MAZDA MODEL MPV 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2004, Model line: MODEL MPV, Model: MAZDA MODEL MPV 2004Pages: 374, PDF Size: 9.06 MB
Page 131 of 374

3-39
Bien connaître votre Mazda
Volant et rétroviseurs
Form No. 8S07-EC-03H-F
Vu e ar rière obstruée:
Les bagages empilés sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège est
dangereux. Ils peuvent obstruer la
vue arrière ce qui peut causer une
collision avec un autre véhicule lors
d’un changement de file. Ne pas
empiler d’objets sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 39 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 132 of 374

3-40
Form No. 8S07-EC-03H-F
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 40 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 133 of 374

4-1
Form No. 8S07-EC-03H-F
4Avant de conduire votre Mazda
Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule
Mazda.
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
.... 4-2
Carburant à utiliser .................................................................... 4-2
Système antipollution ................................................................ 4-4
Gaz d’échappement (Oxyde de carbone) .................................. 4-6
Av a n t d e démarrer le moteur
....................................................... 4-7
Av a n t d’entrer dans le véhicule ................................................. 4-7
De l’intérieur du véhicule .......................................................... 4-7
Conseils de conduite
...................................................................... 4-8
Rodage ....................................................................................... 4-8
Suggestions pour rouler plus économiquement ......................... 4-8
Conduite dans des conditions dangereuses ............................... 4-9
Pour désembourber le véhicule ............................................... 4-10
Conduite hivernale ................................................................... 4-11
Conduite dans l’eau ................................................................. 4-13
Surcharge ................................................................................. 4-13
Remorquage
................................................................................. 4-14
Attelage d’une remorque ......................................................... 4-14
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 1 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 134 of 374

4-2
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
Les véhicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d’oxygène doivent
fonctionner qu’avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui réduit les
émissions d’échappement et minimise l’encrassement des bougies.
Ce véhicule Mazda donnera un rendement optimal avec le carburant indiqué dans le
tableau ci-dessous.
* La loi fédérale américaine oblige les stations-service à afficher l’indice d’octane sur les
pompes à essence.
Du carburant avec un indice d’octane inférieur à 87 (RON 91) peut réduire l’efficacité du
système antipollution. Cela peut causer un cognement du moteur et causer de graves
dommages au moteur.
Equateur, Vénézuéla
Utiliser seulement de l’essence super sans plomb: 91 [méthode (R+M)/2] ou supérieur
(96 RON ou supérieur)
L’essence mélangée à des produits oxygénés comme l’alcool ou un mélange d’éther est en
général appelée carburant oxygéné. Le mélange d’essence commun qui peut être utilisé
avec ce véhicule est de l’éthanol mélangé à 10% ou moins. L’essence contenant de l’alcool,
comme de l’éthanol ou du méthanol, est vendu sous l’appellation “Gasole”.
Carburant à utiliser
Carburant Indice d’octane* (index anticognement)
Carburant ordinaire sans plomb 87 [méthode (R+M)/2] ou supérieur (91 RON ou supérieur)
•UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
L’essence au plomb endommage le convertisseur catalytique et les capteurs
d’oxygène. Le plomb se dépose sur le capteur d’oxygène et sur le catalyseur situés à
l’intérieur du convertisseur. Cela entraîne un mauvais fonctionnement du système
antipollution et réduit les performances.
•Ce véhicule ne peut utiliser des carburant oxygénés ne contenant pas plus de 10%
d’éthanol par volume. Le véhicule peut subir des dommages si le pourcentage
d’éthanol dépasse cette spécification, ou si l’essence contient du méthanol.
Arrêter d’utiliser tout gasole si les performances du moteur baissent.
•Ne jamais ajouter de produits additifs pour système de carburant. Ne jamais utiliser
des agents de nettoyage de circuit d’alimentation autres que ceux recommandés pas
Mazda. Tout autre agent ou produit risque d’endommager le système. S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 2 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 135 of 374

4-3
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
Les dommages au véhicule et les problèmes concernant la conduite suite à l’utilisation des
carburants suivants peuvent ne pas être couverts par la garantie du manufacturier.
•Gasole contenant plus de 10% d’éthanol.
•Essence ou gasole contenant du méthanol.
•Essence au plomb ou gasole au plomb.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 3 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 136 of 374

4-4
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
Vo t r e véhicule est équipé d’un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie
de ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz
d’échappement.
Système antipollution
Stationnement sur des matières inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l’herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d’échappement peut y
mettre le feu, car il devient très chaud pendant l’utilisation. Cela pourrait causer de
graves blessures ou la mort. Ne jamais stationner sur ou près de matières
inflammables.
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le
catalyseur à l’intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur
catalytique devienne très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de
mauvaises performances.
•UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
•Ne pas conduire ce véhicule Mazda s’il présente des signes de mauvais
fonctionnement.
•Ne pas rouler en roue libre avec le contact coupé.
•Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contact
coupé.
•Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 5 minutes.
•Ne pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages doivent
être réalisés par un mécanicien qualifié.
•Ne pas essayer de faire démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant.
REMARQUE
D’après la loi fédérale américaine, toute modification au système antipollution
d’origine, avant la première vente et l’immatriculation d’un tel véhicule est soumise à
des sanctions. Dans certains états, de telles modifications faites sur des véhicules usagés
sont aussi sujettes à des sanctions.
PRUDENCE
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 4 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 137 of 374

4-5
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
REMARQUE
Après avoir conduit sur une certaine distance, lorsque le moteur est arrêté, le son d’un
clapet s’ouvrant et se fermant peut être entendu provenant du côté inférieur gauche du
siège du conducteur ou à l’extérieur sous la portière côté conducteur, ceci est normal et
n’indique pas un problème. Ce véhicule est équipé d’un dispositif d’auto-vérification
qui fonctionne après que le moteur soit arrêté.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 5 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 138 of 374

4-6
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
Gaz d’échappement (Oxyde de carbone)
Oxyde de carbone:
Le gaz d’échappement est dangereux. Ce gaz contient de l’oxyde de carbone (CO), qui
est incolore, inodore et extrêmement toxique. Si inhalé, il peut causer la perte de
conscience et la mort. Si l’on sent une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur du
véhicule, garder toutes les vitres ouvertes et consulter un concessionnaire agréé
Mazda immédiatement.
Gaz d’échappement dans un endroit clos:
Le fait de laisser tourner le moteur dans un endroit clos, comme un garage, est
dangereux. Le gaz d’échappement qui contient de l’oxyde de carbone, un gaz
extrêmement toxique, peut facilement entrer dans l’habitacle. Cela peut entraîner une
perte de conscience ou même la mort. Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit
clos.
Moteur tournant au ralenti avec les vitres fermées:
Le gaz d’échappement est dangereux. Lorsque le véhicule est à l’arrêt avec les vitres
fermées et le moteur tournant au ralenti pendant une longue durée, même dans un
endroit qui n’est pas fermé, du gaz d’échappement qui contient de l’oxyde de carbone,
un gaz extrêmement toxique, peut facilement entrer dans l’habitacle. Cela peut
entraîner une perte de conscience ou même la mort. Ouvrir les vitres ou régler le
système de chauffage ou de climatisation pour faire entrer de l’air frais.
Neige bloquant le gaz d’échappement:
Le fait de laisser tourner le moteur lorsque le véhicule est arrêté dans de la neige
profonde est dangereux. Le tuyau d’échappement peut être obstrué par la neige,
faisant entrer du gaz d’échappement dans l’habitacle. Etant donné que le gaz
d’échappement contient de l’oxyde de carbone, un gaz extrêmement toxique, toute
personne dans le véhicule risque des blessures ou la mort. Retirer la neige sous et
autour du véhicule, en particulier du tuyau d’échappement, avant de faire démarrer
le véhicule.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 6 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 139 of 374

4-7
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Avant de démarrer le moteur
•S’assurer que toutes les vitres, les
rétroviseurs extérieurs, et éclairages
extérieurs sont propres.
•Vérifier la pression de gonflage des
pneus et la condition des pneus.
•Vérifier sous le véhicule pour toute
trace de fuite.
•Si l’on prévoit de faire marche arrière,
s’assurer qu’aucun obstacle ne se
trouve derrière le véhicule.•Est-ce que toutes les portières sont
fermées et verrouillées?
•Est-ce que le siège est correctement
réglé?
•Est-ce que les rétroviseurs extérieurs et
intérieur sont bien réglés?
•Est-ce que tous les occupants du
véhicule ont bouclé leur ceinture?
•Vérifier toutes les jauges.
•Vérifier le fonctionnement de tous les
voyants lorsque la clé de contact est
mise sur la position ON.
•Relâcher le frein de stationnement et
s’assurer que le voyant du frein de
stationnement correspondant s’éteint.
Toujours être bien familiarisé avec votre
véhicule Mazda.
Avant d’entrer dans le
véhicule
REMARQUE
L’huile moteur, le liquide de
refroidissement du moteur, le liquide
de frein, le liquide de lave-glace et le
niveau des autres liquides doivent être
vérifiés. Se référer à Entretien, section
8.
De l’intérieur du véhicule
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 7 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 140 of 374

4-8
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Conseils de conduite
Aucun rodage spécial est nécessaire, il
suffit de suivre quelques précautions
durant les premiers 1.000 kilomètres
(600 milles) afin d’accroître les
performances, l’économie d’utilisation, et
la durée de vie de votre véhicule Mazda.
•Ne pas emballer le moteur.
•Ne pas garder la même vitesse, rapide
ou basse, pendant une longue période.
•Ne pas conduire constamment à plein
régime ou à un régime moteur élevé
pendant de longues périodes.
•Eviter les arrêts brusques.
•Eviter les démarrages en trombe.
•Ne pas tracter de remorque.La manière dont on conduit ce véhicule
Mazda détermine le nombre de kilomètres
que l’on peut parcourir avec un plein de
carburant. Suivre ces suggestions pour
épargner de l’argent sur le carburant et sur
les réparations.
•Eviter de réchauffer le moteur pendant
une durée prolongée. Dès que le
moteur tourne régulièrement,
commencer à conduire.
•Eviter les démarrages en trombe.
•Garder le moteur bien réglé. Suivre les
opérations d’entretien périodiques
(page 8-3) et s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour les
inspections et l’entretien.
•N’utiliser le climatiseur que lorsque
nécessaire.
•Ralentir sur les routes noueuses.
•Garder les pneus gonflés aux pressions
recommandées.
•Limiter la charge du véhicule au
minimum.
•Ne pas garder le pied sur la pédale de
frein lors de la conduite.
•Veiller à ce que l’alignement des roues
soit correct.
•Garder les fenêtres fermées lorsque
l’on roule à grande vitesse.
•Ralentir lorsque le vent est contraire ou
latéral.
RodageSuggestions pour rouler
plus économiquement
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 8 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI