radio MAZDA MODEL 6 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 790
Page 81 of 790

Cheile
AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în vehicul dacă aveţi
copii înăuntru și păstraţi-o într-un
loc în care nu o pot găsi și nu se pot
juca cu aceasta:
Lăsarea copiilor în vehicul împreunăcu cheia este periculoasă. Acestlucru poate duce la vătămări grave
sau chiar decese. Copiii potconsidera aceste chei o jucărieinteresantă cu care să se joace și potface ca geamurile electrice sau altecomenzi să funcţioneze sau chiar să
pună vehiculul în mișcare.
ATENŢIE
•Deoarece cheia (telecomanda)
utilizează unde radio cu intensitate
scăzută, aceasta poate să nu
funcţioneze corect în următoarele
condiţii:
•Cheia este ţinută împreună cu un
dispozitiv de comunicare, cum ar fi
un telefon mobil.
•Cheia intră în contact cu sau este
acoperită de un obiect metalic.
•Cheia se află în apropierea unui
dispozitiv electronic, cum ar fi un
computer.
•În vehicul este instalat echipament
electronic care nu este original
Mazda.
•Există un echipament care emite
unde radio în apropierea
vehiculului.
•Cheia (telecomanda) poate consuma
în exces energia bateriei dacă
primește unde radio de mare
intensitate. Nu lăsaţi cheia în
apropierea unui aparat electronic, cum
ar fi calculatorul personal sau
televizorul.
•Pentru a evita defectarea cheii
(telecomenzii):
•Nu o lăsaţi să cadă pe jos.
•Nu o udaţi.
•NU o demontaţi.
•Nu o expuneţi la temperaturi
ridicate în locuri precum panoul de
bord sau capota, în lumina directă a
soarelui.
•Nu o expuneţi la un câmp
magnetic.
•NU așezaţi obiecte grele pe cheie.
•NU puneţi cheia în aparate de
curăţat cu ultrasunete.
•NU așezaţi obiecte magnetizate în
apropierea cheii.
Un cod este ștanţat pe plăcuţa atașată
setului de chei; desprindeţi această plăcuţă
și păstraţi-o într-un loc sigur (nu în
vehicul) pentru a o utiliza în cazul în care
aveţi nevoie să faceţi o cheie de rezervă
(cheie auxiliară).
De asemenea, notaţi codul și păstraţi-l în
alt loc sigur și la îndemână, dar nu în
interiorul vehiculului.
În cazul în care pierdeţi cheia (cheia
auxiliară), consultaţi un reprezentant
autorizat Mazda, având codul pregătit.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-2
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 88 of 790

Sistemul de acces codatfără cheie
*
AVERTISMENT
Undele radio emise de cheie pot
interfera cu diverse aparate
medicale, cum ar fi stimulatoarele
de ritm cardiac:
Înainte de a utiliza cheia înapropierea persoanelor care folosesc
echipamente medicale, consultaţiproducătorul echipamentuluimedical sau medicul de familie cuprivire la modul în care undeleradio pot afecta echipamentul.
Funcţiile cheii cu sistem „mâini libere” vă
permit să încuiaţi/descuiaţi ușile sau să
deschideţi hayonul/capota portbagajului
sau să deschideţi hayonul/capota
portbagajului în timp ce aveţi cheia la
dumneavoastră.
Defecţiunile sau avertizările sistemului
sunt indicate de următoarele semnale
sonore de avertizare.
•Semnalul sonor de avertizare pentru
buton de comandă inutilizabil
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru buton de comandă
inutilizabil (cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere”)” de la pagina 7-56.
•Semnalul sonor de avertizare pentru
cheie lăsată în compartimentul pentru
bagaje/portbagaj
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie lăsată în
compartimentul pentru bagaje (cu
funcţiile cheii cu sistem „mâini libere”)”
de la pagina 7-56.
•Semnalul sonor de avertizare pentru
cheie lăsată în vehicul
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie lăsată în vehicul
(cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere”)” de la pagina 7-56.
NOTĂ
Funcţiile sistemului de acces codat fără
cheie pot fi dezactivate pentru a preveni
orice efect advers posibil asupra unui
utilizator care folosește un stimulator
cardiac sau alt dispozitiv medical. Dacă
sistemul este dezactivat, nu veţi putea
porni motorul atunci când cheia este la
dumneavoastră. Pentru detalii,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Dacă
sistemul de acces codat fără cheie a fost
dezactivat, puteţi porni motorul
respectând procedura indicată pentru
situaţia în care cheia bateriei s-a
descărcat.
Consultaţi secţiunea „Funcţia de
pornire a motorului atunci când bateria
cheii este complet descărcată” de la
pagina 4-10.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de acces codat fără cheie
*Anumite modele.3-9
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 89 of 790

Raza de acţiune
Sistemul funcţionează doar atunci când
șoferul este în vehicul sau în raza de
acţiune a sistemului, în timp ce cheia se
află la acesta.
NOTĂ
Atunci când bateria este descărcată sau
în locurile în care există unde radio sau
zgomote cu intensitate mare, raza de
acţiune se poate micșora sau sistemul
poate să nu funcţioneze. Pentru a stabili
înlocuirea bateriei, consultaţi secţiunea
„Sistemul de acces fără cheie” de la
pagina3-3.
tÎncuierea, descuierea ușilor și a
hayonului/capotei portbagajului
Antenă de exterior
Numai încu-
iere (Combi)
Raza de acţiune 80 cm
80 cm
NOTĂ
Sistemul poate să nu funcţioneze dacă
vă aflaţi prea aproape de geamuri,
mânerele ușilor sau de hayon/capota
portbagajului.
t
Deschiderea hayonului/capotei
portbagajului
Antenă de exterior
Raza de acţiune 80 cm
Înainte de a urca la volan
Sistemul de acces codat fără cheie
3-10
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 132 of 790

NOTĂ
•Cheile au un cod electronic unic. Din
acest motiv și pentru siguranţa
dumneavoastră, înlocuirea unei chei
necesită o perioadă de așteptare.
Acestea sunt disponibile numai la un
reprezentant autorizat Mazda.
•Păstraţi întotdeauna o cheie de
rezervă în cazul în care pierdeţi una
dintre chei. Dacă pierdeţi una dintre
chei, consultaţi un service autorizat
Mazda cât de curând posibil.
•Dacă pierdeţi una dintre chei,
codurile electronice ale cheilor
rămase și ale sistemului antidemaraj
vor fi resetate la un reprezentant
autorizat Mazda. Duceţi toate cheile
rămase la un reprezentant autorizat
Mazda pentru a fi resetate.
Este imposibil să porniţi vehiculul cu
o cheie care nu a fost resetată.
tOperaţia
NOTĂ
•Este posibil ca motorul să nu
pornească și indicatorul luminos al
sistemului de siguranţă să lumineze
continuu sau să lumineze scurt dacă
cheia este amplasată într-o zonă în
care sistemul are probleme cu
detectarea semnalului, cum ar fi
panoul de bord sau torpedoul.
Deplasaţi cheia într-o zonă în care
există semnal, rotiţi contactul în
poziţia oprit și reporniţi motorul.
•Semnalele radio și TV, cele de la
emiţătoare sau telefoane mobile pot
interfera cu sistemul antidemaraj.
Dacă folosiţi cheia corespunzătoare și
motorul nu pornește, verificaţi
indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj.
Activarea
Sistemul este activat atunci când contactul
este rotit din poziţia ON (pornit) în oprit.
Indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj din bord va lumina scurt din 2
în 2 secunde până când sistemul este
dezactivat.
Dezactivarea
Sistemul este dezactivat atunci când
contactul este rotit în poziţia ON (pornit)
cu cheia programată corespunzătoare.
Indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj va sta aprins aproximativ 3
secunde înainte de a se stinge. Dacă
motorul nu pornește cu cheia corectă, iar
indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj rămâne aprins sau luminează
scurt, încercaţi una din următoarele
variante:
Asiguraţi-vă că cheia este în raza de
acţiune a transmiterii semnalului. Rotiţi
contactul în poziţia oprit, apoi reporniţi
motorul. Dacă acesta nu pornește după 3
sau mai multe încercări, consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3-53
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 167 of 790

Pornirea motorului
AVERTISMENT
Undele radio emise de cheie pot
interfera cu diverse aparate
medicale, cum ar fi stimulatoarele
de ritm cardiac:
Înainte de a utiliza cheia înapropierea persoanelor care folosescechipamente medicale, consultaţi
producătorul echipamentuluimedical sau medicul de familie cuprivire la modul în care undeleradio pot afecta echipamentul.
NOTĂ
•Cheia trebuie să fie în vehicul pentru
că aceasta conţine un cip de
imobilizare care trebuie să comunice
cu comenzile motorului, pe rază
scurtă.
•Motorul poate fi pornit atunci când
butonul de pornire este apăsat din
oprit, ACC sau ON (pornit).
•Funcţiile sistemului butonului de
pornire (funcţii care pot porni
motorul prin simplul fapt că aveţi
cheia la dumneavoastră) pot fi
dezactivate pentru a preveni orice
efect negativ asupra unui utilizator
care folosește un stimulator cardiac
sau alt dispozitiv medical. Dacă
sistemul este dezactivat, nu veţi putea
porni motorul atunci când cheia este
la dumneavoastră. Pentru detalii,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Dacă
funcţiile sistemului butonului de
pornire au fost dezactivate, puteţi
porni motorul respectând procedura
indicată pentru situaţia în care cheia
bateriei s-a descărcat.
Consultaţi secţiunea „Funcţia de
pornire a motorului atunci când
bateria cheii este complet descărcată”
de la pagina 4-10.
•După pornirea unui motor rece,
turaţia motorului crește și din
compartimentul motorului se aude un
sunet asemănător unui scâncet.
Aceasta se datorează purificării
îmbunătăţite a gazelor de eșapament
și nu indică defectarea unor piese.
În timp ce conduceţi
Pornirea/oprirea motorului
4-6
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 279 of 790
![MAZDA MODEL 6 2016 Manualul de utilizare (in Romanian) •Sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban [din faţă] (SCBS F)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Camera anterioară de detectare (FSC) este instalată MAZDA MODEL 6 2016 Manualul de utilizare (in Romanian) •Sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban [din faţă] (SCBS F)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Camera anterioară de detectare (FSC) este instalată](/img/28/13523/w960_13523-278.png)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban [din faţă] (SCBS F)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Camera anterioară de detectare (FSC) este instalată în partea de sus a parbrizului, lângă
oglinda retrovizoare.
Consultaţi secţiunea „Camera anterioară de detectare” (FSC) de la pagina 4-214.
Senzorul radar (din faţă)
Senzorul radar (faţă) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorul radar și
reflectate de vehiculul din faţă. Următoarele sisteme folosesc, de asemenea, senzorul radar
(din faţă).
•Pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)
•Sistemul de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Senzorul radar (din faţă) este montat în spatele grilei radiatorului.
Consultaţi secţiunea „Senzorul radar (din faţă)” de la pagina 4-219.
Senzorii radar (din spate)
Senzorii radar (din spate) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorii
radar și reflectate de vehiculul care se aproprie din spate sau de un obstacol. Următoarele
sisteme folosesc, de asemenea, senzorii radar (din spate).
•Monitorizarea punctelor moarte (BSM)
•Alerta privind traficul transversal (RCTA)
Senzorii radar (din spate) sunt instalaţi în interiorul barei de protecţie din spate, câte unul în
dreapta și în stânga.
Consultaţi secţiunea „Senzorii radar (din spate)” de la pagina 4-222.
Senzorii cu ultrasunete (din spate)
Senzorii cu ultrasunete (din spate) funcţione ază prin detectarea undele ultrasonore trimise de
senzorii ultrasonici reflectate de obstacolele din spate. Următoarele sisteme folosesc, de
asemenea, senzorii ultrasonic (din spate).
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban [din spate] (SCBS R)
Senzorii ultrasonici (din spate) sunt montaţi în bara de protecţie din spate.
Consultaţi secţiunea „Senzorii cu ultrasunete (din spate)” de la pagina 4-224.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-118
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 297 of 790

•Indicatorul luminos de avertizare al sistemului de monitorizare a punctelor moarte
(BSM) se poate aprinde și ecranul de detectare a vehiculului poate să fie indicat în
afișaj ca reacţie la obiectele staţionare (parapete, tuneluri, pereţi laterali și vehicule
parcate) de pe drum sau de la marginea drumului.
Obiecte precum parapete și ziduri de
beton care se află în laterala vehiculului.Locuri unde lățimea dintre parapete sau ziduri
pe fiecare parte a vehiculului se îngustează.
Pereții de la intrarea și ieșirea
din tuneluri, zone de staționare.
•Este posibil ca indicatorul luminos de avertizare al sistemului de monitorizare a
punctelor moarte (BSM) să lumineze scurt sau semnalul sonor de avertizare să fie
activat de mai multe ori atunci când luaţi un viraj într-o intersecţie dintr-un oraș.
•Opriţi sistemul de monitorizare a punctelor moarte (BSM) în timp ce trageţi o remorcă
sau atunci când un accesoriu, precum un suport pentru biciclete, este instalat în spatele
vehiculului. În caz contrar, undele radio ale radarului vor fi blocate, cauzând
funcţionarea anormală a sistemului.
•În următoarele cazuri, poate să fie dificilă observarea aprinderii/luminării scurte a
indicatoarelor luminoase de avertizare ale sistemului de monitorizare a punctelor
moarte (BSM) prevăzute în oglinzile laterale.
•Zăpadă sau gheaţă este lipită pe oglinzile laterale.
•Geamul ușii din faţă este aburit sau acoperit cu zăpadă, abur sau mizerie.
•Sistemul comută pe funcţia de alertă privind traficul transversal atunci când
schimbătorul de viteze (transmisie manuală) sau maneta selectorului (transmisie
automată) este trecută în poziţia de marșarier (R).
Consultaţi secţiunea „Alerta privind traficul transversal (RCTA)” de la pagina 4-156.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-136
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 320 of 790

•Vehiculul este parcat în pantă.
Vehiculul dumneavoastră
•Imediat după ce sistemul de monitorizare a punctelor moarte (BSM) a devenit
operabil.
•În următoarele cazuri, poate să fie dificilă observarea aprinderii/luminării scurte a
indicatoarelor luminoase de avertizare ale sistemului de monitorizare a punctelor
moarte (BSM) prevăzute în oglinzile laterale.
•Zăpadă sau gheaţă este lipită pe oglinzile laterale.
•Geamul ușii din faţă este aburit sau acoperit cu zăpadă, abur sau mizerie.
•Opriţi sistemul de alertă privind traficul transversal (RCTA) în timp ce trageţi o
remorcă sau atunci când un accesoriu, precum un suport pentru biciclete, este instalat în
spatele vehiculului. În caz contrar, undele radio emise de radar vor fi blocate, cauzând
funcţionarea anormală a sistemului.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-159
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 380 of 790

Senzorul radar (din faţă)*
Vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu un senzor radar (din faţă).
Următoarele sisteme folosesc, de asemenea, senzorul radar (din faţă).
•Pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)
•Sistemul de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Senzorul radar (din faţă) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorul radar
și reflectate de vehiculul din faţă sau un obstacol.
Senzorul radar (faţă) este montat în spatele emblemei din faţă.
Senzorul radar
(din faţă)
Dacă mesajul „Front radar blocked” (radar din faţă blocat) apare în afișajul pentru informaţii
multiple din bord, curăţaţi zona din jurul senzorului radar (din faţă).
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
*Anumite modele.4-219
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 382 of 790

NOTĂ
•În următoarele condiţii, este posibil ca senzorul radar (din faţă) să nu detecteze corect
vehiculele sau obstacolele din faţă și fiecare sistem să nu funcţioneze corect.
•Suprafaţa din spate a vehiculului din faţă nu reflectă bine undele radio, precum o
remorcă neîncărcată sau un automobil cu o platformă de încărcare acoperită cu o
capotă nerigidă, vehiculele cu un capac din spate din plastic rigid și vehiculele
rotunde.
•Vehiculele din faţă au o înălţime mică și astfel o zonă mai mică de reflectare a
undelor radio.
•Vizibilitatea este redusă datorită faptului că vehiculul din faţă aruncă apă, zăpadă sau
nisip de pe roţi pe parbrizul dumneavoastră.
•Compartimentul pentru bagaje este încărcat cu obiecte grele sau locurile din spate
pentru pasageri sunt ocupate.
•Gheaţă, zăpadă sau murdărie se află pe suprafaţa din faţă a emblemei din faţă.
•Pe vreme nefavorabilă, de exemplu ploaie, zăpadă sau furtuni de nisip.
•Atunci când conduceţi lângă unităţi sau obiecte care emit unde radio puternice.
•În următoarele condiţii, este posibil ca senzorul radar (din faţă) să nu poată detecta
vehiculele sau obstacolele din faţă.
•Începutul și sfârșitul unei curbe.
•Drumurile cu curbe continue.
•Drumurile cu benzi îngustate datorate construcţiilor rutiere sau închiderii benzilor.
•Vehiculul din faţă intră în punctul mort al senzorului.
•Vehiculul din faţă funcţionează anormal din cauza unui accident sau a deteriorării
vehiculului.
•Drumuri cu pante ascendente și descendente repetate.
•Conducerea pe drumuri proaste sau nepavate.
•Distanţa dintre vehiculul dumneavoastră și vehiculul din faţă este extrem de mică.
•Un vehicul se apropie brusc, de exemplu, pentru a intra pe bandă.
•Pentru a preveni funcţionarea incorectă a sistemului, folosiţi pneuri cu dimensiunea,
producătorul, marca și desenul anvelopelor specificate pe toate cele patru roţi. În plus,
nu folosiţi anvelope cu uzuri sau presiuni diferite pentru același vehicul (incluzând
roata de rezervă provizorie).
•Dacă bateria este aproape descărcată, este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corect.
•Atunci când conduceţi pe drumuri cu trafic redus și sunt puţine vehicule sau obstacole
în faţă pe care senzorul radar (din faţă) să le detecteze, mesajul „Front radar blocked”
(radar din faţă blocat) poate fi afișat temporar, totuși, aceasta nu indică o problemă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-221
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf