ECO mode MAZDA MODEL 6 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2013Pages: 578, PDF Size: 7.87 MB
Page 148 of 578

Système antivolí
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour
signaler dans la zone environnante que la
situation est anormale.
Se référer à Fonctionnement à la page
3-62.
REMARQUE
lLe système antivol est conçu pour
fonctionner soit avec la clé, soit avec le
système d'ouverture à télécommande.
l(Avec clé avancée)
Le système antivol peut également être
armé en utilisant la fonction d'ouverture à
télécommande.
Le système fonctionne uniquement lorsque
le conducteur se trouve dans le véhicule ou
dans la plage de fonctionnement et qu'il est
muni de la clé avancée.
lLe système ne fonctionnera pas s'il n'est pas
correctement armé. Pour correctement
verrouiller le véhicule, toujours s'assurer
que toutes les vitres sont entièrement
fermées et que toutes les portières et le
couvercle du coffre sont verrouillés avant
de quitter le véhicule. Ne jamais oublier de
prendre la clé et la télécommande.
qFonctionnement
Conditions de déclenchement dusystème
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
lOuverture forcée d'une portière, du
capot ou du couvercle du coffre.
lDéverrouillage d'une portière à l'aide
de la commande de verrouillage
intérieure.
lDéverrouillage d'une portière à l'aide
de la commande de verrouillage de la
portière.
lOuverture d'une portière à l'aide d'une
commande de verrouillage intérieure.
lOuverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
l(Sans clé avancée)
Placer le contacteur sur ON sans la clé.
(Avec clé avancée)
Placer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
lOuverture du couvercle du coffre à
l'aide du bouton de déverrouillage à
distance du couvercle du coffre.
Si le système se déclenché de nouveau,
les lumières et l'avertisseur seront activés
jusqu'à ce qu'une portière ou le couvercle
du coffre soit déverrouillé à l'aide de la clé
ou de la télécommande.
(Avec clé avancée)
Les phares et l'avertisseur peuvent
également être désactivés en
déverrouillant une portière à l'aide du
capteur situé à l'intérieur de la poignée de
portière.
3-62
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système de sécurité
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page148
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 153 of 578

2. Appuyer sur l'interrupteur de
rétroviseur pour faire le réglage désiré.
Sélecteur
Interrupteur de
rétroviseur
Après avoir réglé le rétroviseur,
verrouiller la commande en plaçant le
sélecteur à la position centrale.
Rétroviseur repliableí
Replier le rétroviseur extérieur vers
l'arrière jusqu'à ce qu'il soit contre le
véhicule.
PRUDENCE
S'assurer de toujours retourner les
rétroviseurs extérieurs en position pour
la conduite avant de démarrer:
Il est dangereux de conduire avec les
rétroviseurs extérieurs repliés. La
vision arrière sera réduite, et cela
peut causer un accident.
Lumière d'éclairage du solí
La lumière d'éclairage du sol s'allume ou
s'éteint lorsque le système d'entrée
éclairée est en fonction (page 6-155).
Rétroviseur de portière à anti-éblouissement automatique côtéconducteurí
Le déplacement du rétroviseur de portière
à anti-éblouissement automatique est lié
au rétroviseur arrière intérieur à anti-
éblouissement automatique de manière à
réduire automatiquement l'éblouissement
provoqué par les véhicules venant de
l'arrière.
Se référer à Rétroviseur intérieur à la page
3-68.
REMARQUE
Le rétroviseur de portière côté passager avant
ne comporte pas de fonction anti-
éblouissement automatique.
Bien connaître votre Mazda
Volant et rétroviseurs
3-67íCertains modèles. Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page153
Wednesday, February 8 2012 9:46 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 171 of 578

5Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Démarrage et conduite ................................................................. 5-2
Contacteur d'allumage ............................................................... 5-2
Démarrage du moteur ................................................................ 5-4
Arrêt du moteur ......................................................................... 5-5
Circuit de freinage ..................................................................... 5-5
Boîte de vitesses manuelle ...................................................... 5-11
Boîte de vitesses automatique ................................................. 5-14
Direction assistée .................................................................... 5-22
Régulateur de vitesse de croisière
í........................................ 5-22
Système de commande de traction (TCS) ............................... 5-27
Commande dynamique de stabilité (DSC) .............................. 5-28
Système de surveillance de pression des pneus ....................... 5-31
Système de surveillance des angles morts (BSM)
í................ 5-38
Combiné compteurs et indicateurs ............................................ 5-43
Compteurs et jauges ................................................................ 5-43
Voyants/témoins et avertisseurs sonores ................................... 5-50
Voyants/témoins ...................................................................... 5-50
Avertisseurs sonores ................................................................ 5-66
Interrupteurs et commandes ...................................................... 5-68
Commande d'éclairage ............................................................ 5-68
Clignotants et changement de file ........................................... 5-73
Antibrouillards
í..................................................................... 5-74
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise .................................. 5-74
Dégivreur de lunette arrière ..................................................... 5-78
Avertisseur ............................................................................... 5-79
Feux de détresse ...................................................................... 5-80
Système de télécommande HomeLink
í................................. 5-80
5-1íCertains modèles.
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page171
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 189 of 578

REMARQUElLorsque vous conduisez lentement, les
vitesses ne peuvent pas être décalées vers le
haut.
lEn mode de sélection manuelle des
rapports, les rapports ne sont pas
sélectionnés automatiquement. Ne pas
pousser le régime moteur jusqu'à la ZONE
ROUGE du compte-tours. Si l'aiguille du
compte-tours entre dans la ZONE ROUGE,
un effet de frein moteur peut être ressenti,
car l'alimentation en carburant du moteur
est coupée afin de protéger celui-ci. Ceci
n'indique pas une anomalie.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule.
Rétrogradation manuelle
(M6í→M5→M4→M3→M2→
M1)
Pour rétrograder au rapport inférieur,
pousser légèrement le levier sélecteur vers
l'avant (
) une fois.
PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un effet de frein
moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
REMARQUE
lA vitesses élevées, les rapports inférieurs
peuvent ne pas être sélectionnés.
lA la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule.
Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est tiré vers
l'arrière (
) alors que le véhicule est
arrêté ou conduit aux vitesses suivantes, la
boîte de vitesses est établie en mode fixe
de second rapport.
Modèle à boîte de vitesses 5 vitesses:
12 km/h (7,5 mi/h) ou moins
Modèle à boîte de vitesses 6 vitesses:
15 km/h (9 mi/h) ou moins
Le rapport est fixé en seconde lorsque
dans ce mode pour faciliter le démarrage
et la conduite sur les routes glissantes. Si
le levier sélecteur est tiré vers l'arrière
(
) ou vers l'avant () lorsque dans le
mode fixe de second rapport, le mode sera
annulé.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-19íCertains modèles. Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page189
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 190 of 578

Spécifications des sélections de rapport
Passage des rapports
Si la vitesse du véhicule est inférieure à la
vitesse spécifiée pour le rapport supérieur,
alors le rapport supérieur ne peut pas être
sélectionné.
RapportVitesse du véhicule
Modèle à moteur
de 2,5 litresModèle à moteur
de 3,7 litres
M1→M2Vous pouvez sélectionner le rapport M2
que le véhicule soit à l'arrêt ou roule.
M2→M320,9 km/h
(13,0 mi/h)15,6 km/h
(9,70 mi/h)
M3→M4
35,8 km/h
(22,3 mi/h)32,0 km/h
(19,9 mi/h)
M4→M543,8 km/h
(27,3 mi/h)
M5→M6―56,6 km/h
(35,2 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
la vitesse spécifiée pour chaque rapport,
un rapport inférieur ne peut pas être
sélectionné pour protéger la boîte de
vitesses.
RapportVitesse du véhicule
Modèle à moteur
de 2,5 litresModèle à moteur
de 3,7 litres
M6→M5―230 km/h
(142 mi/h)
M5→M4210 km/h
(130 mi/h)194,9 km/h
(121,1 mi/h)
M4→M3143 km/h
(88,8 mi/h)135,2 km/h
(84,0 mi/h)
M3→M289,9 km/h
(55,8 mi/h)85,3 km/h
(53,0 mi/h)
M2→M147,5 km/h
(29,5 mi/h)42,3 km/h
(26,2 mi/h)
REMARQUEConcernant la vitesse de véhicule au rapport
le plus haut indiqué ci-dessus, il pourra être
impossible d'obtenir réellement cette vitesse
selon différentes conditions de conduite telles
que le vent, la pente ascendante et la surface
de la route.
Lors de la décélération, le rétrogradage
des rapports se fait automatiquement
lorsque la vitesse baisse aux vitesses
suivantes:
RapportVitesse du véhicule
Modèle à moteur
de 2,5 litresModèle à moteur
de 3,7 litres
M6→M5―53,5 km/h
(33,2 mi/h)
M5→M4
32,6 km/h
(20,2 mi/h)40,7 km/h
(25,2 mi/h)
M4→M328,9 km/h
(17,9 mi/h)
M3 ou
M2→M110 km/h (6 mi/h) 7,5 km/h (4,6 mi/h)
REMARQUELe rapport ne rétrograde pas automatiquement
à M1 lorsque en mode fixe de second rapport.
Si la reprise a été faite aux vitesses
suivantes ou inférieures, les rapports
rétrogradent automatiquement:
RapportVitesse du véhicule
Modèle à moteur
de 2,5 litresModèle à moteur
de 3,7 litres
M6→M5―230 km/h
(142 mi/h)
M5→M4199 km/h
(123 mi/h)172,7 km/h
(107,3 mi/h)
M4→M3133 km/h
(82,6 mi/h)74,9 km/h
(46,5 mi/h)
M3→M279,7 km/h
(49,5 mi/h)48,9 km/h
(30,3 mi/h)
5-20
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page190
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 191 of 578

Recommandations concernant lepassage des vitesses
Passage des rapports
Pour une accélération normale et la
promenade, les points de passage suivants
sont recommandés.
RapportVitesse du véhicule
Modèle à moteur
de 2,5 litresModèle à moteur
de 3,7 litres
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h) 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h) 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h) 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h) 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6―80 km/h (50 mi/h)
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'uneforte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci donne une meilleure
accélération lorsque plus de vitesse est
nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
qConseils concernant la conduite
PRUDENCE
Ne pas laisser le véhicule reculer dans
une montée lorsque le levier sélecteur
est en position de marche avant ou
avancer dans une descente lorsque le
levier sélecteur est en position de
marche arrière.
Sinon, le moteur s'arrête, ce qui
entraîne la coupure des servofreins et
des fonctions de direction assistée,
rend difficile le contrôle du véhicule et
peut entraîner un accident.
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente.
3. Relâcher la pédale de frein tout en
accélérant graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente. Descendre lentement, n'utiliser les
freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu'ils ne surchauffent.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-21
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page191
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 192 of 578

Direction assistée
La direction n'est assistée que lorsque le
moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté
ou si le système de direction assistée ne
fonctionne pas, il est possible de diriger le
véhicule mais cela demande un plus grand
effort physique.
Si le volant semble plus rigide que
d'habitude durant la conduite normale,
consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de
direction tourné à fond, vers la droite
ou vers la gauche, pendant plus de 5
secondes si le moteur tourne.
Cela pourrait endommager le
système de direction assistée.
Régulateur de vitesse de
croisièreí
Le régulateur de vitesse de croisière
permet de régler et de maintenir
automatiquement la vitesse du véhicule à
n'importe quelle vitesse supérieure à 32
km/h (20 mi/h).
PRUDENCE
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
de croisière dans les conditions
suivantes:
Le fait d'utiliser le régulateur de
vitesse de croisière dans les
conditions suivantes est dangereux,
et peut causer une perte de contrôle
du véhicule.
ØTerrain vallonné
ØCôtes raides
ØTrafic important ou variable
ØRoutes glissantes ou sinueuses
ØToute condition semblable qui
demande des variations de la
vitesse
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
5-22
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page192
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 214 of 578

qCompteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
qCompteur totalisateur, compteur
journalier, affichage de la
température extérieure et sélecteur
Le mode d'affichage passe de l'affichage
du compteur journalier A au compteur
journalier B et à l'affichage de la fonction
de changement de l'unité de température,
à chaque fois que l'on appuie sur le
sélecteur pendant que l'un des modes est
affiché. Le mode sélectionné sera affiché.
Compteur journalier
Compteur totalisateur
Sélecteur
Affichage de la température extérieure
Compteur totalisateur
Compteur
journalier A Température
extérieure
Température
extérieure
Température
extérieureCompteur
journalier B
Compteur totalisateur
Compteur totalisateur
5-44
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page214
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 223 of 578

PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du
système de freinage allumé. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda
pour faire inspecter les freins dès que
possible:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les
freins risquent de ne pas fonctionner.
Si le voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire
vérifier immédiatement le système de
freinage.
qVoyant d'anomalie (moteur de 2,5
litres)í
Lorsque le contacteur est mis sur ON, le
voyant d'anomalie s'allume puis s'éteint
après quelques secondes.
Le voyant reste allumé si l’interrupteur
des freins est en anomalie. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule lorsque le
voyant d'anomalie est allumé.
Il est dangereux de conduire le
véhicule avec le voyant allumé car
cela pourrait entraîner une perte de
puissance des freins et causer un
accident. En outre, la perte de
puissance des freins pourrait se
produire lorsque l'on arrête le
véhicule. Faire inspecter votre
véhicule par un concessionnaire
agréé Mazda.
qVoyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur est mis sur ON.
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l'unité d'ABS a
détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n'avait
pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-53íCertains modèles. Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page223
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C
Page 233 of 578

qTémoin de feux de route
Ce témoin indique une des deux
conditions suivantes:
lLes phares sont allumés en position de
feux de route.
lLe levier des clignotants est en position
d'appel de phares.
qTémoin de position de plage de
boîte de vitesse (Boîte de vitesse
automatique)
Ceci indique la position de plage
sélectionnée.
Témoin de position de rapport
En mode manuel, la lettre“M”du témoin
de position de plage s'allume et le numéro
correspondant au rapport sélectionné
s'affiche au niveau du témoin de position
de rapport.
qTémoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON. Si le système de commande de
traction ou de commande dynamique de
stabilité fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou du
système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLe témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur. Cela
indique que le TCS fonctionne
correctement.
lSur des surfaces glissantes, comme sur de
la neige, il est impossible d'augmenter le
régime moteur lorsque le système de
commande de traction est en fonction.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-63
Mazda6_8CJ3-EC-12C_Edition1 Page233
Wednesday, February 8 2012 9:47 AM
Form No.8CJ3-EC-12C