reset MAZDA MODEL CX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 835, PDF Size: 15.56 MB
Page 119 of 835

(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere”)
Un hayon încuiat poate fi deschis de
asemenea în timp ce cheia se află la
purtător.
Buton de deschidere
electrică hayon
Acţionarea din exterior (închidere)
Apăsaţi pe butonul de închidere a
hayonului electric în timp ce hayonul este
complet deschis. Luminile de avarie se
aprind scurt de două ori, iar hayonul se
închide automat după ce se aude un
semnal sonor.
Butonul pentru
închiderea hayonului
acționat electric
NOTĂ
Dacă butonul pentru hayonul electric/
butonul de închidere a hayonului este
apăsat sau butonul de deschidere electrică
este acţionat în timp ce hayonul se
deschide/închide electric, semnalul sonor
se aude și hayonul se oprește. Apoi, se
deplasează în sens invers atunci când
oricare dintre butoane este apăsat din
nou.
Schimbarea poziţiei de deschidere
completă a hayonului electric
Poziţia de deschidere completă a hayonului
electric poate să fie schimbată în funcţie
de înălţimea garajului.
La schimbarea poziţiei
1. Opriţi hayonul în poziţia dorită.
2. Apăsaţi pe butonul de închidere a
hayonului electric timp de aproximativ
trei secunde.
Este acţionat de două ori un semnat
sonor pentru a indica schimbarea
poziţiei.
NOTĂ
Alegeţi poziţia de deschidere completă
dorită a hayonului într-o poziţie în care
este deschis mai mult de jumătate. Poziţia
în care este deschis mai puţin de jumătate
nu poate să fie aleasă.
Pentru resetare
1. Deschideţi hayonul.
2. Apăsaţi pe butonul de închidere a
hayonului electric timp de aproximativ
șapte secunde.
Este acţionat de trei ori un semnat
sonor pentru a indica finalizarea
resetării.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
3-27
Page 120 of 835

NOTĂ
După ce au trecut aproximativ 3 secunde
de la apăsarea butonului, un semnal sonor
este activat de 2 ori pentru a indica faptul
că poziţia de deschidere completă a
hayonului a fost modificată. Apăsaţi
continuu butonul timp de aproximativ 7
secunde pentru a finaliza resetarea.
Echipamentul antiblocare
În timp ce hayonul electric se deschide/
închide prin acţionare electrică și sistemul
detectează o persoană sau un obiect în
calea hayonului electric, acesta se va
deplasa automat în direcţie opusă și se va
opri.
AVERTISMENT
Verificați întotdeauna zona din jurul
hayonului electric înainte de a-l deschide/
închide:
Este periculos să nu verificați dacă există
pasageri și obiecte în zona din jurul
hayonului electric înainte de deschidere/
închidere. Echipamentul antiblocare este
proiectat pentru a preveni blocarea în
cazul prezenţei unui obstacol în calea
hayonului. Este posibil ca sistemul să nu
detecteze anumite obiecte care
obstrucţionează hayonul în funcţie de
modul în care sunt poziţionate și forma
acestora. Totuși, dacă funcţia antiblocare
detectează un obstacol și deplasează
hayonul în direcţie opusă, un ocupant
aflat
în calea hayonului ar putea fi rănit grav.
AT E NIE
Senzorii sunt montaţi în ambele capete ale
hayonului electric. Aveţi grijă să nu
permiteţi ca senzorii să fie zgâriaţi sau
deterioraţi de obiecte ascuţite, în caz
contrar, este posibil ca hayonul să nu mai
poată să fie deschis/închis automat. În
plus, dacă senzorul este deteriorat în timp
ce hayonul se închide automat, sistemul se
va opri.
Senzor
NOTĂ
Echipamentul antiblocare nu se activează
în timpul operaţiei de închidere facilă,
atunci când hayonul electric este între
poziţia întredeschis și poziţia complet
închis.
Atunci când hayonul electric se deplasează
în direcţia de deschidere/închidere și se
detectează un obstacol, se va auzi
semnalul sonor, iar hayonul se va deplasa
în direcţie opusă și se vor opri.
Închiderea facilă a hayonului
Sistemul de închidere facilă închide
automat hayonul complet din poziţia
întredeschis.
Acest sistem funcţionează, de asemenea,
atunci când hayonul este închis manual.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
3-28
Page 140 of 835

▼Deschiderea/închiderea automată
Pentru a deschide automat, complet,
geamul, apăsaţi butonul până la capăt, apoi
eliberaţi-l. Geamul se va deschide automat,
complet.
Pentru a închide automat, complet,
geamul, trageţi butonul până la capăt, apoi
eliberaţi-l. Geamul se va închide automat,
complet.
Pentru a opri geamul pe parcurs, trageţi
sau apăsaţi butonul în direcţia opusă și
eliberaţi-l.
Această funcţie este prevăzută fie pe toate
geamurile cu acţionare electrică, fie numai
pe geamul cu acţionare electrică al
șoferului.
NOTĂ
Procedura de iniţializare a geamurilor
electrice
Dacă bateria a fost deconectată pentru
lucrări de întreţinere sau din alte motive
(de exemplu, dacă butoanele continuă să
fie acţionate după ce geamul a fost închis/
deschis complet), geamurile nu se vor
deschide și închide complet prin funcţia
automată.
Funcţia automată a geamurilor electrice
va fi reluată numai pentru un geam
electric care a fost resetat.
1. Cuplaţi contactul.
2. Asiguraţi-vă că butonul de blocare a
geamurilor de pe ușa șoferului nu este
apăsat.
3. Apăsaţi butonul pentru a deschide
complet geamul.
4. Trageţi butonul în sus pentru a închide
complet geamul și ţineţi-l în această
poziţie timp de 2 secunde după ce
geamul este închis complet.
5. Asiguraţi-vă că geamurile
funcţionează corect atunci când sunt
acţionate folosind butoanele de pe uși.
(Tipul A)
După ce sistemul a fost reiniţializat,
fiecare geam pentru pasager poate fi
complet deschis sau închis automat,
folosind butoanele principale.
▼Geamul antiblocare
În cazul în care corpuri străine sunt
detectate între geam și rama geamului în
timp ce geamul se închide automat
(consultaţi secţiunea „Deschiderea/
închiderea automată” de la pagina 3-48),
geamul nu se mai închide și se deschide
automat parţial.
NOTĂ
•Este posibil ca funcţia antiblocare să nu
funcţioneze în următoarele condiţii:
•Este detectat un impact puternic în
timp ce geamul se închide automat.
•Geamul se închide automat la
temperaturi foarte mici.
•În cazul în care funcţia antiblocare
devine activă și geamul electric nu poate
fi închis automat, trageţi și menţineţi
tras butonul, iar geamul se va închide.
•Funcţia antiblocare nu funcţionează
până când sistemul nu este resetat.
Înainte de a urca la volan
Geamurile
3-48
Page 142 of 835

▼Glisarea trapei
Pentru a deschide complet în mod automat
trapa, apăsaţi scurt pe butonul de înclinare/
glisare în direcţia înapoi.
Pentru a închide complet în mod automat
trapa, apăsaţi scurt pe butonul de înclinare/
glisare în direcţia înainte.
Pentru a opri glisarea la jumătate, apăsaţi
pe butonul de înclinare/glisare.
Închidere
Deschidere
▼▼Procedura de resetare a trapei
electrice
Dacă bateria este deconectată, este posibil
ca trapa să nu funcţioneze. Trapa nu va
funcţiona corect până când nu este
resetată. Desfășuraţi următoarea procedură
pentru a reseta trapa și a relua
funcţionarea:
1. Cuplaţi contactul.
2. Apăsaţi pe butonul de înclinare pentru
a deschide parţial înclinat partea din
spate a trapei.
3. Repetaţi pasul 2. Partea din spate a
trapei se deschide în unghi până în
poziţia complet deschis, apoi se
închide parţial.
NOTĂ
Dacă procedura de resetare este efectuată
în timp ce trapa este în poziţia de glisare
(parţial deschisă), aceasta se va închide
înainte ca partea din spate să se încline în
unghi.
▼Trapa antiblocare
Dacă mâinile, capul unei persoane sau un
obiect blochează trapa în timpul închiderii,
aceasta se va opri și se va deplasa în
direcţia de deschidere.
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că nimic nu blochează trapa
înainte ca aceasta să se închidă complet:
Este periculoasă blocarea trapei înainte ca
aceasta să se închidă.
În acest caz, funcţia antiblocare nu poate
împiedica închiderea trapei. Dacă vă
prindeţi degetele, puteţi suferi răni grave.
NOTĂ
•În funcţie de condiţiile de condus, o
trapă în curs de închidere se poate opri
și poate începe să se deschidă atunci
când suferă un șoc similar celui produs
de un obiect care o blochează.
•Funcţia de antiblocare a trapei nu va
funcţiona până când iniţializarea nu se
încheie.
Înainte de a urca la volan
Geamurile
3-50
Page 145 of 835

NOTĂ
•Cheile au un cod electronic unic. Din
acest motiv și pentru siguranţa
dumneavoastră, înlocuirea unei chei
necesită o perioadă de așteptare.
Acestea sunt disponibile numai la un
reprezentant autorizat Mazda.
•Păstraţi întotdeauna o cheie de rezervă
în cazul în care pierdeţi una dintre chei.
Dacă pierdeţi una dintre chei, consultaţi
un service autorizat Mazda cât de
curând posibil.
•Dacă pierdeţi una dintre chei, codurile
electronice ale cheilor rămase și ale
sistemului antidemaraj vor fi resetate la
un reprezentant autorizat Mazda. Duceţi
toate cheile rămase la un reprezentant
autorizat Mazda pentru a fi resetate.
Este imposibil să porniţi vehiculul cu o
cheie care nu a fost resetată.
▼Operaţia
NOTĂ
•Este posibil ca motorul să nu pornească
și indicatorul luminos al sistemului de
siguranţă să lumineze continuu sau să
lumineze scurt dacă cheia este
amplasată într-o zonă în care sistemul
are probleme cu detectarea semnalului,
cum ar fi panoul de bord sau torpedoul.
Deplasaţi cheia într-o zonă în care
există semnal, rotiţi contactul în poziţia
oprit și reporniţi motorul.
•Semnalele radio și TV, cele de la
emiţătoare sau telefoane mobile pot
interfera cu sistemul antidemaraj. Dacă
folosiţi cheia corespunzătoare și motorul
nu pornește, verificaţi indicatorul
luminos al sistemului antidemaraj.
Activarea
Sistemul este activat atunci când contactul
este rotit din poziţia ON (pornit) în oprit.
Indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj din bord va lumina scurt din 2
în 2 secunde până când sistemul este
dezactivat.
Dezactivarea
Sistemul este dezactivat atunci când
contactul este rotit în poziţia ON (pornit)
cu cheia programată corespunzătoare.
Indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj va sta aprins aproximativ 3
secunde înainte de a se stinge. Dacă
motorul nu pornește cu cheia corectă, iar
indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj rămâne aprins sau luminează
scurt, încercaţi una din următoarele
variante:
Asiguraţi-vă că cheia este în raza de
acţiune a transmiterii semnalului. Rotiţi
contactul în poziţia oprit, apoi reporniţi
motorul. Dacă acesta nu pornește după 3
sau mai multe încercări, consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda.
NOTĂ
•Dacă indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj clipește continuu în timp ce
conduceţi, nu opriţi motorul. Duceţi
vehiculul la un reprezentant autorizat
Mazda pentru verificări. Dacă motorul
este oprit în timp ce indicatorul luminos
luminează scurt, nu îl veţi putea reporni.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3-53
Page 146 of 835

•Deoarece la repararea sistemului
antidemaraj sunt resetate codurile
electronice, sunt necesare cheile de
contact. Asiguraţi-vă că duceţi toate
cheile la un reprezentant autorizat
Mazda pentru ca acestea să fie
reprogramate.Sistemul antifurt*
Dacă sistemul antifurt detectează o
încercare de acces neautorizat în vehicul
sau dacă senzorul de intruziune detectează
mișcări în interior care ar putea să ducă la
furtul vehiculului (cu senzor de intruziune)
sau al lucrurilor din interior, alarma
alertează zona înconjurătoare asupra
acestui aspect anormal acţionând claxonul
și aprinzând luminile de avarie.
Sistemul nu va funcţiona dacă nu este
activat corect. De aceea, atunci când
părăsiţi vehiculul, efectuaţi corect
procedura de activare.
Senzorul de intruziune
*
Senzorul de intruziune folosește
ultrasunete pentru a detecta mișcări în
interiorul vehiculului și a declanșa alarma
în cazul unei intruziuni.
Senzorul de intruziune detectează anumite
tipuri de mișcări în interiorul vehiculului;
cu toate acestea, poate reacţiona și la
fenomene din exterior, cum ar fi vibraţii,
zgomote puternice, vânt și curenţi de aer.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3-54*Anumite modele.
Page 194 of 835

▼Vitezometru
Vitezometrul indică viteza vehiculului.
▼Kilometrajul, kilometrajul jurnalier
și selectorul kilometrajului (fără
afișaj pentru informaţii multiple)
Modul de afișare poate fi comutat de la
kilometraj la kilometrajul jurnalier A și
kilometrajul jurnalier B și înapoi la
kilometraj prin apăsarea selectorului în
timp ce este afișat unul dintre acestea. Va
fi afișat modul selectat.
Selector
Apăsați selectorul Apăsați selectorul
Apăsați selectorul Kilometraj
Kilometraj
jurnalier A
Kilometraj
jurnalier B
Kilometraj
Kilometrajul înregistrează distanţa totală
pe care a parcurs-o vehiculul.
Kilometrajul jurnalier
Kilometrajul jurnalier poate înregistra
simultan distanţa totală a două călătorii.
Una este înregistrată de kilometrajul
jurnalier A și cealaltă de kilometrajul
jurnalier B.
De exemplu, kilometrajul jurnalier A poate
înregistra distanţa parcursă de la punctul
de plecare și kilometrajul jurnalier B poate
înregistra distanţa de la ultima alimentare.
Dacă este selectat kilometrajul jurnalier A
și apăsaţi din nou selectorul în interval de
o secundă, afișajul va trece la kilometrajul
jurnalier B.
Atunci când este selectat kilometrajul
jurnalier A, pe afișaj va apărea TRIP A.
Atunci când este selectat kilometrajul
jurnalier B, pe afișaj va apărea TRIP B.
Kilometrajul jurnalier înregistrează
distanţa totală pe care vehiculul o parcurge
până când contorul este resetat. Readuceţi
contorul la „0,0” apăsând și ţinând apăsat
selectorul pentru o secundă sau mai mult.
Folosiţi acest contor pentru a măsura
distanţele parcurse și a calcula consumul
de combustibil.
NOTĂ
•(Vehicule cu sistem audio de tip B)
Dacă datele privind economia de
combustibil sunt resetate folosind
monitorul economiei de combustibil sau
călătoria A este resetată folosind
kilometrajul jurnalier atunci când
funcţia care sincronizează monitorul
economiei de combustibil cu
kilometrajul jurnalier este activată,
datele privind economia de combustibil
și călătoria A sunt resetate simultan.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-26
Page 198 of 835

NOTĂ
•În următoarele situaţii, temperatura
afișată poate fi diferită de temperatura
exterioară reală, în funcţie de condiţiile
mediului înconjurător și cele ale
vehiculului:
•Temperaturi foarte înalte sau foarte
scăzute.
•Schimbări bruște ale temperaturii
exterioare.
•Vehiculul este parcat.
•Vehiculul este condus la viteze mici.
Schimbarea unităţii de temperatură a
afișajului pentru temperatura din
exterior (vehiculele cu sistem audio de
tipul B)
Unitatea temperaturii din exterior poate fi
comutată de la Celsius la Fahrenheit.
Setările pot fi schimbate prin operarea
ecranului de afișare central.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-14.
NOTĂ
Atunci când unitatea de temperatură
indicată pe afișajul pentru temperatura
din exterior se schimbă, unitatea de
temperatură din afișajul indicatorului
lichidului de răcire a motorului se
schimbă similar.
Avertizarea privind temperatura din
exterior*
Atunci când temperatura exterioară este
scăzută, indicatorul luminează scurt și se
aude un semnal sonor pentru a avertiza
șoferul asupra posibilităţii existenţei unor
drumuri cu gheaţă.
Dacă temperatura exterioară este mai mică
de 4 °C, afișajul pentru temperatura din
exterior și marcajul
luminează scurt
pentru aproximativ zece secunde și un
semnal sonor se aude o singură dată.
NOTĂ
Dacă temperatura exterioară este mai
mică de -20 °C, semnalul sonor nu
acţionează. Însă, marcajul
se aprinde.
▼▼Afișajul limitatorului de viteză
reglabil (ASL) (fără afișaj pentru
informaţii multiple)
*
Este afișată starea de setare a limitatorului
de viteză reglabil (ASL).
▼Afișajul pentru viteza setată a
vehiculului pentru pilotul automat
(fără afișaj pentru informaţii
multiple)
*
Este afișată presetarea vitezei vehiculului
cu ajutorul pilotului automat.
(Modelul pentru Europa)
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-30*Anumite modele.
Page 200 of 835

Modul consum mediu de combustibil
Acest mod afișează consumul mediu de
combustibil prin calcularea consumului
total de combustibil și a distanţei parcurse
de la achiziţionarea vehiculului,
reconectarea bateriei după deconectare sau
de la resetarea datelor. Consumul mediu de
combustibil va fi calculat și afișat din
minut în minut.
(Modelul pentru Europa)
(Cu excepţia modelului pentru Europa)
Tip A
Tip B
Pentru a șterge datele afișate, apăsaţi pe
butonul INFO cel puţin 1,5 secunde.
După apăsarea pe butonul INFO,
mesajul - - - l/100 km sau - - - km/l va fi
afișat pentru aproximativ 1 minut înainte
ca economia de combustibil să fie
recalculată și afișată.
Modul consum curent de combustibil
Acest mod afișează consumul curent de
combustibil prin calcularea consumului de
combustibil și a distanţei parcurse.
Economia curentă de combustibil este
calculată și afișată din 2 în 2 secunde.
(Modelul pentru Europa)
(Cu excepţia modelului pentru Europa)
Tip A
Tip B
CURENT
L/100km
km/L
Atunci când viteza a scăzut la aproximativ
5 km/h, se va afișa - - - l/100 km sau - - -
km/l.
▼Alarma pentru viteza vehiculului*
În acest mod, se afișează setarea curentă
pentru alarma de viteză a vehiculului.
Puteţi modifica setarea de viteză a
vehiculului la care avertizarea este
declanșată.
NOTĂ
Afișajul pentru alarma de viteză a
vehiculului este afișat în același moment
în care se aude semnalul sonor. Viteza
setată a vehiculului luminează scurt de
câteva ori.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-32*Anumite modele.
Page 203 of 835

Conţinutul ecranului se schimbă de fiecare dată când este apăsat butonul INFO.
Apăsaţi pe butonul INFOApăsaţi pe butonul INFO
Apăsaţi pe butonul INFO
Apăsaţi pe butonul INFO
Consum curent de
combustibil, kilometraj
jurnalier A, consum
mediu de combustibil,
temperatură din
exterior, kilometraj,
distanță de rulare până
la golirea rezervorului,
indicator de combustibil
Consum curent de
combustibil, kilometraj
jurnalier B, consum
mediu de combustibil,
temperatură din exterior,
kilometraj, distanță de
rulare până la golirea
rezervorului, indicator
de combustibil
Indicator al temperatu-
rii lichidului de răcire a
motorului, monitorizare
a reviziilor, temperatu-
ră din exterior,
kilometraj, distanță de
rulare până la golirea
rezervorului, indicator
de combustibilAfișaj i-ACTIVSENSE,
temperatură din exterior,
kilometraj, distanță de
rulare până la golirea
rezervorului, indicator de
combustibil
Mesaj de avertizare,
temperatură din
exterior, kilometraj,
distanță de rulare până
la golirea rezervorului,
indicator de combustibil
*1
*1: afișat numai când apare o avertizare.
CONTOR DE PARCURS A
CONTOR DE PARCURS B
Timp rămas până la
următoarea revizie
Hold INFO to RESET
Hold INFO to RESET
months (luni)
Defecțiune a
sistemului vehiculului
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-35