ECO mode MAZDA MODEL CX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 704, PDF Size: 62.34 MB
Page 100 of 704

Système d'ouverture àtélécommande
*
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé peuvent
perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin ou
au fabricant de ces équipements si les
ondes radio émises par la clé risquent de
perturber leur fonctionnement.
La fonction avancée à télécommande vous
permet de verrouiller/déverrouiller la
portière et le hayon, ou d'ouvrir le hayon
tout en étant muni de la clé.
Les anomalies ou les alertes du système
sont indiquées par les bips d'alarme
suivants.
Avertisseur sonore de l'interrupteur de
commande inutilisable
Se référer à Avertisseur sonore de
l'interrupteur de commande inutilisable
(avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-46.
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
compartiment à bagages
Se référer à Avertisseur sonore de clé
laissée dans le compartiment à bagages
(avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-46.
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
véhicule
Se référer à Avertisseur sonore de clé
laissée dans le véhicule (avec la fonction
avancée à télécommande) à la page 7-
47.
REMARQUE
Les fonctions du système d'ouverture à
télécommande peuven t être désactivées
afin de prévenir tout effet indésirable
possible sur un utilisateur portant un
stimulateur cardiaque ou un autre
appareil médical. Si le système est
désactivé, il vous sera impossible de
démarrer le moteur avec la clé. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda pour
plus de détails. Si le système d'ouverture à
télécommande a été désactivé, il vous sera
possible de démarrer le moteur en suivant
la procédure indiquée quand la pile de la
clé est morte.
Se référer à Fonction de démarrage du
moteur lorsque la pile de la clé est à plat à
la page 4-8.
Avant de conduire
Système d'ouverture à télécommande
3-10*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 115 of 704

Pour l'utilisation du hayon électrique, se
référer à hayon électrique page 3-25.
Cavité de poignée
du hayon
REMARQUE
S'assurer que le hayon est bien fermé.
Pour le hayon, le déplacer sans appuyer
sur le système d'ouverture électrique du
hayon pour vérifier qu'il n'a pas été laissé
entrouvert.
▼Hayon électrique*
Le hayon électrique s'ouvre/se ferme
électriquement en utilisant les commandes
dans le véhicule ou sur la télécommande
du système d'ouverture.
PRUDENCE
Surveiller le hayon électrique pendant qu'il
s'ouvre ou se ferme et vous assurer qu'il se
ferme complètement:
Il est dangereux d'ouvrir ou de fermer le
hayon électrique sans surveillance. À cause
d'obstacles non vus et du dispositif de
sécurité, le hayon peut ne pas se refermer
complètement et, si personne ne s'en
aperçoit, entraîner une blessure grave voire
mortelle si un passager venait à tomber du
véhicule.
Toujours vous assurer que la zone qui
entoure le hayon ne contient pas d'obstacle
avant de l'activer.
Toujours s'assurer que la zone autour du
hayon électrique ne présente pas de
danger avant de l'actionner
électriquement.
Il est dangereux de ne pas vérifier qu'il n'y
ait personne dans la zone autour du hayon
avant d'actionner celui-ci à l'aide de
l'interrupteur du hayon électrique ou de la
touche du système d'ouverture à
télécommande. Une personne risquerait de
se trouver coincée entre le hayon et un
objet gênant lors de l'ouverture électrique
du hayon, ou entre le hayon et le véhicule
lors de sa fermeture électrique, ce qui
pourrait causer un accident et de graves
blessures.
Ne jamais autoriser les enfants à utiliser le
système du hayon électrique:
Il est dangereux de laisser les enfants
utiliser l'interrupteur du hayon électrique et
le système d'ouverture à télécommande.
Les enfants ne sont pas conscients que les
gens peuvent se faire coincer les doigts et
les mains lorsque le hayon est en
mouvement. Si le cou,
la tête ou les mains
d'une personne se trouvent coincées dans
une portière qui se ferme, des blessures
graves ou mortelles pourraient s'ensuivre.
Avant de conduire
Portières et serrures
*Certains modèles.3-25
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 116 of 704

ATTENTION
Lorsque vous refermez le hayon
électrique, s'assurer qu'il n'y a pas de
matières étrangères autour de la gâche.
Si des matières étrangères bloquent la
gâche, le hayon risque de ne pas se
fermer correctement.
Gâche
Ne pas installer des accessoires sur le
hayon électrique autres que les
accessoires spécifiés. Autrement il ne
pourra pas être ouvert/fermé
automatiquement et cela pourrait
entraîner une panne.
Faire bien attention lorsqu'on fait passer
le hayon électrique du mode de
fonctionnement électrique au mode
manuel. Le hayon électrique risquerait de
s'ouvrir/se fermer inopinément selon sa
position, et des blessures pourraient
s'ensuivre.
REMARQUE
Ne pas forcer inutilement sur le hayon
électrique pendant l'ouverture/fermeture
électrique. Forcer inutilement sur le
hayon pourrait automatiquement
modifier la direction du mouvement.
Ceci pourrait aussi causer une panne.
Le hayon électrique peut ne pas
s'ouvrir/se fermer électriquement si le
véhicule est garé sur un terrain en
pente, si il y a un vent fort ou si il est
chargé de neige.
Si un fusible du système de hayon
électrique a sauté, il est impossible
d'ouvrir le hayon en utilisant
l'interrupteur du hayon électrique ou
l'ouverture électrique du hayon. Utiliser
le levier d'urgence pour ouvrir le hayon.
Fermer entièrement le hayon électrique
avant de débrancher la batterie du
véhicule. Si la batterie est débranchée
lorsque le hayon est ouvert, celui-ci ne
peut pas être ouvert ou fermé une fois la
batterie rebranchée. Si cela se produit,
fermer complètement le hayon
manuellement pour restaurer la fonction
d'ouverture/de fermeture entièrement
automatique.
Si le système détecte un poids sur le
hayon lors de son ouverture électrique,
comme celui causé par de la neige, un
bip s'active trois fois puis le hayon
s'arrête avant de retourner à sa position
initiale.
Si le hayon est chargé de neige, enlever
a neige avant de faire fonctionner le
hayon.
Commande via la télécommande
Appuyer sur la touche du hayon électrique
pendant une seconde ou plus. Les feux de
détresse vont clignoter deux fois et le
hayon s'ouvre/se ferme complètement
après le bip sonore.
Se référer à Télécommande à la page 3-4.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est mis sur ON,
l’émetteur ne fonctionne pas.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-26
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 126 of 704

Volant
PRUDENCE
Ne jamais ajuster le volant de direction
lorsque le véhicule est en mouvement:
Le fait de régler le volant de direction alors
que le véhicule se déplace est dangereux.
Cette manipulation peut facilement faire
que le conducteur tourne le volant
brusquement vers la droite ou vers la
gauche. Cela peut entraîner une perte de
contrôle du véhicule et un accident.
▼Ajustement du volant de direction
Pour changer l'angle ou la longueur de la
colonne de direction:
1. Arrêter le véhicule, puis tirer vers le
bas le levier de déverrouillage situé
sous la colonne de direction.
Levier de déverrouillage
2. Incliner et/ou ajuster la longueur de lacolonne de direction jusqu'à la position
désirée, puis pousser le levier vers le
haut pour verrouiller la colonne de
direction.
3. Tenter de pousser le volant dedirection vers le haut et vers le bas
pour s'assurer qu'il est verrouillé avant
de conduire.
▼Volant chauffant*
Les prises sur la gauche et la droite du
volant peuvent être chauffées.
Interrupteur de
volant chauffant
Zone de
chauffage
Le contacteur doit être mis sur ON.
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer le
volant chauffant. Le volant chauffant
fonctionne pendant environ 30 minutes
avant de s'éteindre automatiquement.
Le témoin lumineux s'allume lorsque le
chauffage fonctionne.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
pour interrompre le chauffage de volant
avant que les 30 minutes ne soient
écoulées.
ATTENTION
Les profils de personnes suivants doivent
veiller à ne pas toucher le volant. Dans le
cas contraire, ceci pourrait provoquer une
brûlure à basse température.
Bébés, jeunes enfants, personnes âgées
et à mobilité réduite
Les personnes à la peau délicate
Avant de conduire
Volant
3-36*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 139 of 704

REMARQUE
Si le témoin de sécurité se met à
clignoter et clignote continuellement
pendant la conduite, ne pas arrêter le
moteur. Se rendre jusque chez un
concessionnaire agréé Mazda et faire
vérifier le système. Si le moteur est
arrêté pendant que le voyant clignote, il
sera impossible de le redémarrer.
Étant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation
du système d'immobilisation, les clés
sont nécessaires. Veiller à apporter
toutes les clés chez un concessionnaire
agréé Mazda afin que ce dernier puisse
les programmer.
Système antivol*
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour signaler
dans la zone environnante que la situation
est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
▼Fonctionnement
Conditions de déclenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
Déverrouillage d'une portière à l'aide de
la clé, de l'interrupteur de verrouillage
de portière ou d'une commande
intérieure de verrouillage de portière.
Ouverture forcée d'une portière, du
capot ou du hayon.
Ouverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
Placer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière du
conducteur ou le hayon soit déverrouillé à
l'aide de la télécommande.
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.3-49
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 140 of 704

(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent aussi être désactivés en appuyant
sur l'interrupteur de commande d'une
portière.
REMARQUE
Le hayon ne s'ouvre pas quand le
système antivol fonctionne.
Pour les véhicules équipés d'un hayon
électrique, celui-ci peut être ouvert
même lorsque le système antivol
fonctionne, en appuyant sur la touche de
hayon électrique de la télécommande ou
sur l'interrupteur d'ouverture électrique
du hayon tout en portant la clé.
Si la batterie arrive est épuisée pendant
que le système antivol est armé,
l'avertisseur sonore sera activé et les
feux de détresse se mettront à clignoter
lorsqu'on rechargera ou qu'on
remplacera la batterie.
▼ Comment mettre le système en
circuit
1. Bien fermer les vitres et le toit ouvrant
transparent
*.
2. Mettre le contacteur sur OFF.
3. S'assurer que le capot, les portières et
le hayon sont fermés.
4. Appuyer sur la touche de verrouillage
sur la télécommande ou verrouiller la
portière de conducteur de l'extérieur en
utilisant la clé auxiliaire.
Les feux de détresse clignoteront une
fois.
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Appuyer sur l'interrupteur de
verrouillage de portière "
" tandis
qu'une portière est ouverte et ensuite
fermer toutes les portières.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Appuyer sur un interrupteur de
commande.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignote pendant 20 secondes.
5. Après 20 secondes, le système est complètement armé.
REMARQUE
Le système antivol peut également être
activé en actionnant la fonction de
reverrouillage automatique lorsque les
portières, le hayon et le capot sont
fermés.
Se référer à Télécommande à la page
3-4.
Le système sera désarmé si l'une des
opérations suivantes a lieu dans les 20
secondes après avoir appuyé sur la
touche de verrouillage:
Déverrouillage d'une portière.
Ouvrir une portière.
Ouvrir le capot.
Mise du contacteur sur ON.
Pour armer le système de nouveau,
suivre la procédure d'armement.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-50*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 152 of 704

DénominationModèle
SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5 2WD 2WD AWD
Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique
DISTRIBU-
TION DE LA
CHARGE DE
LA REMOR-
QUE
Avant 60 %
Arrière 40 %
PRUDENCE
Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau des
charges de remorquage:
Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles spécifiées peut causer des
problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entraîner des blessures et/ou
causer des dommages au véhicule.
Charger la remorque à raison de 60 % du poids vers l'avant et 40 % vers l'arrière:
Le fait de charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant est dangereux. Une
perte de contrôle du véhicule risquerait de s' ensuivre. La charge sur le timon d'attelage doit
être de 10 % à 15 % de la charge totale de la remorque (somme des poids de la remorque et
du chargement).
Faire toujours déterminer le poids total de la remorque et la charge sur le timon d'attelage
avant le départ:
Le fait de remorquer des charges sans déterminer le poids total de la remorque et la charge
sur le timon d'attelage est dangereux. Le roulis de la remorque dû aux vents latéraux, aux
routes cahoteuses ou toute autre raison risque de causer une perte de contrôle du véhicule et
un accident grave.
ATTENTION
Le poids total de la remorque et la charge sur le timon peuvent être déterminés en pesant la
remorque sur les balances à plateforme situées aux stations de pesage sur les autoroutes ou
chez les sociétés de camionnage.
▼ Dispositif d'attelage de la remorque
Utiliser seulement une boule de fixation recommandée par le fabricant de la remorque, qui
soit conforme aux normes de
poids brut de la remorque.
Avant de conduire
Remorquage
3-62
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 161 of 704

4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Démarrage/Arrêt du moteur............ 4-4 Contacteur d'allumage.................. 4-4
Démarrage du moteur................... 4-5
Arrêt du moteur.......................... 4-10
Tableau de bord et affichage.......... 4-12 Compteurs et jauges................... 4-12
Affichage multi-informations et
interrupteur INFO
*..................... 4-21
Affichage de conduite active
*............
.................................................... 4-30
Voyants/témoins......................... 4-33
Boîte de vitesses manu elle............... 4-39
Grille de changement de la boîte de
vitesses manuelle........................ 4-39
Boîte de vitesses au tomatique......... 4-42
Boîte de vitesses automatique............
.................................................... 4-42
Système de verrouillage de levier
sélecteur...................................... 4-43
Plages de la boîte de vitesses...... 4-44
Mode de sélection manuelle des
rapports....................................... 4-46
Conseils concernant la
conduite.................. .................... 4-51
Interrupteurs et commandes.......... 4-52
Commande d'éclairage............... 4-52
Antibrouillards
*.......................... 4-58
Clignotants et changement de
file............................................... 4-59
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise............................................ 4-60
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière..........................................4-64
Désembueur de lunette
arrière..........................................4-64
Avertisseur..................................4-67
Feux de détresse......................... 4-67
Système de télécommande
HomeLink
*................................. 4-68
Frein..................................................4-72 Circuit de freinage...................... 4-72
AUTOHOLD.............................. 4-77
Aide au démarrage en côte
(HLA)......................................... 4-82
ABS/TCS/DSC................................. 4-84 Système d'antiblocage de frein
(ABS)..........................................4-84
Système de commande de traction
(TCS).......................................... 4-85
Commande dynamique de stabilité
(DSC)..........................................4-87
Moniteur d'économie de
carburant..........................................4-89 Moniteur d'économie de
carburant
*................................... 4-89
*Certains modèles.4-1
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 162 of 704

Sélection de conduite....................... 4-91Sélection de condui te..................4-91
i-ACTIV AWD................................. 4-93 Utilisation du système i-ACTIV
AWD
*......................................... 4-93
Direction assistée............................. 4-95 Direction assistée........................ 4-95
i-ACTIVSENSE............................... 4-96
i-ACTIVSENSE
*........................4-96
Système d'éclairage avant adaptatif
(AFS)
*........................................ 4-99
Système de commande des feux de
route (HBC)
*............................ 4-100
Surveillance des angles morts
(BSM)
*..................................... 4-103
Système de reconnaissance des
panneaux de signalisation (TSR)
*......
.................................................. 4-110
Système d'assistance de
reconnaissance de distance
(DRSS)
*.................................... 4-117
Alerte de circulation transversale à
l'arrière (RCTA)
*......................4-122
Régulateur de vitesse à radar Mazda
avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go)
*....... 4-126
Systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et de suivi de voie
(LDWS)
*.................................. 4-141
Assistance de frein intelligent Ville
(SCBS)
*.................................... 4-153
Assistance au freinage intelligent
(SBS)
*.......................................4-157
Caméra de détection avant
(FSC)
*.......................................4-160
Capteur radar (avant)
*.............. 4-165
Capteurs radar (arrière)
*...........4-168
Régulateur de vitesse de
croisière.......................................... 4-170 Régulateur de vitesse de
croisière
*................................... 4-170
4-2*Certains modèles.
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 165 of 704

ACC (Accessoires)
Certains accessoires électriques
fonctionneront et le témoin (ambre)
s'allume.
Dans cette position, le volant est
déverrouillé.
*
REMARQUE
Le système d'ouverture à télécommande ne
fonctionne pas lorsque le bouton de
démarrage du moteur est placé en ACC et
les portières ne pourront pas être
verrouillées/déverrouillées, même si elles
ont été verrouillées manuellement.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Le
témoin (ambre) s'éteint. (Le témoin
(ambre) s'allume lorsque le contacteur est
mis sur ON et que le moteur ne tourne
pas.)
Certains témoins/voyants doivent être
vérifiés avant le démarrage du moteur
(page 4-33).
REMARQUE
Lorsque le bouton de démarrage du
moteur est placé sur ON, le son du moteur
de la pompe à essence fonctionnant près
du réservoir d'essence se fait entendre.
Ceci n'indique pas un problème.
Démarrage du moteur
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé peuvent
perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin ou
au fabricant de ces équipements si les
ondes radio émises par la clé risquent de
perturber leur fonctionnement.
REMARQUE
Le conducteur doit être muni de la clé
car celle-ci contient une puce
d'immobilisation qui doit communiquer
avec les commandes du moteur à une
courte distance.
Il est possible de démarrer le moteur
lorsque le bouton de démarrage du
moteur est activé à partir de la position
d'arrêt, ACC ou ON.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
*Certains modèles.4-5
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56