ESP MAZDA MODEL CX-5 2015 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2015Pages: 795, PDF-Größe: 9.2 MB
Page 168 of 795
qAnlassen des Motors bei
entladener Schlüsselbatterie
VORSICHT
Wenn zum Anlassen des Motors die
Fernbedienung wegen entladener
Batterie oder einer Schlüsselstörung
über den Motorstartknopf gehalten
wird, muss folgendes beachtet werden.
Sonst wird das Signal des Schlüssels
nicht richtig erkannt und der Motor
kann nicht angelassen werden.
lMetallteile wie andere Schlüssel
berühren den Schlüssel.
lErsatzschlüssel oder Schlüssel für
andere mit einer Wegfahrsperre
ausgerüsteten Fahrzeuge berühren
sich oder befinden sich nahe am
Schlüssel.
lVorrichtungen für elektronische
Einkäufe und Sicherheitszugriffe
berühren oder befinden sich nahe am
Schlüssel.Falls der Motor wegen entladener
Schlüsselbatterie nicht angelassen werden
kann, muss er wie folgt angelassen
werden:
1. Halten Sie das Bremspedal fest
gedrückt bis der Motor anspringt.
2.(Schaltgetriebe)
Halten Sie das Kupplungspedal fest
gedrückt bis der Motor angesprungen
ist.
3. Kontrollieren Sie, ob die
Motorstartknopf-Kontrollleuchte (grün)
leuchtet.
HINWEIS
Die Motorstartknopf-Kontrollleuchte
(grün) blinkt, falls der Motorstartknopf
vor dem Drücken des Bremspedals
(Automatikgetriebe) bzw. des
Kupplungspedals (Schaltgetriebe)
gedrückt wurde. Falls das
Kupplungspedal (Schaltgetriebe) bzw.
das Bremspedal (Automatikgetriebe) in
diesem Zustand gedrückt wird, kann der
Motor wie folgt angelassen werden.
Beim Fahren
Anlassen und Abstellen des Motors
4-9
Page 220 of 795
Warnleuchte leuchtet/Warnsignal
ertönt
Bei aufleuchtender Warnleuchte oder
wenn das Warnsignal ertönt (ungefähr 3
Sekunden) ist der Reifendruck eines oder
mehreren Reifen zu niedrig.
Stellen Sie den vorgeschriebenen
Reifendruck ein und initialisieren Sie das
Reifendrucküberwachungssystem
(TPMS). Für den richtigen Reifendruck
wird auf die Tabelle auf Seite 9-10
verwiesen.
HINWEIS
lStellen Sie den Reifendruck immer
im kalten Reifenzustand ein. Der
Reifendruck hängt von der
Reifentemperatur ab, lassen Sie
deshalb das Fahrzeug vor dem
Einstellen des Reifendrucks für eine
Stunde stehen bzw. fahren Sie nur
eine Strecke von weniger als 1,6 km.
Falls der Reifendruck bei heißen
Reifen auf den Druck bei kalten
Reifen eingestellt wird, kann die
Reifendruckwarnleuchte bzw. das
Warnsignal ansprechen, wenn sich
die Reifen abkühlen und der Druck
unter den vorgeschriebenen Wert
abfällt.
Falls die Reifendruckwarnleuchte
(TPMS) wegen Druckabfall bei tiefer
Temperatur angesprochen hat, kann
die Warnleuchte weiter leuchten,
auch wenn die Temperatur ansteigt.
In diesem Fall muss der Reifendruck
ebenfalls eingestellt werden. Falls
die Reifendruckwarnleuchte (TPMS)
wegen eines Druckabfalls
aufleuchtet, muss der Reifendruck
überprüft und eingestellt werden.
HINWEIS
lÜber längere Zeit ist es natürlich,
dass der Reifendruck etwas abfällt,
das
Reifendrucküberwachungssystem
(TPMS) ist jedoch nicht in der Lage
zu beurteilen, ob ein natürlicher
Druckabfall oder eine Reifenpanne
vorliegt. Falls nur bei einem der
Reifen Probleme auftreten, ist dies
ein Anzeichen einer Störung.
Kontrollieren Sie den Reifen mit
dem Druckabfall auf Schnitte und an
der Lauf- oder der Seitenfläche auf
herausragende Metallgegenstände,
während jemand das Fahrzeug
langsam vorwärts fährt. Netzen Sie
das Reifenventil mit Wasser an, um
zu prüfen, ob Blasen austreten, die
auf eine Undichtigkeit hindeuten.
Undichtigkeiten müssen richtig
behoben werden, ein einfaches
Nachstellen des Reifendrucks ist
gefährlich; wenden Sie sich an einen
Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner.
Falls die Warnleuchte nach dem Einstellen
des Reifendrucks und dem Initialisieren
des Reifendruck-Kontrollsystems (TPMS)
wieder aufleuchtet, kann ein Reifendefekt
vorliegen. Tauschen Sie das defekte Rad
gegen das Notrad aus (Seite 7-16).
Beim Fahren
Armaturenbrett und Anzeigen
4-61
Page 236 of 795
Automatikgetriebe
Zum Schalten lässt sich der Wählhebel frei betätigen.
Bezeichnet die Schaltpositionen, für die der Wählhebelknopf hineingedrückt werden muss.
Zeigt, dass das Bremspedal gedrückt werden muss und zum Schalten der Wählhebelknopf
gedrückt werden muss (Die Zündung muss sich in der Position “ON” befinden).
Verschiedene gesperrte Schaltpositionen:Wählhebelknopf
HINWEIS
Das Sport AT besitzt eine zusätzliche Funktion, der Fahrer kann die Fahrstufen selbst
umschalten, das Umschalten wird nicht durch das Automatikgetriebe vorgenommen. Bei
Verwendung der normalen Automatikgetriebefunktion sollten Sie daran denken, dass
unabsichtlich in die manuelle Schaltart umgeschaltet werden kann und die Fahrstufe
dann beim Erhöhen der Fahrgeschwindigkeit nicht umgeschaltet wird. Falls sich die
Motordrehzahl erhöht oder der Motor hochgedreht wird, müssen Sie kontrollieren, ob
nicht unabsichtlich in die manuelle Schaltart umgeschaltet wurde (Seite 4-81).
Beim Fahren
Getriebe
4-77
Page 283 of 795
qStatusanzeige
Der i-stop-Betriebsstatus und der i-ELOOP-Energierückgewinnungsstatus werden
angezeigt.
Anzeige auf dem Display Kontrollstatus
Mit i-ELOOP-System
Anzeige der aus der Bremsenergie erzeugten
Elektrizität.
Anzeige der im Kondensator gespeicherten
Elektrizitätsmenge.
Mit i-ELOOP-System
Anzeige der im Kondensator gespeicherten Energie und
der Energie zur Versorgung elektrischer Geräte
(gesamtes Fahrzeug in der Anzeige leuchtet).
Anzeige des gespeicherten Kraftstoffverbrauchs.
4-124
Beim Fahren
Überwachung des Kraftstoffverbrauchs
Page 286 of 795
qEffizienzanzeige
Anzeige der Leistung der Energieeffizienz.
Anzeige auf dem Display Kontrollstatus
Mit i-ELOOP-System
Die Blattgrafik wächst mit der CO2-Menge, die durch
das System eingespart wurde. Das gesamte Blattwachstum
wird entsprechend der Anzahl von Baumgrafiken angezeigt.
Anzeige der gesamten Fahrdistanz, die durch den
Betrieb der i-stop-Funktion gewonnen wurde.
Anzeige der Zeit während welcher das Fahrzeug mit der
i-stop-Funktion gestoppt wurde in Prozent zur Gesamtzeit
des gestoppten Fahrzeugs.
Anzeige der Betriebszeit der i-stop-Funktion.
Anzeige der Gesamtzeit, während welcher das Fahrzeug
gestoppt wurde.
qKraftstoffverbrauchsanzeige
Die Informationen über denKraftstoffverbrauchwerden angezeigt.
Anzeige auf dem Display Kontrollstatus
Anzeige des Kraftstoffverbrauchs über die letzten 60
Minuten.
lAnzeige des Kraftstoffverbrauch alle Minuten für die
letzten 1 bis 10 Minuten.
lAnzeige des Kraftstoffverbrauch alle 10 Minuten für die
letzten 10 bis 60 Minuten.
Anzeige des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs
über die 5 letzten Rückstellungen und nach der
gegenwärtigen Rückstellung.
Berechnung und Anzeige des durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchs alle Minuten nach Fahrtbeginn.
HINWEIS
lDieKraftstoffverbrauchsdaten lassen sich wie folgt zurückstellen:
lDrücken Sie den Rückstellschalter im Menübildschirm.lStellen Sie den Tageskilometerzähler bei eingeschalteter Funktion zum
Synchronisieren der
Kraftstoffverbrauchsüberwachung mit dem
Tageskilometerzähler A zurück.
lLöschen Sie den durchschnittlichenKraftstoffverbrauch, der im Bordcomputer
angezeigt wird.
lNach dem Rückstellen derKraftstoffverbrauchsdaten wird während der Berechnung des
durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchs“–-”angezeigt.
Beim Fahren
Überwachung des Kraftstoffverbrauchs
4-127
Page 298 of 795
VORSICHT
lAn der Fahrzeughöhe und an den Scheinwerfern dürfen keine Änderungen
vorgenommen werden und die Kamera darf nicht entfernt werden, weil das System
sonst nicht mehr normal funktionieren kann.
lVerlassen Sie sich nicht zu stark auf die Fernlichtregulierung (HBC) und fahren Sie
vorsichtig unter sorgfältiger Beachtung der Sicherheit. Falls notwendig, nehmen Sie
die Umschaltung zwischen Fern- und Abblendlicht manuell vor.
HINWEIS
Der Umschaltzeitpunkt der Scheinwerfer ändert sich unter den folgenden Bedingungen.
Falls die Scheinwerfer nicht richtig umgeschaltet werden, müssen Sie die Umschaltung
zwischen Fern- und Abblendlicht manuell, entsprechend den Sichtverhältnissen und den
Straßen- und Verkehrbedingungen vornehmen.
lBei Anwesenheit von Lichtquellen, wie Straßenlampen, beleuchteten Plakaten oder
Verkehrssignalen.
lBei Anwesenheit von lichtreflektierenden Gegenständen in der Umgebung, wie bei
reflektierenden Flächen und Zeichen.
lBei schlechten Sichtverhältnissen im Regen, Schnee und bei Nebel.
lBeim Fahren auf kurvenreichen Straßen oder in hügeligem Gelände.
lFalls die Scheinwerfer bzw. Schlussleuchten der Fahrzeuge vor Ihnen oder auf der
Gegenfahrbahn dunkel oder nicht eingeschaltet sind.
lBei nicht ausreichender Dunkelheit wie bei Morgen- oder Abenddämmerung.
lBei starker Beladung des Gepäckraums oder wenn sich Passagiere auf den Rücksitzen
befinden.
lBei schlechten Sichtverhältnissen, wenn von den Rädern des vorausfahrenden
Fahrzeug Wasser auf die Windschutzscheibe gespritzt wird.
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
4-139
Page 302 of 795
HINWEIS
Unter den folgenden Bedingungen funktionieren die adaptiven LED-Scheinwerfer nicht
normal. Schalten Sie zwischen Fern- und Abblendlicht entsprechend der Sicht und der
Straßen- und Verkehrsbedingungen um.
lBei Anwesenheit von anderen Lichtquellen, wie Straßenlampen, beleuchteten
Plakaten oder Verkehrssignalen.
lBei Anwesenheit von lichtreflektierenden Gegenständen in der Umgebung, wie bei
reflektierenden Flächen und Zeichen.
lBei schlechten Sichtverhältnissen im Regen, Schnee und bei Nebel.
lBeim Fahren auf kurvenreichen Straßen oder in hügeligem Gelände.
lFalls die Scheinwerfer bzw. Schlussleuchten der vorausfahrenden Fahrzeuge oder der
Fahrzeuge auf der Gegenfahrbahn dunkel oder nicht eingeschaltet sind.
lBei nicht ausreichender Dunkelheit wie bei Morgen- oder Abenddämmerung.
lBei starker Beladung des Gepäckraums oder wenn sich Passagiere auf den Rücksitzen
befinden.
lBei schlechten Sichtverhältnissen, wenn von den Rädern des vorausfahrenden
Fahrzeug Wasser auf die Windschutzscheibe gespritzt wird.
qSystembetrieb
Nach dem Umschalten der Zündung auf
“ON”und wenn sich der
Scheinwerferschalter in der Position
befindet, wird das Fernlicht
eingeschaltet. Die Kontrollleuchte der
adaptiven LED-Scheinwerfer (grün) im
Armaturenbrett wird gleichzeitig
eingeschaltet.
Die adaptiven LED-Scheinwerfer erfassen
den Nachtzustand aufgrund der
Umgebungshelligkeit.
Der Betrieb des Systems wird
abgebrochen, wenn der
Scheinwerferschalter in eine andere
Position als
gestellt wird, wenn
manuell auf das Abblendlicht
umgeschaltet wird oder wenn die
Lichthupe betätigt wird.
HINWEIS
Die Funktion der adaptiven LED-
Scheinwerfer kann deaktiviert werden.
Siehe“Individuelle Einstellungen”auf
Seite 9-13.
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
4-143
Page 311 of 795
HINWEIS
lDas System ist nur für die Erfassung von Fahrzeugen hinter Ihrem Fahrzeug bei
einem Fahrspurwechsel. Wegen Einschränkungen beim Betrieb des Systems kann die
Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) nicht oder verspätet blinken, wenn sich auf einer
benachbarten Fahrspur ein Fahrzeug nähert. Es gehört deshalb zu den Pflichten des
Fahrers immer den Bereich hinter dem Fahrzeug zu kontrollieren.
lDie Zündung ist auf“ON”.lDer Toter-Winkel-Schalter (BSM) wird gedrückt und das Toter-Winkel-Display
(BSM) OFF bzw. die Kontrollleuchte im Armaturenbrett erlischt.
lDie Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt mehr als ungefähr 30 km/h.
lDer Toter-Winkel-Assistent (BSM) funktioniert unter den folgenden Bedingungen
nicht.
lDie Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt weniger als ungefähr 25 km/h, obwohl die
Toter-Winkel-Kontrollleuchte (BSM) OFF ausgeschaltet ist.
lDer Schalthebel (Schaltgetriebe) bzw. der Wählhebel (Automatikgetriebe) wird in
die Position R gestellt und das Fahrzeug fährt rückwärts.
lIn den folgenden Fällen wird die Toter-Winkel-Kontrollleuchte (BSM) OFF
eingeschaltet und das System ist ausgeschaltet. Falls die Toter-Winkel-Kontrollleuchte
(BSM) OFF nicht erlischt, muss das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-
Vertragshändler so bald wie möglich überprüft werden.
lEine Systemstörung einschließlich Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) wird erfasst.lEs besteht eine große Abweichung der Installationsposition des Radarsensors
(hinten) am Fahrzeug.
lAm hinteren Stoßfänger beim Radarsensor (hinten) hat sich viel Schnee oder Eis
angesammelt. Den hinteren Stoßfänger von Schnee, Eis oder Schlamm reinigen.
lLangzeitiges Fahren auf schneebedeckten Straßen.lDie Temperatur der Radarsensoren (hinten) ist extrem hoch, wegen langzeitigem
Fahren auf einem Gefälle im Sommer.
lAbfall der Batteriespannung.
4-152
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
Page 324 of 795
HINWEIS
lIn den folgenden Fällen wird das Toter-Winkel-Display (BSM) OFF bzw. die
Kontrollleuchte eingeschaltet und das System wird ausgeschaltet. Falls das Toter-
Winkel-Display (BSM) OFF bzw. die Kontrollleuchte nicht erlischt, muss das
Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler so bald wie möglich
überprüft werden.
lEine Systemstörung einschließlich Toter-Winkel-Warmleuchte (BSM) ist
aufgetreten.
lEs besteht eine große Abweichung der Installationsposition des Radarsensors
(hinten) am Fahrzeug.
lAm hinteren Stoßfänger beim Radarsensor (hinten) hat sich viel Schnee oder Eis
angesammelt.
lLangzeitiges Fahren auf schneebedeckten Straßen.lDie Temperatur der Radarsensoren ist extrem hoch, wegen langzeitigem Fahren auf
einem Gefälle im Sommer.
lAbfall der Batteriespannung.
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
4-165
Page 336 of 795
lIn den folgenden Fällen wird“MRCC
deaktiviert”angezeigt und ein
akustisches Signal ertönt einmal.
lDie Fahrzeuggeschwindigkeit fällt
auf unter 25 km/h ab.
lDie dynamische Stabilitätskontrolle
hat angesprochen.
lDie Antriebsschlupfregelung hat für
eine gewisse Zeit angesprochen.
lDer City-Notbremsassistent (SCBS)
hat angesprochen.
lDer Notbremsassistent (SBS) hat
angesprochen.
lBeim Befahren einer langen
Gefällstrecke.
lIm System ist eine Störung
aufgetreten.
(Schaltgetriebe)
lDer Schalthebel wurde für eine
gewisse Zeit in die Neutralposition
(N) gestellt.
lDas Kupplungspedal wurde für eine
gewisse Zeit betätigt.
lDer Motor stellt ab.
HINWEIS
lDas Mazda Radar Cruise Control-
System (MRCC) kann bei Regen,
Nebel, Schnee oder anderen
Wetterbedingungen oder durch einen
verschmutzten Kühlergrill
deaktiviert werden.
lFalls das Mazda Radar Cruise
Control-System (MRCC)
vorübergehend ausgeschaltet wird,
kann die vorher eingestellte
Geschwindigkeit durch Drücken des
Schalters RES aufgenommen
werden, wenn alle
Betriebsbedingungen erfüllt sind.
lFalls der OFF-Schalter zum
Deaktivieren des Mazda Radar
Cruise Control-Systems (MRCC)
gedrückt wird, kehrt das System
nicht auf die vorher gespeicherte
Geschwindigkeit zurück, selbst wenn
der RES-Schalter gedrückt wird.
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
4-177