USB MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2018Pages: 943, PDF Size: 13.66 MB
Page 625 of 943

Atualização da base de dados
A base de dados de conteúdos da Gracenote® pode ser atualizada utilizando o dispositivo
USB.
1. Ligue um dispositivo USB contendo o software para atualizar a Gracenote
®.
2. Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Configurações.
3. Selecione o separador
Sistema e selecione Atualização da Base de Dados de Música.
4. Selecione
Pesquisa. A lista do pacote de atualização gravada no dispositivo USB e a versão
são visualizadas.
5. Selecione o pacote para utilizar a atualização.
6. Selecione
Montar.
NOTA
A Gracenote® pode ser descarregada na página de Internet Mazda Handsfree.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-97
Page 634 of 943

Função A2DPAVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Aleatório — —Depen-
de do
disposi-
tivoDepen-
de do
disposi-
tivo
Varrimento — —Depen-
de do
disposi-
tivoDepen-
de do
disposi-
tivo
Pasta seguin-
te/anterior—— —Depen-
de do
disposi-
tivo
X: Disponível
—: Não disponível
NOTA
•O consumo de bateria de dispositivos de
áudio Bluetooth
® aumenta quando o
Bluetooth
® está ligado.
•Se um telemóvel for ligado por USB
durante a reprodução de música através
de uma ligação Bluetooth
®, a ligação
Bluetooth
® será desligada. Por este
motivo, não poderá reproduzir música
ao mesmo tempo através de uma ligação
Bluetooth
® e de uma ligação USB.
•Se um dispositivo compatível com a
função AVRCP Ver. 1.6 ou superior for
ligado, as informações das canções
podem não ser apresentadas
corretamente.
•O sistema poderá não funcionar
normalmente consoante o dispositivo de
áudio Bluetooth
®.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-106
Page 654 of 943

Reconhecimento de Voz
tMétodo de Operação Básico
Ativação do Reconhecimento de Voz
Pressione o botão reconhecimento de voz.
Desligar o Reconhecimento de Voz
Utilize um dos seguintes métodos:
•Pressione o botão desligar.
•Pronuncie, “Cancelar”.
•Opere o interruptor multi-comando ou o
ecrã central (apenas quando o veículo
está parado).
Ignorar o Guia de Voz (para um
funcionamento mais rápido)
Pressione e solte o botão de
reconhecimento de voz.
Resolução de Avarias para o
Reconhecimento de Voz
Se não compreender um método de
operação enquanto no modo
reconhecimento de voz, pronuncie
"Tutorial" ou "Ajuda".
Comandos disponíveis em qualquer
momento durante o reconhecimento de
voz
"Voltar" e "Cancelar" são comandos que
podem ser utilizados em qualquer
momento durante o reconhecimento de
voz.
Retomar a operação anterior
Para voltar à operação anterior, pronuncie,
“Voltar” enquanto estiver no modo
reconhecimento de voz.
Cancelar
Para colocar o sistema Mãos-Livres
Bluetooth
® no modo standby, pronuncie
“Cancelar” enquanto estiver no modo
reconhecimento de voz.
Para evitar a deterioração da taxa de
reconhecimento e a qualidade de voz,
devem ser observados os seguintes
pontos:
•O reconhecimento de voz não poderá
ser realizado enquanto o guia de voz
ou um sinal sonoro estiver em
operação. Espere até a intervenção do
guia de voz ou do sinal sonoro
terminar antes de pronunciar os
comandos de voz desejados.
•Os comandos relacionados com o
telefone estão disponíveis apenas
quando o seu telefone é ligado via
Bluetooth
®. Verifique se o seu telefone
está ligado via Bluetooth
® antes de
operar os comandos de voz relacionados
com o telefone.
•Os comandos de reprodução de música,
tais como Reproduzir Artista e Álbum
apenas podem ser usados no modo áudio
USB.
•Não fale muito devagar ou muito alto
(sem voz alta).
•Pronuncie os comandos de voz
claramente, sem pausas entre palavras
ou números.
•Outros dialetos ou palavras diferentes
dos comandos de voz não poderão ser
reconhecidos pelo reconhecimento de
voz. Pronuncie com as palavras
especificadas pelos comandos de voz.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-126
Page 656 of 943

tLista de Comandos de Voz
Comando de voz
Quando o botão de reconhecimento de voz é pressionado e o seguinte comando é
pronunciado, o áudio ou a navegação pode ser utilizado. Os comandos em () podem ser
omitidos. O nome e número específicos são colocados em {}.
Comando standard
Comando de voz Função
Ajuda Podem ser verificados comandos úteis.
Tutor ial
Podem ser verificados comandos de voz básicos e métodos de utilização.
Casa (Navegar/Levar-me/Conduzir-me)
Definir o destino para Casa (Home).
Comando relacionado com a comunicação (telefone)
Comando de voz Função
Chamada {nome na lista telefónica} (telemó-
vel/casa/trabalho/outro)
Exemplo: “Ligar para o telemóvel do John”Ligar para o contacto na lista telefónica descarregada.
Consulte Realização de uma Chamada na página 5-116.
RemarcarLigar para o último contacto que ligou.
Consulte Realização de uma Chamada na página 5-116.
Ligar de voltaLigar para o último contacto que ligou para si.
Consulte Realização de uma Chamada na página 5-116.
Comando relacionado com o entretenimento (áudio)
Comando de voz FunçãoFonte de áudio
correspondente
(Ir para/Reproduzir)
Bluetooth
® (Áudio)Comuta a fonte de áudio para áudio BT.
Também é possível selecionar cada fonte de áudio usando os coman-
dos de forma semelhante, por exemplo, FM, AM ou USB.Todos
Reproduzir Artista
(Nome do artista)Reproduz o artista selecionado. USB
Comando relacionado com a navegação*
Para os comandos de voz do ecrã de navegação, consulte o manual do sistema de navegação
em separado.
NOTA
•Alguns comandos não podem ser utilizados dependendo do tipo e especificação.
•Alguns comandos não podem ser utilizados dependendo das condições de ligação do
dispositivo e condições de utilização.
•Os comandos são exemplos dos comandos disponíveis.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-128*Alguns modelos.
Page 673 of 943

Multi-idioma
Como uma função do leitor de DVD, o
áudio ou as legendas para as mesmas
imagens de vídeo podem ser armazenadas
em vários idiomas e o idioma pode ser
selecionado livremente.
Código de zona
Aos leitores de DVDs e discos são
atribuídos códigos para cada zona de
mercado e apenas discos produzidos para
essa zona específica podem ser
reproduzidos.
Um disco não pode ser reproduzido se o
código de zona atribuído ao leitor não
estiver indicado no disco.
Além disso, mesmo que o código de zona
não se encontre indicado no disco, a
reprodução do mesmo pode estar proibida
conforme a zona. Neste caso, um disco
pode não ser reproduzível neste leitor de
DVD.
tSugestões de Utilização de
Dispositivo USB
Esta unidade reproduz os seguintes
ficheiros de áudio:
ExtensãoReproduzir com esta
unidade
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
NOTA
•Dependendo do tipo e da condição da
memória flash USB, poderá não ser
possível efetuar a reprodução dos
dados, mesmo que o ficheiro de áudio
esteja em conformidade com a norma.
•Um ficheiro WMA/AAC protegido por
direitos de autor não poderá ser
reproduzido nesta unidade.
•(Tipo B)
Se um nome de um ficheiro na memória
USB for demasiado longo, poderá não
ser possível reproduzir a música.
(Recomendado: Máximo de 80
caracteres)
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000 mA,
poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•Não puxe um dispositivo USB para fora
durante o modo USB (puxe apenas nos
modos FM/AM radio ou CD).
Características Interiores
Apêndice
5-145
Page 674 of 943

•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros ou
de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1 Tipo B
tSugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.
∗iPod é uma marca registada da Apple
Inc., nos Estados Unidos e noutros
países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
CUIDADO
¾Retire o iPod quando não estiver em
utilização. Como o iPod não foi
concebido para suportar variações
excessivas de temperatura, se for
deixado no habitáculo, poderá sofrer
danos ou a bateria poderá deteriorar-se
devido a uma temperatura ou humidade
excessiva no habitáculo.
¾A Mazda não poderá garantir a
recuperação de quaisquer dados no iPod
se estes se perderem quando estiver
ligado à unidade.
¾Se a bateria do iPod se deteriorar, poderá
não ser possível recarregar o iPod nem
reproduzir música quando for ligado à
unidade.
¾Tenha atenção para não entalar o cabo
de ligação do iPod quando abrir/fechar a
consola central.
¾Para mais informações sobre a utilização
do iPod, consulte o manual de instruções
do iPod.
¾Quando ligar o iPod a uma entrada USB,
todos os comandos são efetuados a
partir da unidade de áudio. Não é
possível controlar o iPod através do
mesmo.
NOTA
A unidade de áudio não poderá indicar
imagens ou vídeos armazenados num
iPod.
Características Interiores
Apêndice
5-146
Page 682 of 943

Entrada de Carregamento
USB
*
As entradas de carregamento USB podem
ser utilizadas independentemente da
ignição se encontra na posição ACC ou
ON.
Utilize apenas dispositivos USB com uma
potência máxima de 10,5 W (DC5 V, 2,1
A).
Entrada de
carregamento USB
CUIDADO
¾Para evitar danos ou avarias elétricas
nas entradas de carregamento USB,
preste atenção ao seguinte:
¾Não utilize dispositivos USB que
necessitem de uma potência superior a
10,5 W (DC 5 V, 2,1 A).
¾Feche a tampa quando as entradas de
carregamento USB não estiverem a ser
utilizadas para evitar a infiltração de
substâncias estranhas e líquidos nas
entradas de carregamento USB.
¾Ligue corretamente a ficha USB às
entradas de carregamento USB.
NOTA
•As entradas de carregamento USB
foram concebidas apenas para carregar
e não podem ser utilizadas para ligar ao
sistema de áudio do veículo.
•Para evitar a descarga da bateria, não
utilize as entradas de carregamento
USB durante longos períodos de tempo
com o motor desligado ou ao ralenti.
Como ligar
A ranhura na caixa do apoio de braços
pode ser utilizada para passar o cabo do
dispositivo para a caixa, por forma a
ligá-lo às entradas de carregamento USB.
1. Abra a tampa.
2. Passe o cabo através da ranhura na
caixa do apoio de braços e introduza a
ficha USB nas tomadas de
carregamento USB.
Ficha
Características Interiores
Equipamento Interior
5-154*Alguns modelos.
Page 760 of 943

Bloco de fusíveis (Lado esquerdo)
DESCRIÇÃOCALIBRE DO FU-
SÍVELCOMPONENTE PROTEGIDO
1P.SEAT D 30 A
Banco de regulação elétrica
*
2 P.SEAT P1 30 A
Banco de regulação elétrica*
3R.SEAT W1 20 A
Aquecedor do banco*
4 P.WINDOW2 25 A Vidros elétricos
5 SRS2/ESCL 15 A Bloqueio eletrónico da direção
6 D.LOCK 25 A Fecho central das portas
7SEAT WARM 20 A
Aquecedor do banco
*
8 SUNROOF 10 A
Te t o d e a b r i r*
9 R.OUTLET1 15 A
Tomadas de acessórios*
10 MIRROR 7,5 A Espelhos retrovisores exteriores elétricos
11 AT IND 7,5 A
Indicador de velocidade AT
*
12 INTERIOR1 15 A Para proteção de vários circuitos
13 INTERIOR2 10 A Para proteção de vários circuitos
14 R.OUTLET2 15 A Tomadas de acessórios
15 USB 7,5 A
Entrada de carregamento USB
*
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-68*Alguns modelos.
Page 924 of 943
![MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese) Cada sistema
Método de alteração das funções utilizando o ecrã central
1. Selecione o ícone
no ecrã inicial e visualize o ecrã das configurações.
2.
Comute o separador para [Sistema] e se MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese) Cada sistema
Método de alteração das funções utilizando o ecrã central
1. Selecione o ícone
no ecrã inicial e visualize o ecrã das configurações.
2.
Comute o separador para [Sistema] e se](/img/28/13492/w960_13492-923.png)
Cada sistema
Método de alteração das funções utilizando o ecrã central
1. Selecione o ícone
no ecrã inicial e visualize o ecrã das configurações.
2.
Comute o separador para [Sistema] e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Funcionamento e de que forma pode ser alterado (o item sublinhado corresponde à configuração inicial)
Configuração/informação do sistema
Indicação/não indicação da explicação do botão ON
/OFF
Idioma
*1Inglês/Em função do mercado*1
TemperaturaŽF/ŽC
Distância mi/km
Atualização da Base de Dados de MúsicaUtilizado para atualizar Gracenote
®. A Gracenote® é utiliza-
da com o Áudio USB e fornece:
•Informação suplementar sobre música (tal como nome da
faixa, nome do artista)
•Assistência ao reconhecimento da voz para Reprodução do
Artista e Reprodução do Álbum
Consulte Base de Dados Gracenote
® na página 5-95.
Repor definições de fábricaA memória e as configurações são inicializadas com as defi-
nições de fábrica.
A inicialização inicia-se através da seleção do botão
Sim.
Sobre
Contratos e Termos de ResponsabilidadeVerifique o termo de responsabilidade e contrato.
Informação sobre a Versão Pode verificar a versão do Sistema Operativo da unidade áu-
dio atual e versão da Base de Dados da Gracenote
®.
*1 Disponível apenas no visor do ecrã central.
Especificações
Características de Personalização
9-30
Page 931 of 943

Índice Remissivo
Controlo Dinâmico de Estabilidade
(DSC) ..............................................4-134
Interruptor DSC OFF ................ 4-136
Luz indicadora DSC OFF ......... 4-135
Luz indicadora TCS/DSC ......... 4-135
Cortina do teto de abrir ..................... 3-46
Cortina do Teto de Abrir Traseira .............
......................................................... 5-164
Cuidados com o Exterior .................. 6-70
Manutenção da pintura ................6-71
Manutenção das jantes de
alumínio ...................................... 6-75
Manutenção de componentes de
plástico ........................................ 6-75
Manutenção de metais brilhantes ........
..................................................... 6-74
Proteção de cavidades ................. 6-74
Retoques de pintura .................... 6-74
Revestimento Inferior ................. 6-74
Cuidados com o Interior ................... 6-76
Limpeza do interior dos vidros ...........
..................................................... 6-78
Manutenção de componentes de
plástico ........................................ 6-78
Manutenção do ecrã de condução
ativa .............................................6-78
Manutenção do painel ................. 6-78
Manutenção do Tablier ............... 6-78
Manutenção dos cintos de
segurança .................................... 6-76
Manutenção dos estofos .............. 6-77
Manutenção dos estofos em pele ........
..................................................... 6-77
Manutenção dos estofos em vinil ........
..................................................... 6-77
D
Descarga da Bateria .......................... 7-36
Arranque com bateria auxiliar .... 7-36
Descongelador do Limpa Para-brisas .......
......................................................... 4-116
Descrição do Reboque ...................... 7-43
Desembaciador ............................... 4-115
Espelhos .................................... 4-117
Vidro traseiro ............................ 4-115
Desembaciador do Vidro Traseiro ............
......................................................... 4-115
Desembaciador dos Espelhos
Retrovisores Exteriores ...................4-117
Dimensões ........................................ 9-10
Direção Assistida ............................ 4-150
E
Ecrã ................................................... 4-24
Ecrã de Condução Ativa ................... 4-84
Ecrã de Controlo do Estado ............ 4-141
Ecrã de Monitorização da Traseira do
Veículo ............................................ 4-326
Comutação para a visualização da
monitorização da traseira do
veículo .......................................4-327
Ecrã do Consumo de Combustível ...........
......................................................... 4-140
Ecrã Final ........................................4-144
Ecrã Multi-Informação (Tipo A) ...... 4-26
Ecrã Multi-Informação (Tipo B) ...... 4-48
Ecrã Multi-Informação (Tipo C) ...... 4-70
Encosto de Cabeça ............................2-22
Entrada de Carregamento USB ...... 5-154
Especificações .................................... 9-4
Espelho Retrovisor ........................... 3-38
Espelhos
Espelhos retrovisores exteriores .........
..................................................... 3-36
Espelhos de Cortesia .......................5-147
Espelhos Retrovisores
Espelho retrovisor ....................... 3-38
Espelhos Retrovisores Exteriores ..... 3-36
10-5