ECU MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 919
Page 603 of 919

Utilizarea Apple CarPlay
Ce este Apple CarPlay?
Apple CarPlay vă permite să efectuaţi apeluri, să trimiteţi sau să primiţi mesaje şi să
ascultaţi muzică cu telefonul dumneavoastră iPhone şi sistemul audio al vehiculului sau să
căutaţi destinaţiile cu ajutorul hărţilor. În plus, operarea recunoaşterii vocii este posibilă prin
Siri.
AT E N Ţ I E
LUAŢI LA
CUNO\bTINȚĂ
\bI SUNTEŢI DE ACORD ÎN MOD EXPRES CĂ FOLOSIŢI APPLE CARPLAY
(„APLICAŢIA”) PE PROPRIUL RI SC \bI CĂ RISCUL INTEGRAL LEGAT DE NIVELUL SATISFĂCĂTOR
AL CALITĂŢII, PERFORMANŢEI, ACURATEŢEI \bI EFORTULUI ESTE AL DUMNEAVOASTRĂ ÎN
MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ PRIN LEGE \bI CĂ APLICAŢIA
\bI INFORMAŢIILE PRIVIND
APLICAŢIA SUNT FURNIZATE „CA ATARE” \bI „ÎN FUNCŢIE DE DISPONIBILITĂŢI”, CU TOATE
DEFECTELE \bI FĂRĂ NICIO GARANŢIE DE NICIUN
FEL, IAR MAZDA, PRIN PREZENTUL
DOCUMENT, Î\bI DECLINĂ RĂSPUNDEREA PRIV IND TOATE GARANŢIILE \bI CONDIŢIILE
LEGATE DE APLICAŢIE \bI INFORMAŢIILE LEGATE DE APLICA
ŢIE, EXPRESE, IMPLICITE SAU
LEGALE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE IMPLICITE \bI/SAU
CONDIŢIILE DE VANDABILITATE, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, ADECVAREA PENTRU UN
ANUMIT SCOP, ACURATEŢEA, RESPECTAREA PROPRIETĂŢII \bI NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR
TERŢILOR. DE EXEMPLU, \bI FĂRĂ A SE LIMITA LA URMĂTOARELE, MAZDA Î\bI DECLINĂ ORICE
RĂSPUNDERE LEGATĂ DE GARANŢIILE PRIVIN D ACURATEŢEA INDICAŢIILOR DE ORIENTARE,
DURATEI ESTIMATE A DEPLASĂRII, LIMITELOR DE VITEZĂ, CONDIŢIILOR DE DRUM, \bTIRILOR,
INFORMAŢIILOR METEO, TRAFICULUI RUTIER SAU A ALTUI CONŢINUT FURNIZAT DE APPLE,
AFILIAŢII SĂI SAU FURNIZORII TERŢI; MAZD A NU OFERĂ GARANŢII LEGATE DE PIERDEREA
DATELOR APLICAŢIEI CARE POT SĂ SE PIAR DĂ ÎN ORICE MOMENT; MAZDA NU GARANTEAZĂ
CĂ APLICAŢIA SAU ORICARE DINTRE SERV ICIILE FURNIZATE PRIN ACEASTA VOR FI
FURNIZATE ÎN PERMANENŢĂ SAU CĂ SERVIC IILE VOR FI DISPONIBILE ÎNTR-UN ANUMIT
MOMENT SAU LOC. DE EXEMPLU, SERVICIIL E POT SĂ FIE SUSPENDATE SAU ÎNTRERUPTE
FĂRĂ NOTIFICARE PENTRU REPA RAŢII, ÎNTREŢINERE, REMEDII DE SECURITATE, ACTUALIZĂRI
ETC., ESTE POSIBIL CA SERVICIILE SĂ NU FIE DISPONIBILE ÎN ZONA SAU LOCALITATEA
DUMNEAVOASTRĂ ETC. ÎN PLUS, ÎNŢELEGEŢI CĂ MODIFICĂRILE TEHNOLOGIEI TERŢILOR
SAU ALE REGLEMENTĂRILOR GUVERNAMENTALE POT SĂ FACĂ APLICAŢIA PERIMATĂ \bI/SAU
NEUTILIZABILĂ.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-101
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 604 of 919

ÎN MĂSURA ÎN CARE NU ESTE INTERZIS PRIN LEGE, ÎN NICIUN CAZ, MAZDA SAU AFILIAŢII SĂI
NU RĂSPUND DE VĂTĂMĂRILE PERSONALE SA U DE ORICE DAUNE ACCESORII, SPECIALE,
INDIRECTE SAU CONSECUTIVE DE ORICE FEL, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
ACESTEA, DAUNELE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, CORUPEREA SAU PIERDEREA
DATELOR, NETRIMITEREA SAU NEPRIMIREA UN OR DATE, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
ORICE ALTE DAUNE SAU PIERDERI COMERCIALE CARE REZULTĂ DIN SAU SUNT LEGATE DE
APLICAŢIE, UTILIZAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI SAU INCAPACITATEA DE
A FOLOSI APLICAŢIA SAU INFORMAŢIILE DIN APLICAŢIE.
Atunci când folosiţi Apple CarPlay, evitaţi să vă fie distrasă atenţia și folosiţi Apple CarPlay
în mod responsabil. Rămâneţi perfect conștienți de condiţiile de drum
și respectaţi
întotdeauna legislaţia aplicabilă.
NOT Ă
•Apple CarPlay este furnizat ă de Apple şi utilizarea sa este condi ţionat ă de acceptarea de
c ă tre dumneavoastr ă a condi ţiilor de utilizare a Apple CarPlay care fac parte din
condi ţiile de utilizare a Apple iOS.
•La utilizarea Apple CarPlay, loca ţia, viteza şi alte date ale vehiculului sunt transferate
c ă tre iPhone-ul dumneavoastr ă. Pentru detalii suplimentare, consulta ţi Politica de
confiden ţialitate a Apple.
Comutarea pe Apple CarPlay
Conectaţi telefonul iPhone intro ducând cablul original Apple în terminalul USB indicat prin
simbolul
.
Consultaţi „Conectarea la portul USB/mufa auxiliară” de la pagina 5-19.
NOTĂ
•Atunci când comuta ţi conexiunea iPhone de la Bluetooth® la terminalul USB al
vehiculului, sistemul cupleaz ă pe Apple CarPlay. Aplica ţiile care au fost folosite prin
conexiunea Bluetooth
® pot s ă fie folosite în continuare. Cu toate acestea, este posibil ca
func ţiile disponibile ale aplica ţiilor folosite cu conexiunea Bluetooth
® ş i cu Apple
CarPlay s ă difere.
•Dac ă telefonul iPhone este co nectat la terminalul USB şi nu este indicat prin simbolul ,
sistemul func ţioneaz ă în modul USB.
Afişajul Apple CarPlay
Folosiţi una dintre metodele următoare pentru a vedea ecranul A pple CarPlay în afişajul
central.
•Selectaţi din ecranul de pornire.
•Apăsaţi lung de pe butonul dispozitivului de comandă.
•Selectaţi din ecranul de pornire şi din ecranul Applications (aplicaţii).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-102
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 605 of 919

Ecranul de pornire Apple CarPlay
TelefonMuzică Hărți Mesaje
În redare Mazda Cărți audio Podcasturi
NOT Ă
Pictogramele şi pozi ţiile pictogramelor din ecranul de pornire Apple CarPlay pot s ă difere,
în funcţ ie de situa ţia de utilizare şi versiunea iOS a telefonului
iPhone conectat.
Nr. Pictograma Explicaţia
Pictograma pentru
iPhone conectatLansează aplicaţia Apple CarPlay.
Pentru metoda de folosire a fiecărei aplicaţii, consultaţi info
rmaţiile de asis‐
tenţă disponibile cu acestea.
Face trecerea la ecranul d e pornire Mazda Connect.
Afişează ecranul de pornire Apple CarPlay.
Metodele adecvate de ut ilizare a Apple CarPlay
Articolul Metoda de operare
Activarea funcţiei recunoaş‐
terii vocii (Siri)
*1
Activaţi Siri folosind una din următoarele două metode pentru a opera Apple Car‐
Play cu ajutorul vocii.
•Apăsaţi pe butonul pentru începerea convorbirii de pe butonul p entru control
audio.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat .
Afişarea ecranului În redare Atunci când muzica este redată cu Apple CarPlay şi este afişat
un alt ecran decât
Now Playing (În redare), apăsaţi
de pe butonul dispo zitivului de comandă
pentru a afişa ecranul Now Playing.
Afişarea ecranului MAP
(Hartă) Atunci când folosiţi navigaţia pe hartă în Apple CarPlay şi est
e afişat un alt ecran
decât MAP (hartă), apăsaţi
de pe butonul dispozitivului de comandă pentru
a afişa ecranul MAP.
Revenirea la ecranul Mazda
Connect Apăsaţi şi ţineţi apăsat
de pe butonul dispozitivului de comandă.
*1 Funcţia de recunoaştere a vocii a Mazda Connect nu poate să fi
e folosită în timp ce Apple CarPlay este
conectată.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-103
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 607 of 919

Folosirea modului Android Auto™
Ce este Android Auto™?
Android Auto™ este o aplicaţie care vă permite operarea unui smartphone Android™
folosind sistemul audio al vehiculului. Funcţiile Android Auto™ precum telefonul,
mesajele, muzica şi hărţile pot să fie folosite cu sistemul aud io al vehiculului.
AT E N Ţ I E
LUAŢI LA CUNO\bTINȚĂ \bI SUNTEŢI DE ACOR D ÎN MOD EXPRES CĂ FOLOSIŢI ANDROID
AUTO™ („APLICAŢIA”) PE PROPRIUL RISC \bI CĂ RISCUL INTEGRAL LEGAT DE NIVELUL
SATISFĂCĂTOR AL CALITĂŢII, PERFORMANŢ EI, ACURATEŢEI \bI EFORTULUI ESTE AL
DUMNEAVOASTRĂ ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ PRIN LEGE \bI CĂ APLICAŢIA
\bI
INFORMAŢIILE PRIVIND APLICAŢIA SUNT FURNIZATE „CA ATARE” \bI „ÎN FUNCŢIE DE
DISPONIBILITĂŢI”, CU TOATE DE FECTELE \bI FĂRĂ NICIO GARANŢIE DE NICIUN FEL, IAR
MAZDA, PRIN PREZENTUL DOCUMENT, Î\bI DECLINĂ RĂSPUNDEREA PRIVIND TOATE
GARANŢIILE \bI CONDIŢIILE LEGATE DE APLICAŢI E \bI INFORMAŢIILE LEGATE DE APLICAŢIE,
EXPRESE, IMPLICITE SAU LEGALE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE
IMPLICITE \bI/SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE,
CALITATEA SATISFĂCĂTOARE,
ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP, AC URATEŢEA, RESPECTAREA PROPRIETĂŢII \bI
NEÎNCĂLCAREA DREPTURILOR TERŢILOR. DE EXEMPLU, \bI FĂRĂ A SE LIMITA LA
URMĂTOARELE, MAZDA Î\bI DECLINĂ ORICE RĂ SPUNDERE LEGATĂ DE GARANŢIILE PRIVIND
ACURATEŢEA INDICAŢIILOR DE ORIENTARE, DURATEI ESTIMATE A DEPLASĂRII, LIMITELOR
DE VITEZĂ, CONDIŢIILOR DE DRUM, \bTIRILOR , INFORMAŢIILOR METEO, TRAFICULUI RUTIER
SAU A ALTUI CONŢINUT FURNIZAT DE GOOG LE, AFILIAŢII SĂI SAU FURNIZORII TERŢI;
MAZDA NU OFERĂ GARANŢII LEGATE DE PIER DEREA DATELOR APLICAŢIEI CARE POT SĂ SE
PIARDĂ ÎN ORICE MOMENT; MAZDA NU GARANTEAZĂ CĂ APLICAŢIA SAU ORICARE DINTRE
SERVICIILE FURNIZATE PRIN ACEASTA VOR FI FURNIZATE ÎN PERMANENŢĂ SAU CĂ
SERVICIILE VOR FI DISPONIBILE ÎNTR-UN ANUMIT MOMENT SAU LOC. DE EXEMPLU,
SERVICIILE POT SĂ FIE SUSPENDATE SAU ÎNTRER UPTE FĂRĂ NOTIFICARE PENTRU REPARAŢII,
ÎNTREŢINERE, REMEDII DE SECU RITATE, ACTUALIZĂRI ETC., ESTE POSIBIL CA SERVICIILE SĂ
NU FIE DISPONIBILE ÎN ZONA SAU LOCALITATEA DUMNEAVOASTRĂ ETC. ÎN PLUS,
ÎNŢELEGEŢI CĂ MODIFICĂRILE TEHNOLOG IEI TERŢILOR SAU ALE REGLEMENTĂRILOR
GUVERNAMENTALE POT SĂ FACĂ APLICAŢIA PERIMATĂ \bI/SAU NEUTILIZABILĂ.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-105
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 608 of 919

ÎN MĂSURA ÎN CARE NU ESTE INTERZIS PRIN LEGE, ÎN NICIUN CAZ, MAZDA SAU AFILIAŢII SĂI
NU RĂSPUND DE VĂTĂMĂRILE PERSONALE SA U DE ORICE DAUNE ACCESORII, SPECIALE,
INDIRECTE SAU CONSECUTIVE DE ORICE FEL, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
ACESTEA, DAUNELE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, CORUPEREA SAU PIERDEREA
DATELOR, NETRIMITEREA SAU NEPRIMIREA UN OR DATE, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
ORICE ALTE DAUNE SAU PIERDERI COMERCIALE CARE REZULTĂ DIN SAU SUNT LEGATE DE
APLICAŢIE, UTILIZAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI SAU INCAPACITATEA DE
A FOLOSI APLICAŢIA SAU INFORMAŢIILE DIN APLICAŢIE.
Atunci când folosiţi Android Auto™, evitaţi să vă fie distrasă atenţia și folosiţi Android
Auto™ în mod responsabil. Rămâneţi perfect conștienți de condiţiile de drum
și respectaţi
întotdeauna legislaţia aplicabilă.
NOT Ă
•Android Auto™ este furnizat de Google ş i folosirea sa este condiţionat ă de acceptarea de
c ă tre dumneavoastr ă a condi ţiilor de utilizare a Android Auto™.
•La utilizarea Android Auto™, loca ţia, viteza şi alte date ale vehiculului sunt transferate
c ă tre smartphone. Pentru detalii suplimentare, consulta ţi Politica de confiden ţialitate a
Google.
Folosirea modului Android Auto™
Introduceţi un cablu de conectare original pentru smartphone An droid™ în terminalul USB
indicat prin pictograma
pentru a-l conecta.
Consultaţi „Conectarea la portul USB/mufa auxiliară” de la pagina 5-19.
NOTĂ
•Atunci când un smartphone Androi d™ conectat la Bluetooth® este conectat la terminalul
USB al vehiculului, Bluetooth
® este folosit de Android Auto™ şi sistemul comut ă în
modul Android Auto™.
•Dac ă un smartphone Android™ este conectat la terminalul USB f ără ca o pictogram ă
să fie indicat ă, sistemul func ţioneaz ă în modul USB.
Afişarea ecranului modului Android Auto™
Folosiţi una dintre metodele următoare pentru a vedea ecranul m odului Android Auto™ în
afişajul central.
•Selectaţi din ecranul de pornire şi din ecranul Applications (aplicaţii).
•Selectaţi din ecranul de pornire.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat de pe butonul dispozitivului de comandă.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-106
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 609 of 919

Ecranul de pornire al modului Android Auto™
NOTĂ
Suportul media afi şat pe ecranul de pornire Android Auto™ poate s ă difere, în func ţie de
condi ţiile de utilizare şi versiunea smartphone-ului Android™ conectat.
Nr. Pictograma Explicaţia
-Afişează istoricul de utilizare al fiecărei aplicaţii. Conţinut
ul afişat diferă în
funcţie de aplicaţia care a pornit şi de situaţia sa.
Face trecerea la aplicaţia pentru hărţi.
Face trecerea la modul de apel telefonic.
Afişează ecranul de pornire Android Auto™.
Face trecerea la aplicaţia pentru muzică.
Face trecerea la ecranul d e pornire Mazda Connect.
Modurile adecvate de utilizare a Android Auto™
Articolul Metoda de operare
Operarea cu ajutorul recu‐
noaşterii vocii
*1
Oricare dintre următoarele metode poate să fie folosită pentru a activa modul de
recunoaştere a vocii şi a opera A ndroid Auto™ cu ajutorul vocii.
•Rostiţi cuvintele „OK Google”.
•Selectaţi pictograma din ecranul Android Auto™.•Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru începerea convorbirii d e pe butonul pen‐
tru control audio la distanţă.
Afişarea ecranului În redare Atunci când muzica este redată cu
Android Auto™ şi este afişat un alt ecran de‐
cât Now Playing (În redare), apăsaţi
de pe butonul dispozitivului de comandă
pentru a afişa ecranul Now Playing.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-107
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 610 of 919

ArticolulMetoda de operare
Afişarea ecranului MAP
(Hartă) Atunci când folosiţi navigaţia p
e hartă în Android Auto™ şi est e afişat un alt
ecran decât MAP (hartă), apăsaţi
de pe butonul dispozitivului de comandă
pentru a afişa ecranul MAP Android Auto™.
Revenirea la ecranul Mazda
Connect Apăsaţi şi ţineţi apăsat
de pe butonul dispozitivului de comandă.
*1 Funcţia de recunoaştere a voc
ii a Mazda Connect nu poate să fie folosită în timp ce Android Auto™ este
conectată.
Oprirea Android Auto™
Pentru a opri modul Android Auto ™, deconectaţi cablul original Android™ de la terminalul
USB sau deconectaţi smartphone-ul Android™ de la cablu.
Dacă Android Auto™ nu poate să fie conectat
Atunci când este afişat mesajul „Mobile Device Error” (Eroare a dispozitivului mobil),
Android Auto™ nu poate să fie conectat.
Eroare a dispozitivului mobil
Asocierea Bluetooth a eșuat.
Atunci când puteți să faceți acest lucru în siguranță, opriți vehiculul înainte de a
reconecta cablul USB al dispozitivului
după deconectarea conexiunii Bluetooth.
OK
Asiguraţi-vă că smartphone-ul Android™ respectiv este compatibi l cu Android Auto™.
Înainte de a încerca să reconectaţi smartphone-ul Android™ la cablul de conectare, efectuaţi
din nou procedura de asociere a dispozitivului Bluetooth
®.
Dacă setarea conexiunii Android Auto™ nu poate să fie modificată
În funcţie de smartphone-ul Android™, este posibil ca setarea c onexiunii să fie în modul de
încărcare numai atunci când cablul de conectare este conectat.
În acest caz, deconectaţi conexiunea Android Auto™ şi apoi acti vaţi-o din nou în timp ce
este conectat în modul USB.
Setarea conexiunii poate să fie s chimbată în conexiune Android Auto™ în fila
Dispozitive din
ecranul „Settings” (Setări) (pagina 5-140).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-108
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 613 of 919

Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activează recunoaşterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vo cal.
Buton pentru începerea convorbii
Răspunde la apelurile primite. Î n plus, după selectarea unui contact sau formarea unui
număr, efectuează apelul atunci când butonul este apăsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuză un apel primit. În plus, încheie oper aţia de recunoaştere a vocii.
Buton de navigare
Butonul de navigare este folosit pentru reglarea volumului şi operarea afişajului. Înclinaţi
sau rotiţi butonul de navigare pentru a deplasa cursorul. Apăsa ţi pe butonul de navigare
pentru a selecta pictograma.
Reglarea volumului
Butonul de volum de pe butonul de navigare este folosit pentru a regla volumul. Rotiţi
butonul spre dreapta pentru a creşte volumul şi spre stânga pen tru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat şi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOTĂ
•Apăsa ţi pe butonul rotativ pentru volum pentru a activa şi dezactiva modul silen ţios.
•Dac ă volumul este mai mic în compara ţie cu alte moduri audio, cre şte ţi volumul de pe
partea dispozitivului.
Volumul conversaţiei, al ghidajului vocal şi al tonului de apel pot fi setate fiecare din timp.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul principal pentru a afişa ecranul de comunicare.
2. Selectaţi
Setări.
3. Reglaţi
Volumul telefonului şi VR şi ton de apel folosind cursorul.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5 - 111
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 614 of 919

Pregătirea sistemuluiBluetooth
®
Asocierea dispozitivelor
Pentru a folosi Bluetooth® audio şi
Hands-Free, dispozitivul echipat cu
Bluetooth
® trebuie să fie asociat unităţi
folosind următoarea procedură. Maximum
7 dispozitive incluzând dispozitive
Bluetooth
® audio şi telefoane mobile
hands-free pot fi asociate.
NOT Ă
•Sistemul Bluetooth® este posibil să nu
opereze pentru 1 sau 2 minute dup ă ce
contactul trece în poziţ ia ACC sau ON
(pornit). Totu şi, acest lucru nu indic ă o
problem ă. Dac ă sistemul Bluetooth
® nu
se conecteaz ă automat dup ă ce 1 sau 2
au trecut, asigura ţi-v ă c ă setarea
Bluetooth
® este normal ă ş i încerca ţi s ă
reconecta ţi dispozitivul Bluetooth
® de
pe vehicul.
•Dac ă dispozitivele cu Bluetooth®- sunt
folosite în urm ătoarele locuri sau
condi ţii, se poate ca conexiunea prin
Bluetooth
® s ă nu fie posibil ă.
•Dispozitivul se afl ă într-un loc ascuns
fa ţă de afi şajul central, precum în
spatele unui scaun sau sub acesta sau
în interiorul torpedoului.
•Dispozitivul intr ă în contact cu sau
este acoperit de un obiect sau un corp
metalic.
•Dispozitivul este setat în modul de
economisire a energiei.
Procedura de conectare
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
setări.
2. Selectaţi fila
Dispozitive.
3. Selectaţi
.
4. Activaţi setarea Bluetooth
®.
5. Selectaţi Adăugarea unui dispozitiv nou pentru a
afişa mesajul şi a trece la operarea
dispozitivului.
6. Folosind dispozitivul dumneavoastră, efectuaţi o căutare a dispozitivului
Bluetooth
® (dispozitiv periferic).
7. Selectaţi „Mazda” din lista de dispozitive căutate de dispozitiv.
8. (Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.0)
Introduceţi codul de asociere din 4
cifre în dispozitiv.
(Dispozitiv cu Bluetooth
® versiunea
2.1 sau superioară)
Asiguraţi-vă că acel cod din 6 cifre
afişat pe unitatea audio este afişat şi pe
dispozitiv şi atingeţi
Da.
Pot fi cerute permisiunea de conectare
şi permisiunea de accesare a agendei
telefonice pentru telefonul mobil, în
funcţie de dispozitivul mobil.
9. Dacă asocierea reuşeşte, sunt afişate funcţiile dispozitivului asociat la
Bluetooth
®.
10. (Dispozitivele compatibile cu funcţia
Mazda E-mail/SMS)
Mesajele SMS (Short Message
Service - serviciul de mesaje scurte) şi
e-mail pentru d ispozitiv sunt
descărcate automat. În funcţie de
dispozitiv, poate să fie necesară o
operaţiune de aprobare a descărcării
pentru dispozitivul dumneavoastră.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-112
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 615 of 919

NOTĂ
•Atunci când registrul de apeluri şi
mesajele sunt desc ărcate automat,
fiecare setare de desc ărcare automat ă
trebuie să fie activat ă.
Consulta ţi sec ţiunea „Set ările de
comunicare” de la pagina 5-135.
•Este posibil ca func ţiile e-mail şi SMS s ă
nu fie disponibile în unele regiuni.
După ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identifică automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Bluetooth
® Hands-Free sau prin activarea
sistemului Bluetooth
® Hands-Free prima
dată de la trecerea contactului din poziţia
OFF (oprit) în poz iţia ACC, starea de
conectare a dispozitivului este indicată în
afişajul central.
Notă IMPORTANTĂ privind
conectarea şi reconectarea automată:
•Dacă asocierea este refăcută pe acelaşi
telefon mobil, ştergeţi mai întâi
„Mazda” afişat pe ecranul de setare
Bluetooth
® al dispozitivului mobil.
•Atunci când sistemul de operare al
dispozitivului este actualizat,
informaţiile de asociere pot să fie şterse.
Dacă acest lucru se întâmplă,
reprogramaţi informaţiile de asociere pe
unitatea Bluetooth
®.
•Înainte de a conecta dispozitivul,
asiguraţi-vă că Bluetooth
® este „ON”
(activat), atât pe telefon, cât şi pe
vehicul.
Selectarea dispozitivului
Dacă mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legătura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dacă doriţi
să conectaţi un dispozitiv asociat diferit,
trebuie să schimbaţi legătura. Ordinea
priorităţii dispozitivelor după ce legătura a
fost schimbată este păstrată chiar şi atunci
când contactul este trecut în OFF.
Conectarea altor dispozitive
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
setări.
2. Selectaţi fila
Dispozitive.
3. Selectaţi
.
4. Activaţi setarea Bluetooth
®.
5. Selectaţi denumirea dispozitivului pe care doriţi să îl conectaţi.
6.
Telefon și audio selecţie
Conectează ambele dispozitive ca
hands-free şi audio Bluetooth
®.
Numai telefon selecţie
Conectează ca un dispozitiv
hands-free.
Numai audio selecţie
Conectează ca Bluetooth
® audio.
NOT Ă
•Următoarele func ţii pot fi folosite pentru
Hands-free sau audio.
•Hands-free: apeluri telefonice şi
e-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, radio
Aha™, Stitcher™
•Este posibil ca func ţiile e-mail ş i SMS să
nu fie disponibile în unele regiuni.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-113
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58