ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.21 MB
Page 30 of 290

L = Apropriado para os sistemas de retenção para crianças fornecidos na lista em
anexo. Estes sistemas de retenção poderão pertencer às categorias “específicas do
veículo”, “restritas” ou “semi-universais”.
IL = Apropriado para os sistemas de retenção para crianças ISOFIX (CRS) fornecidos
na lista em anexo. Estes sistemas ISOFIX CRS pertencem às categorias “específicas
do veículo”, “restritas” ou “semi-universais”.
i-U = Apropriado para sistemas de retenção para crianças i-Size "universais" virados
para a frente e para trás.
i-UF = Apropriado apenas para sistemas de retenção para crianças i-Size
"universais" virados para a frente.
Sim = O sistema de retenção para crianças pode ser fixado no banco.
Não = O sistema de retenção para crianças não pode ser fixado no banco ou não
existe sistema de fixação.
X = O sistema de retenção para crianças não poderá ser instalado.
*1 O sistema de retenção para crianças só poderá ser instalado virado para a frente.
Um sistema de retenção para crianças genuíno Mazda pode ser instalado. Relativamen-
te a sistemas de retenção para crianças compatíveis, consulte o catálogo de acessórios.
2-19
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2
Page 31 of 290

Montagem dos
Sistemas de Retenção
para Crianças
Ponto de Ancoragem
O veículo está equipado com pontos de
ancoragem para fixar os sistemas de re
-
tenção para crianças. Identifique os pon-
tos de ancoragem através da ilustração.
Para instalar um sistema de retenção
para crianças, desmonte o encosto
de cabeça. Siga sempre o manual de
instruções que acompanha o sistema
de retenção para crianças.
Localização dos pontos de ancoragem
Utilize as localizações dos pontos
de ancoragem indicados ao instalar
o sistema de retenção para crianças
equipado com uma correia.
AVISO
Monte sempre a correia na posição de
ancoragem correta:
É perigoso direcionar a correia numa
posição de ancoragem incorreta.
Em caso de colisão, a correia pode
deslizar e soltar o sistema de retenção
para crianças. O sistema de retenção
para crianças pode mover-se,
podendo resultar em ferimentos
graves ou na morte da criança.
Desmonte sempre o encosto de
cabeça e instale o sistema de
retenção para crianças.
AVISO
1. Correia
2. Ponto de ancoragem
3. Dianteira
Colocação do Cinto
de Segurança
Quando instalar um sistema de retenção
para crianças, siga as instruções de
instalação incluídas no produto.
Adicionalmente, remova o encosto de
cabeça. Contudo, quando instalar um
sistema elevatório, instale sempre o
encosto de cabeça no banco onde está
instalado o sistema elevatório.
Utilização das Âncoras
ISOFIX
AVISO
Siga as instruções do fabricante para
a utilização de sistemas de retenção
para crianças.
Verifique se o sistema de retenção
para crianças está corretamente fixo.
Certifique-se que não existem cintos
de segurança ou objetos estranhos
junto ou à volta do sistema de
retenção ISOFIX.
1. Primeiro, ajuste o banco dianteiro
para obter espaço entre o sistema
de retenção para crianças e o
banco dianteiro.
2-20
Sistema de Retenção para Crianças
Page 39 of 290

Sistema de Entrada
sem Chave
Sistema de Entrada
sem Chave
Este sistema permite utilizar os botões
da chave para trancar e destrancar as
portas, a tampa do compartimento de
bagagens e a tampa do depósito de
combustível.
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelas seguintes luzes ou
avisadores sonoros.
Para mais informações, verifique
a mensagem apresentada e, se
necessário, solicite a inspeção do
veículo num reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Luz Avisadora (Vermelha)/Indicação
de Aviso KEY
Avisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
Aviso Sonoro de Chave Retirada
do Veículo
Se ocorrer algum problema com
a chave, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Se a sua chave for extraviada ou
furtada, desloque-se com os restantes
comandos transmissores a um
Reparador Autorizado Mazda o mais
rápido possível, de forma a substituir e
desativar a chave extraviada ou furtada.
Comando transmissor
1. Luz indicadora de funcionamento
2. Botão para trancar (
)
3. Botão para destrancar (
)
4. Botão de desativação do sensor de
intrusão (
)
Botão para trancar
Para trancar as portas, a tampa do
compartimento de bagagens e a tampa
do depósito de combustível, pressione
o botão para trancar e as luzes de
emergência piscam uma vez.
Botão para destrancar
Para destrancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione
o botão para destrancar e as luzes de
emergência piscam duas vezes.
Botão de desativação do
sensor de intrusão*
Para desativar o sensor de intrusão
(parte do sistema anti-roubo)
pressione o respetivo botão do
comando transmissor dentro de
20 segundos após ter pressionado
o botão para trancar; as luzes de
emergência piscam 3 vezes.
*Alguns modelos.3-4
Chaves
Page 42 of 290

Fechos das Portas
Fechos das Portas
AVISO
Leve sempre todas as crianças ou animais
de estimação consigo ou deixe uma
pessoa responsável com eles:
É perigoso deixar crianças ou
animais sem vigilância num veículo
estacionado. Durante as estações
quentes, a temperatura dentro de um
veículo estacionado pode chegar a ser
suficientemente elevada para causar
danos cerebrais ou mesmo a morte.
Destrancar com a
Chave Auxiliar
Apenas a porta do condutor poderá ser
destrancada com a chave auxiliar.
Insira a chave auxiliar ao mesmo tempo
que puxa o manípulo da porta do
condutor e rode a chave para o lado
de destrancamento. Rode a chave
auxiliar para a posição original antes
de a remover.
Sistema de
Trancamento Duplo*
O sistema de trancamento duplo foi
concebido para impedir que alguém
abra uma porta pelo interior, depois
de partir um vidro.
AVISO
Nunca ative o sistema de trancamento
duplo com passageiros no interior,
principalmente crianças.
Como Ativar o sistema
1.
Coloque a ignição na posição off
e retire a chave.
2. Feche todas as portas e a tampa
do compartimento de bagagens.
3. Pressione o botão de trancamento
no comando transmissor duas
vezes dentro de 3 segundos.
As luzes de sinalização de perigo
operam 1 vez por cada vez que
o botão é pressionado.
4. A luz indicadora
liga durante
cerca de 3 segundos para indicar
que o sistema foi ativado.
Como Desativar o Sistema
Destranque a porta do condutor ou
ligue o motor.
Trancamento
,
Destrancamento com
o Sensor de Contacto,
Manípulo da Porta (Com
a função chave avançada)
Ao tocar na área de deteção do sensor
de contacto, podem ser realizadas
várias operações de trancamento/
destrancamento sem retirar a chave
de um bolso ou de uma mala.
Existem dois tipos de sensores de
contacto utilizados para trancar
e destrancar, e cada sensor está
instalado no manípulo exterior
da porta do condutor e da porta
do passageiro dianteiro.
*Alguns modelos.3-7
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3
Page 44 of 290

Operação a partir
do exterior
Para trancar qualquer porta com o
respetivo manípulo de trancamento
a partir do exterior, pressione o
manípulo de trancamento para a
posição de trancamento e feche a
porta (não é necessário segurar o
manípulo da porta puxado).
Isto não opera os outros fechos
das portas.
Tampa do
Compartimento
de Bagagens
Abertura e Fecho da
Tampa do Compartimento
de Bagagens
3-9
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3
Page 45 of 290

Precauções com
Combustível e
Gases de Escape
Requisitos de Combustível
(SKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0)
Os veículos equipados com
catalisadores ou sensores de oxigénio
devem usar COMBUSTÍVEIS SEM
CHUMBO, que contribuem para a
redução das emissões de gases para
a atmosfera e mantêm as velas limpas.
O veículo terá um melhor desempenho
com combustível do tipo listado na tabela.
CombustívelÍndice de Octano
Gasolina sem
chumbo Premium
(em conformidade
com a norma
EN 228 e E10)
Igual ou superior a 95
Requisitos de Combustível
(SKYACTIV-D 1.8)
O veículo terá um melhor desempenho
com combustível diesel de especificação
EN590 ou equivalente.
Tampa e Tampão
do Depósito de
Combustível
Tampa e Tampão do
Depósito de Combustível
AVISO
Antes de reabastecer, desligue
o motor e mantenha quaisquer
chamas e faíscas afastadas do
bocal de enchimento do depósito.
Não continue a abastecer depois
do bocal da bomba de combustível
fechar automaticamente.
CUIDADO
Quando utilizar um sistema de lavagem
automático de veículos ou um sistema de
lavagem de alta pressão, tranque a porta
do condutor. Caso contrário, a tampa do
depósito de combustível poderá abrir
inesperadamente e sofrer danos.
Reabastecimento
de Combustível
1. Destranque a porta do condutor.
NOTAQuando a porta do condutor é trancada/
destrancada, a tampa do depósito
de combustível também é trancada/
destrancada ao mesmo tempo.
2. Pressione o local indicado na
ilustração e abra a tampa do
depósito de combustível.
3-10
Combustível e Emissões
Page 47 of 290

Espelhos Retrovisores
Espelhos Retrovisores
Antes de conduzir, ajuste os espelhos
retrovisores interior e exteriores.
Espelhos Retrovisores
Exteriores
Regulação do espelho
retrovisor elétrico
A ignição deve estar na posição
ACC ou ON.
Para ajustar:
1.
Pressione o interruptor de seleção
do espelho exterior que pretende
ajustar (a luz indicadora liga).
2. Pressione o interruptor de
regulação para ajustar o
ângulo do espelho exterior.
1. Luz indicadora
2. Interruptor de seleção
3. Interruptor de regulação
Espelhos exteriores com
função de inclinação para
baixo em marcha-atrás*
Os espelhos exteriores inclinam para
baixo para facilitar a visibilidade da
zona inferior de cada lado do veículo.
1.
Coloque o interruptor da ignição
na posição ON.
2. Pressione o interruptor de seleção
do espelho exterior que pretende
inclinar para baixo para ligar a luz
indicadora do interruptor de seleção.
3. Coloque a alavanca de velocidades
na posição R para inclinar o espelho
exterior no lado onde o botão de
seleção foi pressionado para baixo.
Rebatimento dos
espelhos exteriores
Rebatimento manual
dos espelhos exteriores
Rebatimento elétrico
dos espelhos exteriores
Para rebater os espelhos, pressione
o interruptor de rebatimento dos
espelhos exteriores.
Para colocar os espelhos exteriores
na posição de condução, pressione
novamente o interruptor.
*Alguns modelos.3-12
Espelhos Retrovisores
Page 48 of 290

Função de rebatimento
automático
Quando a ignição é desligada,
os espelhos exteriores rebatem
automaticamente para dentro ou
para fora respetivamente quando as
portas são trancadas ou destrancadas.
Além disso, se a ignição for ligada ou o
motor for ligado, os espelhos retrovisores
exteriores são automaticamente
colocados na posição de condução.
Espelho Retrovisor
Redução do
encandeamento dos faróis
Espelho retrovisor manual
anti-encandeamento
1.
Patilha anti-encandeamento
2. Dia
3. Noite
Espelho retrovisor com redução
automática do encandeamento
Este espelho retrovisor reduz
automaticamente a luminosidade
proveniente dos faróis de veículos
à sua retaguarda quando o interruptor
da ignição está na posição ON.
3-13
Antes de Conduzir
Espelhos Retrovisores
3
Page 51 of 290

Sistema Imobilizador
Sistema Imobilizador
O sistema imobilizador só permite
que o motor ligue com uma chave
reconhecida pelo sistema.
Se alguém tentar ligar o motor com
uma chave que não seja reconhecida
pelo sistema, o motor não liga,
ajudando deste modo a evitar o
furto do veículo.
No caso de ocorrência de algum
problema com o sistema imobilizador
ou com a chave, consulte um
Reparador Autorizado Mazda.
Funcionamento
Ativar o sistema
O sistema é ativado quando a ignição
é comutada de ON para off.
A luz indicadora de segurança
no
painel de instrumentos pisca a cada 2
segundos até o sistema ser desativado.
Desativar o sistema
O sistema é desativado quando o
interruptor da ignição é colocado
na posição ON, com uma chave
programada com o código correto.
A luz indicadora de segurança liga
durante 3 segundos e desliga de seguida.
Sistema Anti-Roubo*
Sistema Anti-Roubo
Se o sistema anti-roubo detetar uma
entrada inapropriada no veículo ou se o
sensor de intrusão detetar movimento
no veículo que possa resultar no seu
furto (com sensor de intrusão) ou nos
conteúdos do mesmo, o alarme alerta
a zona circundante soando a sirene e
piscando as luzes de emergência.
Sensor de intrusão*
O sensor de intrusão deteta certos
tipos de movimentos no interior do
veículo, contudo, também poderá
responder a fenómenos exteriores
tais como vibrações, ruído, vento e
correntes de ar.
Como Armar o Sistema
1.
Feche os vidros corretamente.
2. Coloque a ignição na posição OFF.
3. Certifique-se que o capot, as portas
e a tampa do compartimento de
bagagens estão fechados.
4. Pressione o botão para trancar no
comando transmissor.
As luzes de emergência piscam
uma vez.
(Com a função chave avançada)
Toque na área de deteção do sensor
de contacto de trancamento das
portas.
A luz indicadora de segurança
no painel de instrumentos pisca
duas vezes por segundo durante
20 segundos.
5. Após 20 segundos, o sistema fica
totalmente ativado.
*Alguns modelos.3-16
Sistema de Segurança
Page 54 of 290

Tapetes
Tapetes
Recomendamos a utilização de tapetes
Genuínos Mazda.
AVISO
Certifique-se que os tapetes estão fixos
com as argolas ou com os retentores
para evitar que deslizem para baixo
dos pedais (lado do condutor).
Não aplique dois tapetes no lado do
condutor, um em cima de outro.
Ao colocar um tapete, posicione-o para
que as suas argolas ou retentores sejam
inseridos por cima da extremidade
pontiaguda dos postos de retenção.
Conduzir Durante
o Inverno
Pneus de Neve
Utilize pneus de neve
nas quatro rodas
Não exceda a velocidade permitida
pelos seus pneus de neve ou a
permitida pela legislação em vigor.
Quando utilizar pneus de neve,
selecione o tamanho e a pressão
especificados.
Correntes para Pneus
Consulte o código de estrada antes
de usar correntes nos pneus.
Monte as correntes apenas nos
pneus dianteiros.
Não utilize correntes nos pneus traseiros.
Tipos de correntes
A Mazda recomenda correntes
hexagonais com elos em aço. Selecione
o tipo adequado à medida dos pneus.
Tamanho
Corrente
205/60R16 Hexagonal
215/45R18 Hexagonal
Especificações de montagem
Quando montar as correntes de pneus,
a distância entre a banda de rodagem e
a corrente deverá situar-se dentro dos
limites indicados na seguinte tabela.
3-19
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3