sat nav MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 689, PDF Size: 8.8 MB
Page 302 of 689

4-152
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
BEMÆRK
•I følgende tilfælde kan radarsensoren (front) muligvis ikke registrere biler forude
eller forhindringer.
• Bagfladen på et køretøj forude reflekterer ikke radiobølger effektivt. Det kunne
f.eks. være en anhænger uden læs eller en bil med
lastplatform, der er dækket
med en blød overdækning, køretøjer med en hård plastikbagklap og køretøjer
med rund form.
• Køretøjer forude med lav køretøjsvægt og dermed mindre areal til refleksion
af radiobølger.
•Sigtba
rheden er reduceret, fordi der er et køretøj forude, som sprøjter vand,
sne eller sand op fra dets dæk og på din forrude.
• Bagagerummet er fyldt med tunge objekter, eller bagsæderne er besat.
• Is, sne eller snavs på frontfladen af frontemblemet
.
• Under dårlige vejrbetingelser, f.eks. regn og sne- eller sandstorme.
• Ved kørsel i nærheden af faciliteter eller objekter, der udsender stærke radiobølger.
•I de følgende situationer kan radarsensoren (front) detektere biler i den modsatte
vejbane eller omgivende forhindringer, eller den kan ikke detektere biler forude
eller forhindringer.
• Starten og slutningen af et sving.
• Veje med mange sving.
• Smalle vejbaner på grund af vejarbejde eller lukkede vejbaner.
• Køretøjet forude kører ind i radarsensorens blinde vinkel.
• Køretøjet forude kører unormalt på grund af en ulykke eller beskadigelse.
• Veje med flere op- og nedhældninger
• Kørsel på ringe veje eller ubelagte veje.
• Afstanden mellem din bil og køretøjet forude er ekstremt lille.
• Et køretøj kommer pludseligt tæt på, f.eks. v
ed at skære ind foran dig i vejbanen.
•Du kun forhindre forkert funktion af systemet ved at bruge dæk af samme mærke,
med samme mønster og fra samme producent på alle fire hjul. Desuden bør du ikke
bruge dæk, der har vidt forskellige slidmønstre eller dæktryk, på samme bil.
(Inklusive dæk på reservehjul)
•Hvis batteristyrken er svag, vil systemet muligvis ikke fungere korrekt.
•Ved kørsel på veje med lidt trafik og få biler forude eller forhindringer, som
radarsensoren (front) kan detektere, kan den orange advarselslampe for Smart
Brake Support/Smart City Brake Support (SBS/ SCBS) midlertidigt blive vist.
Dette angiver dog ikke noget problem.
Page 359 of 689

5-25
Funktioner i kabine
Audiosystem
•CD-afspilleren skubber CD'en ud, hvis
CD'en indsættes med den forkerte side
opad. Beskidte og/eller defekte CD'er
skubbes muligvis også ud igen.
•Indfør ikke rengøringsdiske i
CD-afspilleren.
•Indsæt ikke skiver med klistermærker
på i afs
pilleren.
•CD-afspilleren kan måske ikke afspille
visse CD-R/CD-RW'er, der er optaget
på en computer eller en musik-
CD-optager, på grund af CD'ens
karakteristika, ridser, skidt osv. eller på
grund af støv eller kondens på lins
en
inde i afspilleren.
•Opbevaring af CD'er inde i bilen i
direkte sollys eller høje temperaturer
kan skade CD-R/CD-RW'erne og gøre
dem ubrugelige.
•CD-R/CD-RW'er med mere end
700 MB kan ikke afspilles.
•
Denne afspiller kan muligvis ikke
afspille visse skiver, der er optaget på
computer, på grund af opsætningen
(skrivesoftwaren). Spørg hos den
forhandler, der har solgt softwaren,
for at få yderligere oplysninger.
•Det kan forekomme, at visse
tekstoplysninger, der er optaget på en
CD-R/CD-RW, ikke kan ses på displayet,
når musikdata afspilles (CD-DA).
•Tiden, fra en CD-RW sættes i afspilleren,
til musikken begynder, er længere end
ved en normal CD eller CD-R.
•Læs hele betjeningsmanualen og
forholdsreglerne for CD-R/CD-RW.
•Anvend ikke skiver med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra CD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke skiver med
et CD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. CD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
CD-afspilleren.
tSådan bruges MP3-afspilleren
Anlægget afspiller filer med typenavnet
(.mp3) som MP3-filer.
•Dette audiosystem kan afspille
MP3-filer, der er optaget på CD-R/
CD-RW/CD-ROM.
•Ved navngivning af en MP3-fil skal
du huske at tilføje MP3-filtypenavnet
(.mp3) efter selve f
ilnavnet.
•Antallet af tegn, der kan vises,
er begrænset. Brug ikke lydfiltypenavne for andre
filer end lydfiler. Yderligere må
lydfiltypenavnet ikke ændres.
Ellers genkender enheden ikke filen
korrekt, hvad der leder til støj eller
en fejlfunktion.
BEMÆRK
Med dette produkt følger kun licens til
privat, ikke-kommercielt brug, ikke
licens eller rettigheder til at bruge
produktet til kommerciel
(dvs. indtægtsskabende)
realtidsudsendelse (jord, satellit,
kabel og/eller noget andet medie),
udsendelse/streaming via internet,
intranet og/eller andre net eller til andre
systemer til distribution af elektronisk
indhold, f.eks. betalingsaudio eller
"audio-on-demand". Hertil kræves
en selvstændig licens.
Se http://www.mp3licensing.com for
at få flere oplysninger.
FORSIGTIG
Page 360 of 689

5-26
Funktioner i kabine
Audiosystem
Specialordbog
MP3
Forkortelse for "MPEG Audio Layer 3".
En teknisk standard for lydkomprimering,
som fastlagt af ISO
*1 MPEG Working
Group. Brugen af MP3 betyder, at audiodata
kan komprimeres til at fylde omkring en
tiendedel af den oprindelige datastørrelse.
*1 International
standardiseringsorganisation
tSådan bruges WMA
WMA er en forkortelse for Windows Media
Audio. Det er det lydkomprimeringsformat,
som Microsoft bruger.
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Anlægget afspiller filer med typenavnet
(.wma) som WMA-filer.
* Microsoft og Windows Media er
registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation U.S. i USA og
andre lande.
•WMA-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles normalt,
eller fil- eller mappenavne vil muligvis
ikke blive vist korrekt.•Alt efter hvilket operativsystem,
udgave, program og indstilling der
benyttes, tilføjes filtypenavnet
muligvis ikke automatisk. I så fald skal
du tilføje filtypenavnet ".wma"
for enden af filnavnet, og derefter
brænde filen på en CD.
tGode råd om AAC
AAC står for Advanced Audio Coding
(avanceret lydkodning), der er en standard
for stemmekomprimering, der er fastsat af
ISO
*1-arbejdsgruppen (MPEG).
Audiodata kan komprimeres mere
effektivt i forhold til MP3-formatet.
Anlægget afspiller filer med typenavnet
(.aac/.m4a/.wav
*2) som en AAC-fil.
*1 International
standardiseringsorganisation
*2 Type C/type D
•AAC-filer, der skrives under andre
specifikationer end den angivne
specifikation, kan ikke afspilles
normalt, eller fil- ell
er mappenavne vil
muligvis ikke blive vist korrekt.
•Alt efter hvilket operativsystem,
udgave, program og indstilling der
benyttes, tilføjes filtypenavnet
muligvis ikke automatisk. I så fald skal
du tilføje filtypenavnet ".aac", ".m4a"
eller ".wav
*2" for enden af filnavnet, og
derefter skrive filen til hukommelsen.
*2 Type C/type D Brug ikke lydfiltypenavne for andre
filer end lydfiler. Yderligere må
lydfiltypenavnet ikke ændres. Ellers
genkender enheden ikk
e filen korrekt,
hvad der leder til støj eller en
fejlfunktion.
FORSIGTIG
Brug ikke lydfiltypenavne for andre
filer end lydfiler. Yderligere m
Page 362 of 689

5-28
Funktioner i kabine
Audiosystem
•Berør aldrig afspilningsfladen på
DVD'en. En DVD tages op ved at
holde på yderkanten eller i midterhullet
og yderkanten.
•Klæb ikke etiketter eller tape på
DVD'en. Undgå at ridse bagsiden af
CD'en (siden uden mærkat). CD'en kan
muligvis ikke skubbes ud igen, hvilket
kan beskadige CD-afspilleren.
•Støv, fedt fra fingrene og snavs kan
mindske den lysmængde, der
reflekteres fra afspilningsfladen,
hvilket kan forringe lydkvaliteten.
Hvis DVD'en bliver snavset, skal den
tørres forsigtigt af med en blød klud
fra midten og udefter.
•Benyt ikke LP-rens, antistatisk spray
eller husholdningsrengøringsmidler.
Flygtige kemikalier som benzin og
fortynder kan ligeledes beskadige
DVD'en og må ikke benyttes. Alt, hvad
der kan beskadige eller opløse plastik,
bør aldrig bruges til at rense DVD'er.
•Dvd-afspilleren skubber DVD'en ud,
hvis DVD'en indsættes med den forkerte
side opad. Beskidte og/eller defekte
DVD'er skubbes muligvis også ud igen.
•Indfør ikke rengøringsdiske i
DVD-afspilleren.
•Indsæt ikke skiver med klistermærker
på i afspilleren.•Dvd-afspilleren kan måske ikke afspille
visse DVD-R/DVD R/DVD-RW/
DVD RW'er, som er optaget på en
computer eller en DVD-optager, på
grund af diskens karakteristika, ridser,
skidt osv. eller på grund af støv eller
kondens på linsen inde i afspilleren.
•Opbevaring af dvd'er inde i bilen i
direkte sollys eller høje temperaturer
kan skade DVD-R/DVD R/DVDRW/
DVD RW'erne og gøre dem
ubrugelige.
•Denne afspiller kan muligvis ikke
afspille visse skiver, der er optaget på
computer, på grund af opsætningen
(skrivesoftwaren). Spørg hos den
forhandler, der har solgt softwaren,
for at få yderligere oplysninger.
•Læs betjeningsvejledning og
forholdsreglerne for DVD-R/DVD R/
DVD-RW/DVD RW'er
.
•Anvend ikke diske med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis
der siver klæbemiddel ud fra DVD-
mærkets kanter. Anvend heller ikke
diske med et påsat kommercielt DVD-
R-mærkat. DVD-R-mærkat, der er
tilgængeligt på markedet. CD'en kan
muligvis ikke skubbes ud igen, hvilket
kan beskadige CD-afspilleren.
•Betingelserne, hvorunder en
DVD-video kan afspilles, kan være
forudbestemt af producenten af
disksoftwaren. Nogle funktioner vil
muligvis ikke fungere, som brugeren
ønsker det, fordi denne DVD-afspiller
fungerer, som producenten har bestemt
det. Se altid instruktionerne for den
disk, der skal afspilles.
•Fremstillet under licens a
f Dolby
Laboratories, Inc. Dolby og symbolet
dobbelt-D er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
Page 363 of 689

5-29
Funktioner i kabine
Audiosystem
Mærke på disk
Mærker på diske eller pakker er som følger:
Ordliste
Dvd-video
Dvd-video er en standard for lagring
af videobilleder, som er fastsat af
DVD-forummet. "MPEG2" er en vedtaget
global standard for teknologier til digital
komprimering, som komprimerer
gennemsnitligt ca. 1/40 af billeddataene
og gemmer dem. Desuden er der blevet
indført en kodningsteknologi med
variabel hastighed, der ændrer den tildelte
informationsmængde i forhold til formen
af skærmbilledet
. Audiooplysninger kan
gemmes vha. Dolby Digital i stedet for
PCM (Pulse Code Modulation), så der
kan nydes mere realistisk audio. Desuden
inkluderer det forskellige, supplerende
funktioner, f.eks. tilgængelighed af f
lere
sprog, for at forbedre fornøjelsen.
DVD-VR
DVD-VR er forkortelsen af DVD Video
Recording Format, som er en standard for
lagring af videobilleder, som er fastsat af
DVD-forummet.
Multivinkel
Én af DVD-afspillerens funktioner.
For
di scener kan optages i flere vinkler
(kameraposition), kan brugere vælge en
foretrukken vinkel.
BEMÆRK
•Videodata (DVD-video-/DVD-
VR-filer) skrevet til DVD/DVD-R/
DVD -R/DVD-RW/DVD -RW
kan afspilles.
•Denne enhed er kompatibel
med afspilning af dobbeltlagede
DVD/DVD-R.
•Regionsnummer for denne enhed
er [2] eller [3] (regionsnummer
afhænger af marked).
•DVD-video-/DVD-VR-filer, der
skrives under andre specifikationer
end den angivne specifikation, kan
ikke afspilles normalt, eller fil- eller
mappenavne vil muligvis ikke blive
vist korrekt.
MærkeBetydning
NTSC PALAngiver et farve-TV-system
(sendesystem afhænger af
marked).
Angiver antallet af
audiospor.
Nummeret angiver antallet
af audiooptagelser.
Angiver antallet af
undertekstsprog.
Nummeret angiver antallet
af indspillede sprog.
Antal vinkler.
Nummeret angiver antallet
af optagede vinkler.
Angiver de skærmtilstande,
der kan vælges.
"16:9" angiver
bredskærmsvisning og
"4:3" angiver
standardskærmvisning.
Angiver regionskode
for område, hvor disken
kan afspilles.
ALL (ALLE) angiver,
at den kan afspilles i hele
verden, og et nummer
angiver, at den kan afspilles
i den pågældende region.
MærkeBetydning
Page 381 of 689

5-47
Funktioner i kabine
Audiosystem
Fortløbende tekst på displayet
Der kan kun vises 13 tegn på displayet ad
gangen. Hvis du vil have vist resten af
teksten i en lang titel, kan du trykke på og
holde tekstknappen (3). Displayet skifter til
de næste 13 tegn. Tryk på
tekstknappen (3)
igen, når de sidste 13 tegn har været vist,
for at vende tilbage til starten af titlen.
Visning af besked
Hvis der vises CHECK CD på displayet,
betyder det, at der er en fejl på CD'en.
Undersøg, om CD'en er blevet beskadiget,
eller om der er snavs eller andre pletter på
CD'en, og sæt den herefter korrekt i igen.
Hvis beskeden vises igen, skal
du indsætte
en anden CD, som du ved, virker.
Hvis beskeden fortsat vises, skal man
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
tSådan bruges AUX-bøsningen/
USB-porten
Der kan høres lyd fra bilens højttalere ved
at slutte en almindelig bærbar audioenhed
til AUX-bøsningen.
Brug et almindeligt stereo-minijack
(3,5 ) uden impedans. Kontakt en
fagekspert.
Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
Desuden kan lyd afspilles fra bilens
audioenhed ved at slutte en USB-enhed
eller en iPod til USB-porten.
Se afsnittet "AUX/USB/iPod-tilstand"
på side 5-75.
tFejlindikationer
Vises der fejlmeddelelser på
audiodisplayet, kan årsagen findes i
skemaet. Hvis du ikke selv kan slette
fejlmeddelelserne, skal du kontakte en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
BEMÆRK
•Oplysningerne, der kan ses i
displayet, er kun CD-oplysninger
(f.eks. kunstnernavn, sangtitel),
der er optaget på CD'en.
•Denne enhed kan ikke vise visse
tegn. Tegn, der ikke kan vises, er
angivet med en stjerne ( ).
BEMÆRK
Antallet af tegn, der kan vises,
er begrænset.
IndikationÅrsagLøsning
CHECK CDCD er
indsat på
hovedet
Indsæt CD'en rigtigt.
Hvis fejlmeddelelsen
fortsat vises, skal du
kontakte en fagekspert.
Vi a n b e f a l e r e t
autoriseret Mazda-
værksted.
CD er i
stykker
Indsæt en anden
CD rigtigt.
Hvis fejlmeddelelsen
fortsat vises, skal du
kontakte en fagekspert.
Vi a n b e f a l e r e t
autoriseret Mazda-
værksted.
Page 383 of 689

5-49
Funktioner i kabine
Audiosystem
Kontakter omkring kommandoenhedens greb
Følgende handlinger kan udføres ved at trykke kontakterne omkring kommandoenhedens greb.
: Viser startskærmen.
: Viser underholdningsskærmen.
: Viser navigationsskærmen (kun biler med navigationssystem). Se navigationssystemets
vejledning for driften af navigationsskærmbilledet. Hvis SD-kortet til navigationssystemet
ikke er indsat, vises kompasset, der viser den retning, bilen bevæger sig i.
: Viser favoritter-skærmen. Tryk længe for at gemme specielle elementer som en favorit.
(Radio, telefonbog og destination i
navigationssystemet kan programmeres.)
: Går tilbage til forrige skærm.
Betjening af kontrolknap
(Valg af ikoner på skærm)
1. Vip eller drej kommandoenhedens greb, og bevæg markøren til det ønskede ikon.
2. Tryk på kommandoenhedens greb, og tryk på ikonet.
BEMÆRK
Betjening af kommandoenhedens greb med et langt tryk er også muligt for visse funktioner.
Page 386 of 689

5-52
Funktioner i kabine
Audiosystem
tStartskærm
IkonFunktion
Applikationer
Oplysninger, f.eks. gennemsnitlig brændstoføkonomi, vedligeholdelse og advarsler,
kan verificeres.
Skærmvisningen kan variere afhængigt af hældning og specifikationer.
Underholdning
Betjener audio, f.eks. radio og CD'er. Den senest anvendte lydkilde vises. En lydkilde, der
ikke kan bruges på det pågældende tidspunkt, springes over, og den forrige lydkilde vises.
Vælg ikonet igen for at skifte lydkilde.
Kommunikation
Der er Bluetooth
®-relaterede funktioner tilgængelige.
Navigation
Navigationsskærmen vises (biler med navigationssystem).
Hvis SD-kortet til navigationssystemet ikke er indsat, vises kompasset, der viser den
retning, bilen bevæger sig i.
Kompasset viser eventuelt ikke den rigtige retning, når bilen er standset eller kører langsomt.
Indstillinger
Menu med generelle indstillinger (f.eks. display, lyd, Bluetooth® og sprog).
Skærmvisningen kan variere afhængigt af hældning og specifikationer.
Page 539 of 689

6-43
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
Hvis knapperne på fjernbetjeningen ikke
fungerer, og indikatorlampen ikke blinker,
er batteriet muligvis afladet.
Udskift batteriet, før fjernbetjeningen
holder op med at fungere.Følgende tilstande angiver, at
batter
istanden er lav:
•Den grønne nøgleindikator blinker i
instrumentgruppen på cirka
30 sekunder efter motoren slukkes.
•Systemet fungerer ikke, og
indikatorlampen på senderen blinker
ikke, når der trykkes på knapperne.
•Systemets rækk
evidde er nedsat.
Vi anbefaler at lade et autoriseret
Mazda-værksted udskifte batteriet for at
undgå beskadigelse af nøglen. Hvis du
selv udskifter batteriet, skal nedenstående
anvisninger følges.
Udskiftning af nøglebatteriet
1. Tryk på knappen, og træk
hjælpenøglen ud.
Nøglebatteriudskiftning
•Kontrollér, at batteriet sidder
korrekt. Batteriet kan lække, hvis
det ikke isættes korrekt.
•Når du skifter batteriet, skal du
passe på ikke at berøre de interne
kredsløb og elektriske terminaler,
ikke at bøje elektriske terminaler
eller få snavs ind i fjernbetjeningen,
da dette kan beskadige den.
•Der er risiko for, at batteriet kan
eksplodere, hvis det ikke isættes
korrekt.
•Bortskaffelse af brugte batterier
skal ske i henhold til følgende
instrukser.
• Isoler batteriets plus- og
minuspol med cellofan eller
lignende.
• Batteriet må aldrig skilles ad.
• Batteriet må aldrig udsættes for
vand eller ild.
• Batteriet må
aldrig knuses eller
deformeres.
•Batteriet må kun udskiftes med en
tilsvarende batteritype (CR2025
eller tilsvarende).
FORSIGTIG
Greb