ECU MAZDA MODEL 6 2008 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2008, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2008Pages: 408, PDF Size: 4.46 MB
Page 109 of 408

Black plate (109,1)
ATTENTION
Pour éviter de fondre le fusible et
d'endommager le système de lève-
vitre électrique, ne pas ouvrir ou
fermer plus de trois vitres à la fois.
qUtilisation des lève-vitres
électriques avant
REMARQUElChaque lève-vitre électrique côté passager
peut être ouverte et fermée à l'aide de
l'interrupteur sur la portière lorsque
l'interrupteur de verrouillage des lève-vitres
électriques sur la portière du conducteur
est en position déverrouillée (page 3-29).
lChaque lève-vitre électrique côté passager
peut être aussi actionnée à l'aide des
interrupteurs principaux de commande de
lève-vitres électriques sur la portière du
conducteur.
Interrupteurs principaux de commande
Vitre du conducteur
Vitre arrière gauche
Vitre du passager avant
Vitre arrière droite
lLes fonctions suivantes peuvent être
exécutées pour les lève-vitres électriques
avant en utilisant les interrupteurs
principaux de commande de lève-vitres
électriques situés sur la portière du
conducteur ou à l'aide de l'interrupteur de
la portière du passager avant.
lOuverture/fermeture manuellelOuverture/fermeture automatiquelFonction d'ouverture en deux étapes
Ouverture/fermeture manuelle
Pour ouvrir la lève-vitre électrique à la
position désirée, maintenir l'interrupteur
légèrement enfoncé.
Pour fermer la lève-vitre électrique à la
position désirée, tirer légèrement
l'interrupteur vers le haut.
Ouvrir Fermer
Interrupteurs principaux de commande
Vitre du
conducteur
Vitre du passager avant
Ouvrir Fermer
Interrupteur du passager avant
Ouverture/fermeture automatique
Pour ouvrir complètement une lève-vitre
électrique automatiquement, enfoncer
complètement l'interrupteur.
Pour fermer complètement la lève-vitre
électrique automatiquement, tirer
l'interrupteur vers le haut complètement.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-25
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page109
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 110 of 408

Black plate (110,1)
Pour arrêter la lève-vitre électrique son
ouverture ou sa fermeture complète, tirer
ou appuyer sur l'interrupteur dans le sens
opposé au déplacement de la vitre, puis le
relâcher.
REMARQUE
(PROCEDURE D'INITIALISATION DE
LEVE-VITRE ELECTRIQUE)
Si la batterie a été déconnectée lors des
travaux d'entretien du véhicule, ou pour
d'autres raisons telles que l'actionnement
continu d'un interrupteur après que la fenêtre
ait été complètement ouverte/fermée, les lève-
vitres électriques ne s'ouvriront pas et ne se
fermeront pas complètement automatiquement.
La réinitialisation de la fonction automatique
peut être exécutée à l'aide des interrupteurs de
commande principaux et de l'interrupteur de
portière du passager avant. Suivre les étapes
suivantes pour réinitialiser le système:
1. Mettre le contacteur d'allumage à la
position ON.
2. S'assurer que l'interrupteur de verrouillage
de lève-vitres électriques situé sur la
portière du conducteur n'est pas enfoncé.
3. Appuyer sur l'interrupteur et ouvrir la lève-
vitre électrique complètement.
4. Tirer l'interrupteur vers le haut pour fermer
la lève-vitre électrique complètement et le
maintenir pendant environ 2 secondes
après que la vitre soit complètement
fermée.
5. Répéter les étapes 3-4 pour chaque lève-
vitre électrique avant.
6. S'assurer que les lève-vitres électriques
fonctionnent correctement en utilisant les
interrupteurs de portières.
Fonction d'ouverture en deux étapes
Lorsque la lève-vitre électrique est
complètement fermée, appuyer sur
l'interrupteur brièvement et la lève-vitre
s'ouvrira et s'arrêtera à 3 cm (1 po.) du
haut.
Si l'interrupteur est maintenu pressé, la
vitre s'ouvrira complètement.
REMARQUE
Si l'interrupteur est pressé une fois lorsque la
vitre est complètement fermée, la vitre ne
s'ouvrira que d'environ 3 cm (1 po.) pour
ventiler l'habitacle.
Annulation de la fonction d'ouverture
en deux étapes
Pour annuler la fonction d'ouverture en
deux étapes pour la lève-vitre électrique
avant, suivre la méthode suivante à l'aide
des interrupteurs de commande
principaux.
1. Mettre le contacteur d'allumage sur ON
et compléter l'opération suivante dans
les 5 secondes:
Appuyer deux fois fermement sur
l'interrupteur de lève-vitre électrique,
puis le tirer deux fois fermement.
Interrupteurs principaux de commande
Vitre du conducteur
Vitre du passager avant
2. Mettre le contacteur d'allumage sur
LOCK.
3-26
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page110
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 111 of 408

Black plate (111,1)
3. Avec le contacteur d'allumage sur
LOCK, et dans les 40 secondes, mettre
le contacteur d'allumage sur ON et
compléter l'opération suivante dans les
5 secondes:
Appuyer deux fois fermement sur
l'interrupteur de lève-vitre électrique,
puis le tirer deux fois fermement.
REMARQUE
lLa fonction d'ouverture en deux étapes ne
peut pas être annulée si les opérations ne
sont pas complétées dans les délais
indiqués ou si les étapes ne sont pas toutes
suivies. Pour reprendre l'opération
d'annulation, mettre le contacteur
d'allumage sur LOCK puis reprendre au
début.
lS'il n'est pas possible d'annuler la fonction
en suivant la méthode indiquée, s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Remise en fonction de l'ouverture en
deux étapes
Avec la fonction d'ouverture en deux
étapes annulée, répéter les opérations
indiquées ci-dessus pour la remettre en
fonction sur chaque interrupteur de
portière.
REMARQUE
S'il n'est pas possible de rétablir la fonction en
suivant la méthode indiquée, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Vitre à dispositif de sécurité
Si la main, la tête d'une personne ou autre
objet bloque la vitre lors de sa fermeture
automatique ou manuelle, la vitre s'arrête
et s'ouvre à moitié.
PRUDENCE
Vérifier que rien ne bloquer la vitre
électrique juste avant qu'elle atteigne
sa position de fermeture complète ou
lorsque l'interrupteur de vitre électrique
est maintenu complètement vers le
haut:
Le fait de bloquer une vitre électrique
juste avant qu'elle atteigne sa
position de fermeture complète ou
lorsque l'interrupteur de vitre
électrique est maintenu
complètement vers le haut est
dangereux.
Dans ces cas, la fonction de sécurité
ne peut pas arrêter la vitre. Si des
doigts sont pris, cela peut entraîner
de graves blessures.
REMARQUE
lSuivant les conditions de conduite, une vitre
se fermant automatiquement peut s'arrêter
et commencer à s'ouvrir si un choc
similaire à un objet qui la bloque est
ressenti par le dispositif.
Si la fonction de sécurité se déclenche et le
lève-vitre électrique ne peut pas être fermé
automatiquement, tirer et maintenir
l'interrupteur à fond et la vitre se fermera.
lLe dispositif de sécurité de vitre ne
fonctionne qu'après que le système a été
réinitialisé.
Fonctionnement du lève-vitre électriqueavec le moteur éteint
Le lève-vitre électrique peut être utilisé
pendant environ 40 secondes après que le
contacteur d'allumage soit tourné de la
position ON à la position ACC ou LOCK
avec toutes les portières fermées. Si une
des portières avant est ouverte, le lève-
vitre électrique ne fonctionnera plus.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-27
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page111
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 117 of 408

Black plate (117,1)
Capot
PRUDENCE
Toujours s'assurer que le capot est
fermé et correctement verrouillé:
Un capot qui n'est pas fermé et
correctement verrouillé est dangereux
car il risque de s'ouvrir lorsque le
véhicule roule et bloquer la vue du
conducteur, ce qui peut causer un
grave accident.
qOuvrir le capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage
pour déverrouiller le capot.
2. Glisser la main dans l'ouverture du
capot, pousser le levier de la gâche de
sécurité vers la droite et soulever le
capot.
3. Engager la tige de support dans le trou
d'étai indiqué par la flèche pour
maintenir le capot ouvert.
Attache
Tige de support
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-33
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page117
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 121 of 408

Black plate (121,1)
Système d'immobilisation
Le système d'immobilisation ne permet de
démarrer le moteur qu'avec une clé
reconnue par le système.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à
protéger le véhicule contre le vol.
ATTENTION
ØLes équipements radio de ce type
sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la
conformité peuvent annuler le
droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
ØAfin de ne pas endommager la clé,
ne pas:
ØLaisser la clé tomber.ØMouiller la clé.ØExposer la clé à des champs
magnétiques.
ØExposer la clé à des
températures élevées, dans des
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot.
ATTENTION
Lors du démarrage du moteur éviter
les points, sinon le moteur peut ne
pas démarrer car le signal
électronique de la clé de contact ne
sera pas transmis correctement.
ØLe porte-clés repose sur la clé.
ØLa partie métallique d'autres clés
ou des objets métalliques touches
à la clé.
ØD'autres clés ou les clés d'autres
véhicules équipés d'un système
d'immobilisation touchent ou sont
très proches de la clé.
ØDes dispositifs d'achat
électronique ou d'accès sécurisé
touchent ou sont très proches de
la clé.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-37
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page121
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 122 of 408

Black plate (122,1)
REMARQUEl(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie 15 de
la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences
reçues, incluant celles qui risquent de
causer un mauvais fonctionnement.
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant sujet aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant celles qui
risquent de causer un mauvais
fonctionnement.
qFonctionnement
Armement
Le système est armé lorsque le contacteur
d'allumage est tourné de la position ON à
la position ACC.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignotera à intervalles de 2
secondes, jusqu'à ce que le système soit
désarmé.
Désarmement
Le système est désarmé lorsque le
contacteur d'allumage correct est mis à la
position ON.
Le témoin de sécurité s'allume pendant 3
secondes environ, puis s'éteint.
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé de contact correcte et que le témoin de
sécurité reste allumé ou clignote, il peut y
avoir un mauvais fonctionnement du
système. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
lSi le témoin de sécurité s'allume et reste
allumé lorsque le contacteur d'allumage est
mis sur la position ON, le moteur ne
démarrera pas.
lLes signaux d'une station de radio ou de
télévision, d'un émetteur récepteur, ou d'un
téléphone cellulaire peuvent causer des
interférences au système d'immobilisation.
Si le moteur ne démarre pas même lorsque
la clé appropriée est utilisée, vérifier le
témoin de sécurité. Si le voyant clignote,
retirer la clé de contact et attendre 2
secondes ou plus, puis l'insérer et essayer
de démarrer le moteur de nouveau. Si le
moteur ne démarre toujours pas après 3
essais ou plus, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi le témoin de sécurité se met à clignoter et
clignote continuellement pendant la
conduite, ne pas arrêter le moteur. Se
rendre jusque chez un concessionnaire
agréé Mazda et faire vérifier le système. Si
le moteur est arrêté pendant que le voyant
clignote il sera impossible de le redémarrer.
lEtant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation du
système d'immobilisation les clés sont
nécessaires. Apporter toutes les clés
existantes un concessionnaire agréé Mazda.
3-38
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page122
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 123 of 408

Black plate (123,1)
qEntretien
En cas de problème avec le système
d'immobilisation ou la clé, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLes clés possèdent un code électronique
unique. Pour cette raison et pour plus de
sécurité, il faut attendre un certain temps
avant d'obtenir des clés de rechange. Elles
ne peuvent être obtenues que par
l'intermédiaire d'un concessionnaire agréé
Mazda.
lS'assurer de toujours garder une clé de
rechange, au cas où une clé est perdue. En
cas de perte d'une des clés, s'adresser dès
que possible à un concessionnaire agréé
Mazda.
lSi une clé est perdue, un concessionnaire
agréé Mazda fera un réglage des codes
électroniques des clés restantes et du
système d'immobilisation. Apporter toutes
les clés restantes un concessionnaire agréé
Mazda pour les faire réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide d'une clé
dont le code électronique n'a pas été réglé
sera impossible.
qModifications et accessoires
additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement du système
d'immobilisation s'il a été modifié ou si un
accessoire additionnel a été installé sur le
système.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le
véhicule, ne pas modifier le système
ou installer d'accessoire additionnel
sur le système d'immobilisation du
véhicule.
Système antivolí
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour
signaler dans la zone environnante que la
situation est anormale.
Se référer à Fonctionnement à la page
3-39.
REMARQUE
lLe système antivol est conçu pour
fonctionner soit avec la clé, soit avec le
système d'ouverture à télécommande.
lLe système ne fonctionnera pas s'il n'est pas
correctement armé. Pour correctement
verrouiller le véhicule, toujours s'assurer
que toutes les vitres sont entièrement
fermées et que toutes les portières et le
couvercle du coffre/hayon sont verrouillés
avant de quitter le véhicule. Ne jamais
oublier de prendre la clé et la
télécommande.
qFonctionnement
Conditions de déclenchement dusystème
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 25 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
lOuverture forcée d'une portière, du
capot ou du couvercle du coffre/hayon.
lDéverrouillage d'une portière à l'aide
de la commande de verrouillage
intérieure.
lDéverrouillage d'une portière à l'aide
de la commande de verrouillage de la
portière.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-39íCertains modèles. Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page123
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 124 of 408

Black plate (124,1)
lOuverture d'une portière à l'aide d'une
commande de verrouillage intérieure.
lOuverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
lOuverture du couvercle du coffre à
l'aide du bouton de déverrouillage à
distance du couvercle du coffre.
Si le système se déclenché de nouveau,
les lumières et l'avertisseur seront activés
jusqu'à ce qu'une portière ou le couvercle
du coffre soit déverrouillé à l'aide de la clé
ou de la télécommande.
qComment mettre le système en circuit
1. Retirer la clé du contacteur d'allumage.
2. S'assurer que le capot est verrouillé.
Fermer et verrouiller toutes les
portières et le couvercle du coffre/
hayon à partir de l'extérieur à l'aide de
la clé ou appuyer sur la touche de
verrouillage du système d'ouverture à
télécommande.
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Fermer le capot et le hayon/couvercle
du coffre. Appuyer une fois sur la zone
de l'interrupteur de verrouillage de la
portière marquée“LOCK”. Fermer
toutes les portières.
Le système antivol peut aussi être armé en
activant la fonction de reverrouillage
automatique avec toutes les portières, le
hayon/couvercle du coffre et le capot
fermés.
REMARQUE
Le verrouillage des portières à l'aide de la
commande de verrouillage intérieure n'armera
pas le système.
REMARQUEFonction de reverrouillage automatique
Après avoir déverrouillé les portières et le
hayon à l'aide de la télécommande, ceux-ci se
verrouilleront de nouveau automatiquement si
l'une des portières ou le hayon/couvercle du
coffre n'est pas ouvert dans les 30 secondes
environ.
qPour désarmer le système
Un système armé peut être coupé par l'une
des méthodes suivantes:
lDéverrouiller une portière avec la clé.lAppuyer sur la touche de
déverrouillage du système d'ouverture
à télécommande.
lInsérer la clé dans le contacteur
d'allumage et la tourner à la position
ON.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois pour indiquer que le système est
désarmé.
REMARQUE
Le couvercle du coffre peut être ouvert avec la
clé ou la télécommande même lorsque le
système est armé. L'alarme ne s'enclenchera
pas et le système restera armé.
qPour arrêter l'alarme
Un système armé peut être coupé par l'une
des méthodes suivantes:
lDéverrouiller une portière avec la clé.lOuverture du couvercle du coffre avec
la clé.
lAppuyer sur la touche de
déverrouillage, ou maintenir enfoncée
la touche de coffre de la télécommande
d'ouverture.
lLe moteur est démarré à l'aide de la clé
de contact ou du bouton de démarrage.
3-40
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page124
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 125 of 408

Black plate (125,1)
REMARQUEEn cas de problème avec le système antivol,
s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
qAutocollants d'indication de
système antivol
Un autocollant indiquant que le véhicule
est équipé d'un système antivol est fourni
dans la boîte à gants.
Mazda recommande qu'il soit apposé dans
le coin inférieur arrière d'une vitre de
portières avant.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-41
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page125
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 135 of 408

Black plate (135,1)
PRUDENCE
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d'une pente:
Le fait d'arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Cela
entraîne une perte du contrôle de la
direction assistée et des servofreins,
et risque de causer des dommages à
la transmission. Toute perte du
contrôle de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Conduite dans des
conditions dangereuses
PRUDENCE
Faire très attention si l'on doit
rétrograder sur des surfaces glissantes:
Le fait de rétrograder en gamme
basse lors de la conduite sur des
surfaces glissantes, est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
Ne pas se fier sur le système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite imprudente
et dangereuse, une vitesse excessive,
une conduite trop proche du véhicule
qui précède, le glissement des roues
sur la glace ou la neige et les
aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Lors de la conduite dans l'eau, la boue, le
sable ou sous toute autre condition
dangereuse:
lConduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
lEviter tout freinage brusque ou
manœuvre brusque.
lSi le véhicule n'est pas équipé de freins
ABS, freiner en pompant la pédale
légèrement. Ne pas garder la pédale
enfoncée.
Si le véhicule est équipé de freins ABS,
ne pas pomper la pédale de freins.
Garder la pédale enfoncée.
Se référer à“Système d'antiblocage de
frein (ABS)ӈ la page 5-7.
Avant de conduire votre Mazda
Conseils concernant la conduite
4-7
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page135
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G