air condition MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 78 of 624

Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des
enfants s'y trouvent, et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas
et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux. Cela
pourrait entraîner des blessures ou la mort
de quelqu'un. Les enfants peuvent
considérer ces clés comme un jouet
intéressant et peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes, voire
même mettre le véhicule en mouvement.
AT T E N T I O N
Comme la clé (télécommande) utilise des
ondes radio de faible intensité, elle risque
de ne pas fonctionner correctement dans
les conditions suivantes:
La clé est transportée en même temps
que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
La clé est en contact avec ou
recouverte par un objet métallique.
La clé se trouve à proximité d'appareils
électroniques, tels qu'un PC.
Un équipement électronique autre que
l'équipement original Mazda est
installé dans le véhicule.
Un équipement situé à proximité du
véhicule émet des ondes radio.
La clé (télécommande) peut consommer
de l'énergie électrique en excès lorsqu'elle
reçoit des ondes radio de forte intensité.
Tenez la clé à l'écart des appareils
électriques tels que téléviseur ou PC.
Pour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
Laisser la clé tomber.
Mouiller la clé.
Démonter la clé.
Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le
capot.
Exposer la clé à des champs
magnétiques.
Placer des objets lourds sur la clé.
Passer la clé au nettoyeur à ultrasons.
Placer des objets magnétisés à
proximité de la clé.
REMARQUE
Le conducteur doit être muni de la clé
pour s'assurer que le système fonctionne
correctement.
Ty p e A
Clé auxiliaireTélécommande
Avant de conduire
Clés
3-2
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 81 of 624

En cas de problème avec la clé, s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Si votre clé est perdue ou volée, consultez
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour un remplacement et pour
rendre la clé perdue ou volée inopérante.
ATTENTION
Les équipements radio de ce type sont
réglementés par des lois aux États-Unis.
Les changements ou modifications non
spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Le fonctionnement du système
d'ouverture à télécommande peut varier
selon les conditions locales.
Le système d'ouverture à télécommande
est pleinement opérationnel
(verrouillage/déverrouillage de la
trappe de remplissage de carburant)
lorsque le contacteur est éteint. Le
système ne fonctionne pas lorsque le
contacteur se trouve sur une position
autre que la position d'arrêt.
Si la clé ne fonctionne pas lorsqu'une
touche est pressée, ou si la plage de
fonctionnement est réduite, la pile est
peut-être faible. Pour installer une
nouvelle pile, se référer à Remplacement
de la pile de la clé (page 6-36).
La pile a une durée de vie d'environ un
an. Remplacer la pile par une nouvelle
si le témoin KEY (vert) clignote sur le
tableau de bord (pour les véhicules
équipés d'un tableau de bord de type A
(page 4-31), les messages s'affichent
sur celui-ci). Il est recommandé de
remplacer la pile environ une fois par
an parce que le voyant/témoin KEY peut
ne pas s'allumer ou clignoter en
fonction du taux de décharge de la pile.
Des clés supplémentaires sont
disponibles chez un concessionnaire
agréé Mazda. Pour chaque véhicule, au
maximum 6 clés sont fournies pour
bénéficier des fonctions de la
télécommande. Apporter toutes les clés
à un concessionnaire agréé Mazda
lorsque des clés supplémentaires sont
nécessaires.
▼ Télécommande
Ty p e A
To u c h e s d e
fonctionnement
Témoin de fonctionnement
Avant de conduire
Clés
3-5
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 91 of 624

ATTENTION
Toujours
vérifier les conditions autour du
véhicule avant l'ouverture/fermeture des
portières et de la trappe de remplissage
de carburant et faire preuve de prudence
lors de vents forts ou lorsque garé sur une
pente. Ne pas être au courant des
conditions autour du véhicule est
dangereux car les doigts pourraient se
coincer dans la portière et la trappe de
remplissage de carburant ou un piéton
passant pourrait être heurté, entraînant
un accident inattendu ou des blessures.
Si le lève-vitre électrique ne se relève ou
ne s'abaisse pas automatiquement
lorsque la batterie est déchargée, ouvrir/
fermer lentement le lève-vitre électrique
tout en pressant le verre vers l'intérieur.
Dans le cas contraire, le lève-vitre
électrique pourrait entrer en contact
avec le toit convertible/toit et la portière
ne pourrait pas être ouverte/fermée,
occasionnant des dégâts à la vitre.
REMARQUE
Toujours arrêter le moteur et verrouiller
les portières. De plus, ne pas laisser
d'objets de valeur dans l'habitacle afin
d'éviter les vols.
Si la clé est laissée dans les zones
suivantes et que vous quittez le véhicule,
les portières peuvent être verrouillées
selon les conditions d'ondes radio même
si la clé est laissée à l'intérieur du
véhicule.
Autour du tableau de bord
Dans les compartiments de
rangement, tels qu e le compartiment
de console
À proximité d'un dispositif de
communication tel qu'un téléphone
mobile
Lorsque le contacteur est tourné sur
ACC ou ON, l'option de prévention de
verrouillage du véhicule évite que
quelqu'un ne se retrouve à l'extérieur du
véhicule sans les clés.
Les deux portières et la trappe de
remplissage de carburant seront
déverrouillées automatiquement si elles
ont été verrouillées en utilisant les
verrouillages électriques des portières
alors qu'une portière est ouverte.
Si les deux portières sont fermées bien
que le couvercle du coffre soit ouvert,
les deux portières et la trappe de
remplissage de carburant se
verrouilleront.
L'option de prévention de verrouillage
du véhicule ne fonctionne pas lorsque le
contact est coupé.
Lorsqu'une portière est ouverte de
l'extérieur tandis que la clé est à
l'intérieur du véhicule, les portières
fermées sont verrouillées. Les deux
portières sont automatiquement
déverrouillées lorsque la portière
ouverte est fermée.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Le bip sonore retentit pendant environ
10 secondes pour informer le
conducteur que la clé est restée à
l'intérieur du véhicule.
(Sans la fonction avancée à
télécommande)
L'avertisseur retentit à deux reprises
pour informer le conducteur que la clé
est restée à l'intérieur du véhicule.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-15
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 92 of 624

(Système de contrôle du déverrouillage
des portes avec détection des collisions)
Ce système déverrouille
automatiquement les portières et la
trappe de remplissage de carburant
dans le cas où le véhicule serait
impliqué dans un accident, afin de
permettre aux passagers de sortir
immédiatement du véhicule et d'éviter de
rester piégés à l'intérieur. Tandis que le
contacteur est sur ON et dans le cas où
le véhicule reçoit un impact assez fort
pour gonfler les coussins d'air, les deux
portières et la trappe de remplissage de
carburant sont automatiquement
déverrouillées 6 secondes après le
moment de l'accident.
Les portières et la trappe de remplissage
de carburant peuvent ne pas se
déverrouiller selon la direction et la
force de l'impact, et d'autres conditions
de l'accident.
Si les systèmes liés aux portières ou à la
batterie sont défectueux, les portières et
la trappe de remplissage de carburant
ne se déverrouilleront pas.
Lors de l'ouverture d'une portière, les
lève-vitres électriques s'entrouvrent
automatiquement un peu. Lors de la
fermeture de la portière, les lève-vitres
électriques se referment
automatiquement. Cette fonction permet
d'améliorer l'étanchéité, et ne témoigne
pas de l'existence d'un problème.
Si la batterie du véhicule est débranchée
pour l'entretien du véhicule ou toute
autre raison, les lève-vitres électriques
ne s'ouvriront et ne se fermeront pas
automatiquement. Dans le cas où les
lève-vitres électriques ne s'ouvriraient
ou ne se fermeraient pas, le mécanisme
automatique d'ouverture/fermeture des
fenêtres doit être réinitialisé.
Se référer à Ouverture automatique à la
page 3-42.
▼Verrouillage, déverrouillage à l'aide
de la clé auxiliaire
Les deux portières et la trappe de
remplissage de carburant se verrouillent
automatiquement lo
rsque la portière
conducteur est verrouillée à l'aide de la clé
auxiliaire.
Les deux portières et la trappe de
remplissage de carburant se déverrouillent
lorsque la portière conducteur est
déverrouillée et que la clé auxiliaire est
tenue en position de déverrouillage
pendant une seconde ou plus.
Tourner la clé auxiliaire vers l'avant pour
verrouiller, vers l'arrière pour
déverrouiller.
Ty p e A
VerrouillerDéverrouiller
Avant de conduire
Portières et serrures
3-16
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 128 of 624

▼Ouverture du toit
Lorsque le toit est ouv
ert, s'assurer que les
objets présents dans le véhicule ne sont
pas emportés par le vent. Attacher tous les
objets placés dans le véhicule avant de
démarrer avec le toit abaissé.
1. Arrêter le véhicule sur un terrain plat à
un endroit sûr où le véhicule ne gêne
pas la circulation.
Sur un véhicule à boîte de vitesses
manuelle, passer le levier de vitesses
au point mort.
Sur un véhicule à boîte de vitesses
automatique, pa sser le levier
sélecteur en position P.
Tirer le frein d e stationnement.
2. S'assurer que le coffre est fermé.
3. Démarrer le moteur pour éviter que la batterie se décharge.
4. Maintenir l'interrup teur du toit rigide
rétractable enfoncé dans le sens de
l'ouverture jusqu'à ce que le toit soit
complètement ouvert. Une fois
l'ouverture terminée, un bip sonore se
fait entendre et le témoin de
fonctionnement s'éteint.
REMARQUE
Un avertissement sonore retentit
lorsque l'interrupteur du toit rigide
rétractable est appuyé sur la
position d'ouverture.
En appuyant sur l’interrupteur du
toit rigide rétractable tandis que les
vitres sont fermées, les vitres
s’ouvrent légèrement. Si
l’interrupteur est maintenu enfoncé
dans le sens de l'ouverture jusqu'à ce
que le toit soit ouvert, les vitres
retournent à leur position d’origine.
Toutefois, les vitres peuvent ne pas
retourner à leur position d’origine
selon les conditions.
Le toit continue à s'ouvrir et le
témoin de fonctionnement clignote
pendant que l'interrupteur du toit
rigide rétractable est appuyé sur la
position d'ouverture.
Si l'interrupteur est relâché pendant
l'ouverture du toit, celui-ci arrête de
s'ouvrir. Si l'interrupteur est de
nouveau enfoncé sur la position
d'ouverture, le toit continue à
s'ouvrir.
Lorsque le toit est à moitié ouvert, le
toit avant continue à s'ouvrir après
que le toit arrière soit complètement
ouvert.
▼ Fermeture du toit
1. Arrêter le véhicule sur un terrain plat à
un endroit sûr où le véhicule ne gêne
pas la circulation.
Sur un véhicule manuel, passer le
levier de vitesses au point mort.
Sur un véhicule automatique, passer
le levier sélecteur en position P.
Tirer le frein de stationnement.
2. S'assurer que le coffre est fermé.
3. Faire légèrement coulisser les sièges vers l'arrière s'ils sont dans la position
la plus avancée.
Avant de conduire
Toit convertible (toit rigide)
3-52
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 130 of 624

REMARQUE
Lors de l'ouverture/fermeture du toit,
pour des raisons de sécurité, suivre les
instructions Ouverture du toit et
Fermeture du toit.
Si le toit ne peut pas être fermé une fois
les conditions de fonctionnement
remplies, faire vérifier le véhicule chez
un concessionnaire agréé Mazda.
Le toit peut être fermé manuellement en
cas d'urgence.
Se référer à Lorsqu'il est impossible de
fermer le toit à la page 7-62.
▼Fonctionnement de la
synchronisation des vitres
électriques
Lors de l’ouverture/fermeture du toit, les
vitres électriques s'abaissent
automatiquement pour une plus grande
opérabilité.
REMARQUE
Si la batterie du véhicule est débranchée
pour l'entretien du véhicule ou toute autre
raison, les lève-vitres électriques ne
s'abaisseront pas automatiquement. Si les
lève-vitres électriques ne s'abaissent pas,
réinitialiser la fonction de lève-vitres
automatique.
Se référer à Ouverture automatique à la
page 3-42.
Avant de conduire
Toit convertible (toit rigide)
3-54
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 133 of 624

REMARQUE
Si le témoin de sécurité se met à
clignoter et clignote continuellement
pendant la conduite, ne pas arrêter le
moteur. Se rendre chez un
concessionnaire agréé Mazda et faire
vérifier le système. Si le moteur est
arrêté pendant que le voyant clignote, il
sera impossible de le redémarrer.
Étant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation
du système d'immobilisation, les clés
sont nécessaires. Veiller à apporter
toutes les clés chez un concessionnaire
agréé Mazda afin que ce dernier puisse
les programmer.
Système antivol*
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour signaler
dans la zone environnante que la situation
est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
▼Fonctionnement
Conditions de déclenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
Déverrouillage d'une portière à l'aide de
la clé auxiliaire, de l'interrupteur de
verrouillage de portière ou d'une
commande intérieure de verrouillage de
portière.
Ouverture forcée d'une portière, du
capot ou du couvercle du coffre.
Ouverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
Placer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière
conducteur soit déverrouillée à l'aide de la
télécommande.
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.3-57
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 137 of 624

PRUDENCE
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d'une pente:
Le fait d'arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Cela entraîne une
perte du contrôle de la direction assistée et
des servofreins, et risque de causer des
dommages à la transmission. Toute perte
du contrôle de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Conduite dans des
conditions dangereuses
PRUDENCE
Faire très attention si l'on doit rétrograder
sur des surfaces glissantes:
Le fait de rétrograder en gamme basse lors
de la conduite sur des surfaces glissantes,
est dangereux. Le changement soudain de
vitesse de rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle
du véhicule et causer un accident.
Lors de la conduite sur de la glace ou de
l'eau, de la neige, de la boue, du sable ou
sous toute autre condition dangereuse:
Conduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
Éviter tout freinage brusque ou
manœuvre brusque.
Ne pas pomper sur la pédale de frein.
Garder la pédale enfoncée.
Se référer à “Système d'antiblocage de
frein (ABS)” à la page 4-72.
Si l'on est bloqué, sélectionner un
rapport inférieur et accélérer doucement.
Ne pas faire patiner les roues arrière.
Pour plus d'adhérence lors du démarrage
sur des surfaces glissantes comme de la
glace ou de la neige dure, utiliser du
sable, du sel, des chaînes, du tapis ou
tout autre matériau antidérapant sous les
roues arrière.
REMARQUE
N'utiliser les chaînes que sur les roues
arrière.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-61
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 162 of 624

Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Il est possible d'annuler le gradateur
d'éclairage en tournant la commande
d'éclairage du tableau de bord vers la
droite jusqu'à ce qu'un bip sonore
retentisse tandis que le tableau de bord est
faiblement illuminé avec le contact
d'allumage sur ON. Annuler le gradateur
d'éclairage si la visibilité du tableau de
bord est réduite due à l'éblouissement de la
luminosité environnante.
REMARQUE
Quand on annule le gradateur
d'éclairage, il est impossible d'atténuer
l'éclairage du tableau de bord même si
les feux de position sont allumés.
Quand on annule le gradateur
d'éclairage, l'écran dans l'affichage
central passe à l'affichage constant de
l'écran de jour.
▼Affichage de la température
extérieure (sans affichage
multi-informations)
Lorsque le contacteur est sur ON, la
température extérieure est affichée.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la
température extérieure affichée peut
différer de la température extérieure
réelle suivant l'environnement du
véhicule et les conditions du véhicule:
Températures nettement froides ou
chaudes.
Changements brusques de
température extérieure.
Le véhicule est en stationnement.
Le véhicule est conduit à vitesse
réduite.
Changer l'unité de l'affichage de
température extérieure
Il est possible de permuter l'unité de
température extérieure entre Celsius et
Fahrenheit en utilisant la procédure
suivante.
Les réglages peuvent être modifiés en
opérant l'écran d'affichage central.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-9.
REMARQUE
Lorsque l'unité utilisée par l'affichage de
température extérieure est changée, l'unité
utilisée par la jauge du liquide de
refroidissement du moteur change de la
même façon.
▼Affichage de la vitesse du véhicule
réglée par le régulateur de vitesse de
croisière (sans affichage
multi-informations)
*
La vitesse préréglée du véhicule à l'aide du
régulateur de vitesse de croisière est
affichée.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-18*Certains modèles.
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 169 of 624

▼Jauge de carburant
La jauge à carburant indique la quantité
approximative de carburant restant dans le
réservoir lorsque le contacteur est mis sur
ON. Il est recommandé de garder le
réservoir à plus de 1/4 plein.
Plein
1/4 Plein
Vide
Si le niveau de carburant est faible, () et
(
) passent en orange. Faire le plein dès
que possible.
Si le moteur ne fonctionne pas bien
régulièrement ou s' il cale en raison du
niveau de carburant insuffisant, refaire
l'appoint en carburant dès que possible, en
ajoutant au moins 10 litres (2,7 US gal, 2,2
Imp gal) de carburant.
Se référer à Mesures correctives à la page
7-43.
REMARQUE
Après qu'on ait refait le plein de
carburant, un certain temps pourra être
nécessaire avant que l'indicateur se
stabilise. En outre, il est possible que
l'indicateur dévie lors de la conduite sur
une pente ou dans un virage, en raison
des mouvements du carburant à
l'intérieur du réservoir.
L'affichage indiquant un quart de
carburant restant ou moins a davantage
de segments pour montrer de façon plus
détaillée le niveau de carburant restant.
Le sens de la flèche () indique que la
trappe de remplissage de carburant est
du côté gauche du véhicule.
▼ Affichage de la température
extérieure
Lorsque le contacteur est sur ON, la
température extérieure est affichée.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la
température extérieure affichée peut
différer de la température extérieure
réelle suivant l'environnement du
véhicule et les conditions du véhicule:
Températures nettement froides ou
chaudes.
Changements brusques de
température extérieure.
Le véhicule est en stationnement.
Le véhicule est conduit à vitesse
réduite.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-25
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20