MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 787, PDF Size: 9.18 MB
Page 561 of 787

Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Co pewien czas rozłącza się Urządzenie znajduje się w miejscu,
w którym łatwo może nastąpić za-
kłócenie fal radiowych (w torbie na
tylnym siedzeniu, w tylnej kieszeni
spodni).Zmień lokalizację urządzenia na
miejsce, w którym fale radiowe nie
będą wpływały na działanie w tak
znacznym stopniu.
Nie łączy się automatycznie po uru-
chomieniu silnikaInformacje z procesu parowania są
aktualizowane wraz z aktualizacją
oprogramowania urządzenia.Wykonaj procedurę parowania po-
nownie.
*1 Ustawienie, za pomocą którego możliwe jest odnalezienie urządzenia zewnętrznego do połączenia z systemem
Bluetooth®
UWAGA
•Po zaktualizowaniu oprogramowania urządzenia informacje o parowaniu mogą być
skasowane. Jeśli tak się stanie, wykonaj ponownie procedurę parowania urządzenia
z systemem Bluetooth
®.
•W przypadku parowania urządzenia, które w przeszłości parowane było już
kilkukrotnie z systemem samochodu musisz usunąć w urządzeniu przenośnym pozycję
„Mazda”. Następnie ponownie uruchom wyszukiwanie urządzeń Bluetooth
®
w przenośnym urządzeniu i sparuj je z nowo wykrytą pozycją „Mazda”.
•Przed sparowaniem urządzenia upewnij się, czy Bluetooth® jest włączony, zarówno
w telefonie komórkowym jak i w samochodzie.
•Jeśli urządzenia z funkcją Bluetooth® używane są w wymienionych poniżej miejscach
lub okolicznościach, podłączenie poprzez Bluetooth® może nie być możliwe.
•Urządzenie znajduje się w miejscu będącym poza zasięgiem centralnego
wyświetlacza, na przykład za siedzeniem lub pod nim bądź wewnątrz schowka.
•Urządzenie styka się lub jest przykryte przez metalowy przedmiot lub ciało.
•W urządzaniu jest ustawiony tryb oszczędzania energii.
•Z systemem głośnomówiącym Bluetooth® i Bluetooth® audio można używać różnych
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth
®. Na przykład urządzenie A może być
podłączone jako urządzenie do obsługi systemu głośnomówiącego Bluetooth
®,
a urządzenie B jako urządzenie obsługujące system Bluetooth
® audio. Jednak gdy
jednocześnie będą używane różne urządzenia, mogą mieć miejsce następujące sytuacje.
•Podłączenie danego urządzenia poprzez Bluetooth® jest nieaktywne.
•Występuje hałas w systemie głośnomówiącym.
•System głośnomówiący działa powoli.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-157
Page 562 of 787

Problemy związane z rozpoznawaniem głosowym
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Słaba rozpoznawalność głosu
•Zbyt wolne mówienie.•Zbyt głośne mówienie (krzyk).•Mówienie przed zakończeniem
emitowania sygnału dźwiękowego.
•Hałas otoczenia (rozmowy lub ha-
łas z zewnątrz/wewnątrz nadwo-
zia).
•Nadmuch powietrza z klimatyzacji
A/C w kierunku mikrofonu.
•Mówienie z wykorzystaniem wyra-
żeń niestandardowych (dialektem).Upewnij się, czy nie mówisz w spo-
sób jaki przedstawiono w kolumnie
po lewej stronie. Dodatkowo, jeśli
wypowiadasz kolejno numery, staraj
się nie robić zbyt długich przerw po-
między jednym a drugim. Błędne rozpoznawanie numerów
Słaba rozpoznawalność głosu Wystąpiła usterka związana z mi-
krofonem.Mogło wystąpić nieprawidłowe po-
łączenie lub usterka związana z mi-
krofonem. Skonsultuj się ze specja-
listycznym serwisem, zalecamy Au-
toryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Rozpoznawanie głosowe funkcji te-
lefonu jest nieaktywneWystąpił problem z połączeniem
między systemem Bluetooth
®
a urządzeniem.Jeśli sprawdzenie sparowania wyka-
zuje nieprawidłowości, sprawdź spa-
rowane urządzenie lub czy nie ma
problemów z połączeniem.
Nazwy w spisie telefonów nie są łat-
wo rozpoznawalneSystem Bluetooth
® znajduje się
w stanie, w którym rozpoznawanie
jest utrudnione.Należy postępować według poniż-
szych wskazówek, aby poprawić sto-
pień rozpoznawania.
•Wyczyść ze spisu telefonów dane
w pamięci, które nie są zbyt często
używane.
•Unikaj nazw skróconych, stosuj
pełne nazwy. (Im dłuższa jest na-
zwa tym lepszy jest stopień rozpo-
znawania. Rozpoznawanie będzie
lepsze, jeśli nie będziesz stosował
takich nazw jak „Mum”, „Dad”).
Podczas obsługi systemu audio nie
są rozpoznawane nazwy utworówNazwy utworów nie mogą być roz-
poznawane głosowo.Š
Chcesz pominąć wskazówki głoso-
we
ŠWskazówki głosowe można pomi-
nąć. Wystarczy szybko nacisnąć
i puścić przycisk wybierania głoso-
wego.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-158
Page 563 of 787

Problemy z nawiązywaniem połączeń
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Podczas rozpoczęcia rozmowy
z drugiej strony może być słyszalny
hałas samochoduPrzez około trzy sekundy po rozpo-
częciu nawiązywania połączenia
funkcja tłumienia zakłóceń urządze-
nia Bluetooth
® wymaga czasu na
dostosowanie się do zaistniałych
warunków.Nie jest to oznaką usterki urządze-
nia.
Nie słychać głosu rozmówcy lub je-
go głos jest bardzo cichyGłośność ustawiona jest na wartość
zerową lub niższą.Zwiększenie głośności.
Pozostałe problemy
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Wskazanie pozostałego czasu dzia-
łania baterii w samochodzie różni
się od pokazywanego w urządzeniuMetoda wyświetlania wskazania jest
inna w samochodzie i inna w urzą-
dzeniu.Š
Podczas nawiązywania połączenia
z samochodu, numer telefonu poja-
wia się w rejestrze połączeń przy-
chodzących/wychodzących, a nazwa
nieNumeru nie zarejestrowano w spisie
telefonów.Jeśli numer zarejestrowano w spisie
telefonów, rejestr połączeń przycho-
dzących/wychodzących jest aktuali-
zowany o nazwę ze spisu telefonów
po ponownym włączeniu silnika.
Telefon komórkowy nie synchroni-
zuje się z samochodem w zakresie
rejestru połączeń przychodzących/
wychodzącychNiektóre typy telefonów nie syn-
chronizują się automatycznie.Wykonaj synchronizację telefonu
kom ó rkowe go.
Dużo czasu zajmuje ukończenie
funkcji zmiany językaWymagane jest maksymalnie 60 se-
kund.Š
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-159
Page 564 of 787

Daszki przeciwsłoneczne
Jeśli potrzebujesz użyć daszka
przeciwsłonecznego, opuść lub wyjmij go
z zaczepu i obróć w bok.
Daszek przeciwsłoneczny
ttLusterka w daszkach
przeciwsłonecznych
Aby użyć lusterka, opuść daszek
przeciwsłoneczny.
Lampa w daszku przeciwsłonecznym
włączy się, gdy otworzysz pokrywę.
Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
lusterko w daszku przeciwsłonecznym
będzie podświetlane jedynie przy
nachyleniu daszka pokazanym na rysunku.
Wyłączona
Wyłączona
Włączona
Oświetlenie wewnętrzne
UWAGA
Nie pozostawiaj świateł włączonych
przez dłuższy czas, gdy silnik jest
wyłączony. W przeciwnym razie może
ulec rozładowaniu akumulator.
Lampy sufitowe
Pozycja
włącznikaLampy sufitowe
Oświetlenie wyłączone
•Oświetlenie włącza się po otwarciu
dowolnych drzwi
•Oświetlenie pozostaje włączone lub
wyłączone, jeśli system oświetlenia
wejścia jest włączony
Oświetlenie włączone
Z lampami punktowymi
Przód
Ty ł
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-160
Page 565 of 787

Bez lamp punktowych
UWAGA
(Z lampami punktowymi)
Posługiwanie się przełącznikiem
przedniej lampy sufitowej powoduje
również włączenie i wyłączenie tylnej
lampy sufitowej.
Oświetlenie punktowe*
Jeśli przełącznik lampy sufitowej znajduje
się w pozycji DOOR lub OFF, naciśnij
przycisk w kloszu, aby włączyć lampy
punktowe, a następnie naciśnij go
ponownie, aby je wyłączyć.
UWAGA
Oświetlenie punktowe nie wyłączy się
nawet wówczas, jeśli przycisk w kloszu
jest naciśnięty, w następujących
przypadkach:
•Przełącznik lampy sufitowej znajduje
się w pozycji ON.
•Przycisk lampy sufitowej znajduje się
w pozycji DOOR, gdy drzwi są
otwarte.
•System oświetlenia wejścia jest
włączony.
Oświetlenie bagażnika (Hatchback)
Pozycja
włącznikaOświetlenie bagażnika
Oświetlenie wyłączone
Oświetlenie włącza się po otwarciu
pokrywy bagażnika
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
*Wybrane wersje.5-161
Page 566 of 787

Oświetlenie bagażnika (Sedan)
Lampa oświetlenia bagażnika włącza się
po otwarciu pokrywy bagażnika i gaśnie
po jej zamknięciu.
UWAGA
Aby uniknąć rozładowania
akumulatora, nie pozostawiaj otwartej
pokrywy bagażnika na dłuższy czas
przy wyłączonym silniku.
ttSystem oświetlenia wejścia
Przy włączonym systemie oświetlenia
wejścia lampy sufitowe włączają się
w następujących okolicznościach:
•Drzwi kierowcy zostały odblokowane po
wyłączeniu zapłonu.
•Włącznik zapłonu został ustawiony
w pozycji OFF, gdy wszystkie drzwi
zostały zamknięte.
UWAGA
•Przy włączonym systemie
oświetlenia wejścia przełącznik
lampy sufitowej znajduje się
w pozycji DOOR.
•Czas świecenia się jest różny
w zależności od działania.
•Zabezpieczenie przed
rozładowaniem akumulatora
Jeśli oświetlenie wewnętrzne
pozostanie włączone przy
wyłączonym zapłonie, światła
wyłączane są automatycznie po około
30 minutach, aby uniknąć
rozładowania akumulatora.
•Działanie systemu oświetlenia
wejścia można zmienić.
Patrz rozdział „Możliwości
personalizacji” na stronie 9-18.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-162
Page 567 of 787

Gniazda akcesoriów
Korzystaj wyłącznie z oryginalnych
akcesoriów Mazdy lub ich
odpowiedników, o poborze mocy
nieprzekraczającym 120 W (DC 12 V,
10 A).
Włącznik zapłonu musi znajdować się
w pozycji ACC lub ON.
Typ A/Typ B (Bez odtwarzacza płyt
CD)
Przód
Środek
Typ A/Typ B (Z odtwarzaczem płyt
CD)
Z elektromechanicznym
hamulcem postojowym
Bez elektromechanicznego
hamulca postojowego
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-163
Page 568 of 787

Typ C/Typ D
Z elektromechanicznym
hamulcem postojowym
Bez elektromechanicznego
hamulca postojowego
PRZESTROGA
•Aby uniknąć uszkodzenia gniazda lub
awarii instalacji elektrycznej:
•Nie używaj akcesoriów o poborze
mocy przekraczającym 120 W (DC
12 V, 10 A).
•Używaj tylko oryginalnych
akcesoriów Mazdy lub ich
odpowiedników.
•Zamykaj pokrywę, gdy gniazdo do
podłączania akcesoriów nie jest
używane, aby uniknąć przedostania
się do wewnątrz obcych
przedmiotów i płynów.
•Włóż prawidłowo wtyczkę do
gniazda akcesoriów.
•Nie wkładaj zapalniczki do gniazda
akcesoriów.
•Zależnie od urządzenia podłączonego
do gniazda akcesoriów, podczas
odtwarzania dźwięku może być
słyszalny szum.
•W zależności od urządzenia
podłączonego do gniazda akcesoriów,
mogą one mieć wpływ na układ
elektryczny samochodu, co może
spowodować świecenie się lampki
ostrzegawczej. Rozłącz podłączone
urządzenie i upewnij się, czy problem
został rozwiązany. Jeśli problem nie
ustępuje, rozłącz urządzenie
z gniazda i wyłącz zapłon.
W przypadku, gdy problem nadal ma
miejsce skontaktuj się
z wyspecjalizowanym serwisem,
zalecamy Autoryzowaną Stację
Obsługi Mazdy.
UWAGA
W celu uniknięcia rozładowania
akumulatora, nie korzystaj z gniazda do
podłączenia akcesoriów przez dłuższy
czas, gdy silnik jest wyłączony lub gdy
pracuje na biegu jałowym.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-164
Page 569 of 787

Podłączanie do gniazda akcesoriów
1. Otwórz pokrywę.
2. Przeprowadź przewód poprzez
wycięcie w konsoli i włóż wtyczkę do
gniazda akcesoriów.
Z elektromechanicznym
hamulcem postojowym
Bez elektromechanicznego
hamulca postojowego
Wtyczka
Wtyczka
Uchwyt na kubek
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie wkładaj do uchwytu
kubka z gorącymi płynami podczas
jazdy:
Włożenie do uchwytu kubka
z gorącymi napojami podczas jazdy
zagraża bezpieczeństwu.
Przypadkowe ich wylanie grozi
oparzeniami.
Nie umieszczaj w uchwytach innych
przedmiotów niż kubki lub puszki
z napojami:
Umieszczanie w uchwytach innych
przedmiotów jest niebezpieczne.
Podczas gwałtownego hamowania
lub manewrów, pasażerowie mogą
zostać uderzeni lub zranieni,
a przedmioty wypadając
z uchwytów mogą odwrócić uwagę
kierowcy. Może to doprowadzić do
wypadku. Używaj uchwytu
wyłącznie do kubków lub puszek
z napojami.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-165
Page 570 of 787

tPrzód
Z elektrohydraulicznym hamulcem
postojowym
Aby skorzystać z uchwytu na kubek,
przesuń pokrywę i otwórz go.
Bez elektrohydraulicznego hamulca
postojowego
ttTył*
Tylny uchwyt na kubek znajduje się
w tylnym środkowym podłokietniku.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-166*Wybrane wersje.