche
“TEXT” et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
Radiodiffusion par satellite XM® (si le véhicule en est doté)
■ Réception de la radiodiffusion par satellite XM
®
Appuyez sur la touche “SAT”.
L’affichage est modifié comme suit chaque fois que vous appuyez
sur la touche:
“SAT1” → “SAT2” → “SAT3”
Tournez le bouton “TUNE/SEL” po ur sélectionner le canal désiré
dans toutes les catégories, ou appuyez sur le côté “∧” ou “ ∨” de la
touche “SEEK•TRACK” pour séle ctionner le canal désiré dans la
catégorie actuelle.1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 411 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 413 of 826

412
3-2. Utilisation du système audio
GX460_D (OM60F29D)■
Réglage de canaux de ra diodiffusion par satellite XM
® présélec-
tionnés
Sélectionnez le canal souhaité. Pour programmer le canal sur une tou-
che, appuyez sur une touche (de 1 à 6) et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce qu’un signal sonore se fasse entendre.
■ Modification de la catégorie de canal
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche “TYPE•DISC”.
■ Recherche de canaux de radiodiffusion par satellite XM
®
●Recherche de canaux dans la catégorie en cours d’utilisation
Appuyez sur la touche “SCAN”.
Lorsque vous avez trouvé le canal souhaité, appuyez de
nouveau sur la touche.
● Recherche de canaux présélectionnés
Appuyez sur la touche “S CAN” et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Lorsque vous avez trouvé le canal souhaité, appuyez de
nouveau sur la touche.
■ Affichage de texte
Appuyez sur la touche “TEXT”.
L’écran affichera jusqu’à 10 caractères.
L’affichage est modifié comme suit chaque fois que vous appuyez sur la tou-
che:
● CH NAME (NOM CANAL)
● TITLE (TITRE DE LA PLAGE/DU PROGRAMME)
● NAME (NOM/CARACTÉRISTIQUES DE L’ARTISTE)
● CH NUMBER (NUMÉRO CANAL)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 412 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 414 of 826

413
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
■Si la batterie est débranchée
Toutes les stations présélectionnées sont effacées.
■Sensibilité de la réception
●L’installation d’une charge sur le porte-bagages du toit, particulièrement des
objets en métal, pourrait nuire à la réception du système de radiodiffusion par
satellite XM
®.
●Il est difficile de maintenir une réception radio parfaite en tout temps, en raison
du changement continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité
du signal et des objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de l’aileron arrière et de la lunette
arrière. Pour assurer un niveau élevé de réception de l’antenne, évitez d’instal-
ler de la teinture métallique ou tout autre objet métallique sur le fil de l’antenne
monté à l’intérieur de la lunette arrière.
■Réception de la radiodiffusion par satellite XM®
Le système de radiodiffusion par satellite XM® est un syntoniseur exclusivement
conçu pour recevoir des émissions dispon ibles par abonnement séparé. La dispo-
nibilité se limite aux États-Unis (les 48 états contigus) et au Canada (10 provinces).
●Abonnement à XM®
Pour des renseignements détaillés sur le service de radiodiffusion par satellite
XM® ou pour vous abonner:
États-Unis
Visitez le site XM au www.xmradio.com
ou téléphonez au 1-877-515-3987.
Canada
Visitez le site XM au www.xmradio.ca
ou téléphonez au 1-877-515-3987.
●ID de la radio
Lorsque vous activerez le service XM
® ou signalerez un problème, vous aurez
besoin de l’ID de la radio. À l’ai de du bouton “TUNE/SEL”, sélectionnez
“CH000”; le numéro d’identification à 8 caractères du récepteur s’affichera.
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musicales
et parlées) et les informations écrites connexes de la radiodiffusion par satellite
XM
®.
GX460_D.book Page 413 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 415 of 826

414
3-2. Utilisation du système audio
GX460_D (OM60F29D)
■Si la radiodiffusion par satellite ne fonctionne pas normalement
En cas de dysfonctionnement du syntoniseur XM
®, un message s’affichera à
l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous afin d’identifier le problème et de
prendre les mesures nécessaires.
ANTENNA
(ANTENNE)
L’ a n t e n n e X M® n’est pas branchée. Assurez-vous que
le câble de l’antenne XM® est correctement branché.
Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le câble
qui se trouve à proximité de l’antenne. Adressez-vous
à un concessionnaire Lexus agréé.
UNAUTH
(NON AUTORISÉ)
Vous n’avez pas souscrit d’abonnement au système de
radiodiffusion par satellite XM®. La radio est mise à
jour avec le dernier code de cryptage. Contactez le
service de radiodiffusion par satellite XM
® pour obte-
nir des informations sur les modalités d’abonnement.
En cas d’annulation de l’ abonnement, vous pouvez
sélectionner “CH000” et to us les canaux disponibles
sans abonnement.
Le canal “premium” que vous avez sélectionné n’est
pas accessible. Attendez environ 2 secondes que la
radio retourne au canal précédent ou à “CH001”. Si
elle ne change pas automatiquement, sélectionnez un
autre canal. Si vous voulez écouter le canal “premium”,
prenez contact avec le service de radiodiffusion par
satellite XM
®.
NO SIGNAL
(PAS DE SIGNAL)Le signal XM® est trop faible à l’endroit où vous vous
trouvez. Attendez que votre véhicule arrive dans une
zone où le signal est plus puissant.
LOADIN G
(CHARGEMENT)L’unité reçoit des informations audio ou relatives aux
programmes. Attendez que la réception des informa-
tions se termine.
GX460_D.book Page 414 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 416 of 826

415
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Communiquez avec le centre d’assistance aux auditeurs XM® au 1-877-515-
3987.
■Certifications du syntoniseur radio
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs numéri-
ques de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces normes pré-
voient une protection rais onnable contre toute interf érence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fré-
quences radioélectriques. Il pourrait, s’il n’était pas utilisé conformément aux ins-
tructions, être source de graves interférences dans les communications radio. Il
peut toutefois y avoir des interférences avec une installation particulière.
Si cet équipement perturbe gravement la réception des ondes radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est con-
seillé d’essayer de supprimer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des
mesures suivantes:
●Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
●Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
●Branchez l’équipement sur une prise se tr ouvant sur un circuit différent de celui
de l’appareil récepteur.
●Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé en
radio/télévision.
OFF AIR
(INACCESSIBLE)Le canal que vous avez sélectionné n’émet aucun pro-
gramme. Sélectionnez un autre canal.
-----
Il n’y a pour le moment aucun titre de plage/pro-
gramme ou nom/caractéristi que d’artiste associé à ce
canal. Aucune action n’est nécessaire.
CH UNAVL
(CANAL NON DISPONIBLE)
Le canal que vous avez sélectionné n’est plus disponi-
ble. Attendez environ 2 secondes que la radio
retourne au canal précédent ou à “CH001”. Si elle ne
change pas automatiquement, sélectionnez un autre
canal.
GX460_D.book Page 415 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 417 of 826

416
3-2. Utilisation du système audio
GX460_D (OM60F29D)
Utilisation du lecteur de CD
Sélection d’une plageRecherche et lecture
Éjection du CD
Affichage de message texte Lecture aléatoire
Sélection de CD
Insertion du CD
Répétition de lecture
Lecture/pause
Mise en marche Vo l u m e
Lecture
GX460_D.book Page 416 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 418 of 826

417
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Chargement d’un CD■ Chargement d’un CD
Appuyez sur la touche “LOAD”.
L’indication “WAIT” (PATIENTEZ) s’affiche.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de l’ambre au
vert, insérez un CD.
Le message affiché passe de “WAIT” (PATIENTEZ) à “LOAD”
(CHARGEZ).
■Chargement de plusieurs CD
Appuyez sur la touche “LOAD” et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce que vous entendiez un signal sonore.
L’indication “WAIT” (PATIENTEZ) s’affiche.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de l’ambre au
vert, insérez un CD.
Le message affiché passe de “WAIT” (PATIENTEZ) à “LOAD”
(CHARGEZ).
Le voyant de la fente de chargement passe à l’ambre lorsque le CD est
inséré.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de l’ambre au
vert, insérez le CD suivant.
Répétez cette procédure pour les autres CD.
Pour annuler l’opération, appuyez su r la touche “LOAD”. Si vous atten-
dez 15 secondes sans charger de disque, le chargement sera annulé.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 417 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 419 of 826

418
3-2. Utilisation du système audio
GX460_D (OM60F29D)
Éjection de CD■ Éjection d’un CD
Pour sélectionner le CD à éjecter,
appuyez sur le côté “∧” ou “∨ ” de
la touche “TYPE•DISC”.
Le numéro du disque sélectionné
apparaît à l’écran.
Appuyez sur , puis retirez le CD.
■ Éjection de tous les CD
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez
un signal sonore, puis retirez les CD.
Sélection, avance rapide, retour en arrière et recherche de plages
■ Sélection d’une plage
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “∨ ” de la touche “SEEK•TRACK” pour vous
déplacer vers le haut ou vers le ba s parmi les plages, jusqu’à ce que le
numéro de la plage souhaitée soit affiché.
■ Avance rapide et retour en arrière
Pour une avance rapide ou un reto ur en arrière, maintenez enfoncé le
côté “ ∧” ou “ ∨” de la touche “SEEK•TRACK” jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
■ Recherche de plages
Appuyez sur la touche “SCAN”.
Les dix premières secondes de chaque plage seront lues.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur la touche “SCAN”.
Appuyez de nouveau sur la touche lorsque la plage souhaitée est
atteinte.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 418 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 420 of 826

419
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Sélection d’un CD■ Sélection d’un CD à lire
Pour sélectionner un CD , appuyez sur le côté “∧” ou “ ∨” de la touche
“TYPE•DISC”.
■ Recherche des CD chargés
Appuyez sur la touche “SCAN” et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce que vous entendiez un signal sonore.
Les 10 premières secondes de la pr emière plage de chaque CD seront
lues.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur la touche “SCAN”.
Appuyez de nouveau sur la touc he lorsque le CD désiré est
atteint.
Lecture et pause des plages
Pour lire une plage ou faire une pause de lecture, appuyez sur la touche 3
().
Lecture aléatoire■ CD en cours de lecture
Appuyez sur la touche 1 (RAND).
Les chansons sont jouées en ordre aléatoire.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche 1 (RAND).
■Tous les CD
Appuyez sur la touche 1 (RAND) et maintenez- la enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Les plages de tous les CD chargés sont lues en ordre aléatoire.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche 1 (RAND).
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 419 Friday, October 9, 2009 8:55 AM