ESP MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2020Pages: 944
Page 846 of 944

▼Advertencia sonora
de cinturón de
seguridad
Asiento delantero
Si la velocidad del vehículo excede
aproximadamente los 20 km/h con el
conductor o el acompañante sin
abrocharse el cinturón de seguridad, la
advertencia sonora sonará continuamente.
Si el cinturón de seguridad permanece sin
abrocharse, el sonido de la advertencia
sonora suena una vez y para y luego
continúa aproximadamente 90 segundos.
La advertencia sonora deja de sonar
después de abrocharse el cinturón de
seguridad del conductor/acompañante.
NOTA
•Colocar ítems pesados en el asiento del
acompañante podría producir que la
función de advertencia de cinturón de
seguridad del acompañante funcione
dependiendo del peso del ítem.
•Para permitir que el sensor de peso del
almohadón del acompañante funcione
correctamente, no coloque nada ni se
siente en un almohadón adicional en el
asiento del acompañante. El sensor
puede no funcionar correctamente
debido a que el almohadón adicional
puede causar interferencias en el sensor.
•Cuando un niño pequeño se sienta en el
asiento del acompañante, es posible que
la advertencia sonora no funcione.
Asiento trasero
*
La advertencia sonora solo se escuchará si
un cinturón de seguridad es desabrochado
luego de ser abrochado.
▼ Advertencia sonora del capó activo*
Si hay un problema con el capó activo y la
iluminación de la luz
de advertencia se
encenderá, se escuchará un bip de
advertencia durante aproximadamente 5
segundos cada minuto.
El bip de ad vertencia del capó activo
continuará sonando durante
aproximadamente 35 minutos. Haga que
un técnico experto inspeccione su
vehículo, le recomendamos acudir a un
técnico autorizado Mazda tan pronto como
sea posible.
ADVERTENCIA
No conduzca el vehículo con la advertencia
sonora de capó activo sonando:
Es peligroso conducir el vehículo con la
advertencia sonora de capó activo
funcionando pues el mecanismo de capó
activo podría no activarse normalmente ni
funcionar de acuerdo a lo esperado en el
caso de que el vehículo haga contacto con
un peatón. Consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione su vehículo tan pronto
como sea posible.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores lumi nosos y advertencias sonoras
7-74*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 848 of 944

▼Advertencia sonora de llave dejada
en el compartimiento para
equipajes/maletero (Con función de
entrada sin llave avanzada)
Si la llave es dejada en el compartimiento
para equipajes/maletero con todas las
puertas cerradas con seguro y la
compuerta trasera/tapa del maletero
cerrada, se escuchará un bip fuera del
vehículo durante aproximadamente 10
segundos para notificar al conductor que la
llave está en el compartimiento para
equipajes/maletero. En ese caso, saque la
llave oprimiendo el abridor eléctrico de la
compuerta trasera/tapa del maletero y abra
la compuerta trasera/tapa del maletero. La
llave sacada del compartimiento para
equipajes/maletero podría no funcionar
debido a que su funcionamiento se ha
interrumpido tempor
ariamente. Para
recuperar las funciones de la llave, realice
el procedimiento ap licable (página 3-7).
▼Advertencia sonora de llave dejada
en el vehículo (Con función de
entrada sin llave avanzada)
Si todas las puertas y el compartimiento
para equipajes/maletero fueron cerradas
con llave usando otra llave mientras se
deja la llave en la cabina, el bip que suena
afuera del vehículo será escuchado durante
aproximadamente 10 segundos para
notificar al conductor que la llave está en
la cabina. En ese caso, saque la llave
abriendo la puerta. La llave sacada del
vehículo usando este método podría no
funcionar debido a que su funcionamiento
se ha interrumpido temporariamente. Para
recuperar las funciones de la llave, realice
el procedimiento ap
licable (página 3-7).
▼Advertencia sonora de bloqueo
electrónico de la dirección
La advertencia sonora destella si el volante
no está trabado después que se oprime el
arranque a botón. (página 4-4)
▼
Advertencia sonora i-stop*
•Si se abre la puerta del conductor
mientras se para la marcha en vacío del
motor, la advertencia sonora suena para
notificar al conductor que la marcha en
vacío del motor se ha parado. Parará
cuando se cierra la puerta del conductor.
▼Advertencia sonora i-ELOOP*
Si se conduce el vehículo mientras se
exhibe “i-ELOOP cargando”, se escuchará
un bip. Asegúrese que no se exhibe más el
mensaje antes de conducir.
▼Advertencia sonora del freno de
estacionamiento eléctrico (EPB)
El zumbador de advertencia se activa bajo
las siguientes condiciones:
•El vehículo se conduce con el freno de
estacionamiento aplicado.
•Se acciona el interruptor del freno de
estacionamiento eléctrico (EPB)
mientras se conduce el vehículo.
▼
Zumbador de advertencia de
dirección hidráulica
Si el sistema de la dirección hidráulica
tiene un funcionamiento incorrecto, se
enciende o parpadea la indicación de
funcionamiento incorrecto o luz
indicadora de funcionamiento incorrecto
de la dirección hidráulica y el zumbador
funcionará al mismo tiempo.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores lumi
nosos y advertencias sonoras
7-76*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 849 of 944

Consulte el apartado Pare el vehículo en
un lugar seguro inmediatamente en la
página 7-49.
▼Advertencia sonora AUTOHOLD
La advertencia parpadea/el mensaje se
muestra y la señal acústica se activa de
forma simultánea durante unos 5 segundos
cuando se utiliza la función AUTOHOLD
o cuando se acciona el interruptor
AUTOHOLD.
Dado que se ha producido un problema
con la función AUTOHOLD, no
funcionará aunque se accione el
interruptor AUTOHOLD.
Si la advertencia parpadea/el mensaje se
muestra y la señal acústica se activa de
forma simultánea, haga inspeccionar su
vehículo por un té
cnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
▼ Advertencia sonora de temperatura
exterior*
Advierte al conductor de la posibilidad de
carreteras con hielo cuando la temperatura
exterior es baja.
Si la temperatura exterior es menor de
aproximadamente 4 °C, se escucha un bip
una vez y la exhibición de la temperatura
exterior destella durante aproximadamente
10 segundos.
(Grupo de instrumentos tipo A)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-32.
(Grupo de instrumentos tipo B)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-52.
(Grupo de instrumentos tipo C)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-73.
▼
Alarma de velocidad del vehículo*
La función de alarma de velocidad del
vehículo fue diseñada para avisar al
conductor mediante un sencillo bip y una
indicación de advertencia en el grupo de
instrumentos que se ha excedido la
velocidad del vehículo ajustada
previamente.
Puede cambiar el ajuste de velocidad del
vehículo a la cual se dispara la
advertencia.
▼Advertencia sonora de 120 km/h*
Si la velocidad del vehículo excede los
120 km/h, suena una alarma durante 5
segundos.
▼Advertencia sonora del sistema de
reducción catalítica selectiva (SCR)*
(Cuando la luz de advertencia del SCR
se apaga)
Si el conmutador de arranque se coloca en
la posición ON cuando la cantidad restante
de AdBlue
® ha descendido, se activa un
sonido.
Si el sonido se activa después de volver a
colocar el encendido en la posición ON,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un té cnico autorizado
Mazda.
(Cuando la luz de advertencia del SCR
se enciende/parpadea)
Se activa un sonido en las siguientes
condiciones:
•Hay un problema en el sistema SCR.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos7-77
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 855 of 944

4. Mueva la palanca hacia la izquierdapara plegar el respaldo del asiento.
Cubierta
Palanca
5. Mueva la palanca hacia la izquierdapara abrir la tapa del maletero.
Después de realizar esta medida de
emergencia, solicite la inspección del
vehículo a un té cnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda, tan pronto como sea posible.
Si surge un problema
Cuando no se puede abrir la compuerta trasera/tapa del maletero
7-83
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 858 of 944

Registro de su vehículo en el extranjero
Registrar su vehículo en un país extranjero puede resultar problemático dependiendo de si
cumple con las normas específicas de seguridad y emisión de gas es del país en donde se va
a conducir el vehículo. Consecuentemente, su vehículo podría ne cesitar algunas
modificaciones a su costo personal de manera de cumplir con las reglamentaciones.
Además, debe estar al tanto de los siguientes temas:
El mantenimiento satis factorio del vehículo podría resultar dif ícil o imposible en otro país.
Puede no existir el combustible recomendado para su vehículo.
Puede no haber instalaciones, herramientas, equipos de prueba y piezas de repuesto
adecuadas para su vehículo.
Puede no haber un concesionario autorizado Mazda en el país al que planea llevar su
vehículo.
La garantía de Mazda es sólo válida en algunos países.
Información para el propietario
Garantías
8-2
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 859 of 944

Accesorios y partes adicionales no originales
Tenga en cuenta que los cambios técnicos realizados al estado original del su vehículo
Mazda afectarán la seguridad del vehículo. Esos cambios técnico s incluye no solo el uso de
repuestos no adecuados, si no también accesorios, agregados o a dicionales, incluyendo
llantas y neumáticos.
Las partes genuinas Mazda y los accesorios genuinos Mazda han s ido diseñados
específicamente para los vehículos Mazda.
Otras partes y accesorios diferent es de los mencionados anteriormente no han sido
examinados y aprobados por Mazda a menos que Mazda explícitamen te lo indique. No
podemos certificar que dichos productos sean adecuados. Mazda n o se hace responsable por
cualquier daño causado por el uso de esos productos.
ADVERTENCIA
Se debe tener mucho cuidado, al elegir e instalar equipos eléctricos y electrónicos adicionales,
como teléfonos portátiles, transmisores-receptores de radio, sistemas de audio y alarmas
antirrobo:
La elección incorrecta, la instalación inadecuada o la elección de un instalador no calificado
es peligroso. Los sistemas esenciales se podría n dañar, dejando inoperante el motor, activar
el sistema de bolsas de aire (SRS), inactivar el funcionamiento de ABS/TCS/DSC e incluso
producir un incendio.
Mazda no se responsabilizará por ningún gasto o problemas, incl uyendo heridas o
accidentes graves, que fueran resultado de la instalación de ac cesorios o partes adicionales
no originales.
Información para el propietario
Garantías
8-3
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 860 of 944

Advertencia de teléfonos celulares
ADVERTENCIA
Cumpla con las reglamentaciones legales respecto al uso de equipos de comunicación en
vehículos en su vehículo:
El uso de cualquier dispositivo eléctrico como teléfonos celulares, computadoras, radios
portátiles, dispositivos de navegación vehicular y otros dispositivos mientras el vehículo está
en movimiento es peligroso. Marcar un núm ero en un teléfono celular mientras conduce
ocupa las manos del conductor. El uso de estos dispositivos hará que el conductor se distraiga
y puede conducir a accidentes serios. Si uno de los pasajeros no puede usar el dispositivo,
salga del camino y estacione en un lugar seguro antes de usarlo. Si debiera usar un teléfono
celular a pesar de esta advertencia, use un sistema de manos libres para por lo menos no
tener las manos ocupadas cuando conduce el ve hículo. Nunca use un teléfono celular u otro
dispositivo eléctrico mientras el vehículo está en movimiento y, en cambio, concéntrese en la
conducción.
Información para el propietario
Teléfonos celulares
8-4
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 861 of 944

Recopilación y procesamiento de datos en el vehículo
Datos almacenados por el conductor
Normalmente, todos los datos almacenados por el conductor, como contactos telefónicos,
destinos de navegación y favoritos, se pueden eliminar en cualquier momento.
Almacenamiento de datos en el vehículo
Muchos componentes electrónicos presentes en el interior del ve hículo contienen unidades
de almacenamiento de datos, que pueden guardar de forma tempora l o permanente
información técnica, como el estado del vehículo, eventos y err ores. Normalmente, la
información técnica documenta las condiciones de un componente, módulo, sistema o del
entorno:
•condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema (p or ejemplo, niveles de
llenado)
•mensajes de estado del vehículo o de sus componentes individual es (por ejemplo,
velocidad de las ruedas / velocidad de conducción, desaceleraci ón, aceleración lateral)
•funcionamientos incorrectos y fallos en componentes importantes del sistema (por
ejemplo, luces y frenos)
•respuesta del vehículo a situaci ones extraordinarias en la conducción (por ejemplo,
despliegue de un airbag, activac ión de los sistemas de control de estabilidad)
•condiciones ambientales (por ejemplo, temperatura)
Estos datos son únicamente de carácter técnico y tienen como fi nalidad permitir la
identificación y resolu ción de los errores, así como optimizar las funciones del vehículo.
Estos datos no permiten extraer p erfiles de movimiento de las carreteras por las que se ha
conducido.
Al obtener servicios (por ejemplo, reparaciones, mantenimiento, servicios incluidos en la
garantía, control de calidad), esta información técnica se pued e descargar de la memoria de
eventos y errores por miembros de la red de servicio (incluida Mazda Motor Corporation y,
si fuera necesario, otras empresas y filiales del grupo Mazda) mediante el uso de
dispositivos de diagnóstico especiales. Una vez que se haya res uelto un fallo, la información
contenida en la memoria de fallos se eliminará o sobrescribirá.
Información para el propietario
Recopilación y procesamien to de datos en el vehículo
8-5
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 862 of 944

Durante el uso del vehículo, se pueden dar situaciones en las que estos datos técnicos, en
combinación con otra información (parte de incidentes, daños en el vehículo, declaraciones
de testigos, etc.), puedan convertirse en datos que permitan un a identificación personal,
posiblemente con la ayuda de un experto.
Las funciones complementarias acordadas mediante contrato con e l cliente o requeridas
legalmente, como el sistema automático de llamadas de emergenci a (eCall), permiten que
unos datos concretos del vehícu lo se transmitan fuera de él.
(Para Europa)
Es posible encontrar más informa ción acerca de la protección de datos en el sitio web de
Mazda.
Visite “https://www.mazdamotors. eu” para localizar la página web específica de su país.
Información para el propietario
Recopilación y procesamiento de datos en el vehículo
8-6
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 894 of 944

Compatibilidad electromagnética
Su Mazda ha sido probado y certificado de acuerdo con la reglamentación UN-R *1 10
relacionada con la compatibilid ad electromagnética. El equipo d e transmisión de radio
frecuencias (RF) (por ej. teléfonos celulares, transmisores de radio amateurs, etc.) solo se
pueden instalar en su Mazda si cumplen con los parámetros indic ados en el cuadro a
continuación.
*1 UN-R quiere decir Reglamentación de las Naciones Unidas.
Es su responsabilidad asegurarse que cualquier equipo que instale cumpla con las
legislaciones locales. Haga que el equipo sea instalado por téc nicos expertos.
PRECAUCIÓN
No instale un transceptor, micrófonos, altavo ces, ni ningún otro objeto en el paso de
inflado del sistema de bolsas de aire.
No sujete los cables de antenas al cableado or iginal del vehículo, tuberías de combustible o
tuberías de frenos. Evite rutear el cable de la antena paralelo con cables preformados
durante el máximo posible.
Mantenga las antenas y cables de alimen tación a al menos 100 mm de los módulos
electrónicos y las bolsas de aire.
Evite usar el encendedor de cigarrillos o el conector de accesorios como fuente de
alimentación para equipos de transmisión RF.
Posiciones de antena:
: parte derecha delantera del techo
: parte izquierda delantera del techo
: centro del techo
: ambos lados de la compuerta trasera (Wagon)
: ambos lados de la tapa del maletero (Sedán)
Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
50 ― 54 50
68 ― 87,5 50
142 ― 176 50
380 ― 47050
806 ― 94010
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
8-38
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56