MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 659, tamaño PDF: 7.8 MB
Page 271 of 659

4–117
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Cuando funciona el sistema
1. El sistema pasa al modo de espera
cuando se oprime el interruptor LDWS
y el indicador LDWS OFF en el grupo
de instrumentos se apaga.
2. Conduzca el vehículo en el centro del
carril mientras el indicador LDWS OFF
está apagado. El sistema se podrá usar
cuando se cumplen todas las siguientes
condiciones.
Se conduce el vehículo en el centro
del carril con las líneas blanca o
amarilla del lado izquierdo y derecho
o de ambos lados.
La velocidad del vehículo es 65 km/h
o más rápida.
Se conduce el vehículo en un camino
recto o un camino con curvas suaves.
El LDWS no funciona en los siguientes
casos:
El sistema no puede detectar las líneas
blancas o amarillas.
La velocidad del vehículo es menos
de 60 km/h.
El vehículo está dando una curva
cerrada.
El vehículo da una curva a una
velocidad incorrecta.
NOTA
El LDWS no funciona hasta que el
sistema detecta una línea blanca o
amarilla a la izquierda o derecha.
Cuando el sistema detecta una
línea blanca o amarilla de un solo
lado, el sistema se activará solo la
advertencia cuando el vehículo se
desvía hacia el lado en que se detecta
la línea blanca o amarilla.
La distancia y la sensibilidad de la
advertencia (probabilidad de una
advertencia) que el sistema usa para
determinar la posibilidad de un
abandono de carril se puede cambiar.
Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-11 .
Cancelación automática
En los siguientes casos, el LDWS se
cancela automáticamente y se enciende
la advertencia LDWS en el grupo de
instrumentos.
La temperatura interior de la cámara es
alta o baja.
El parabrisas alrededor de la cámara está
empañado.
El parabrisas alrededor de la cámara
está bloqueado por una obstrucción,
provocándole baja visibilidad.
El LDWS se activa automáticamente
cuando se cumplen con las condiciones de
funcionamiento, y se apaga la advertencia
LDWS.
Page 272 of 659

4–118
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Advertencia de cancelación automática
Cuando se realizan las siguientes
operaciones, el LDWS determina que
el conductor intenta cambiar de carril
y la advertencia LDWS se cancela
automáticamente. El LDWS se activa
automáticamente después que el conductor
completa la operación.
Se gira el volante abruptamente.
Se ha pisado el pedal de freno
abruptamente.
Se ha pisado el pedal del acelerador
abruptamente.
Se acciona la palanca de señal de
viraje (después que la palanca de señal
de viraje vuelve, el LDWS podría no
funcionar por aproximadamente 3
segundos que es el período necesario
para hacer una corrección de carril).
NOTA
Después de aproximadamente de que
hayan transcurrido 60 segundos con la
palanca de señal de viraje funcionando,
la advertencia LDWS podría funcionar
si el vehículo está cerca de una línea
blanca o amarilla.
Cancelación del sistema
Oprima el interruptor LDWS OFF para
cancelar el LDWS. El indicador LDWS
OFF se enciende.
Exhibición de carril del vehículo
(vehículos con exhibición
multinformación)
Las líneas de carril del vehículo no se
indican en la exhibición multinformación
cuando se cancela el LDWS.
NOTA
Cuando se cambia el encendido a OFF,
se podrá usar el LDWS la próxima vez
que se cambie el encendido a ON.
Page 273 of 659

4–119
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Advertencia de abandono de carril
Si el sistema determina que hay una
posibilidad de abandono de carril, la
advertencia sonora LDWS se activa y
la advertencia LDWS destella. Usando
el volante correctamente conduzca el
vehículo hacia el centro del carril.
Para vehículos equipados con exhibición
multinformación y exhibición de
conducción activa, el color de la línea de
carril en la dirección en que el sistema
determina que el vehículo se podría estar
desviando de su carril cambia de blanco
a ámbar y las líneas de carril del vehículo
destellan.
Indicación en la exhibición
NOTA
Si la advertencia sonora LDWS se
ajusta a un ruido sordo *1 , el sonido
se escuchará desde el altavoz del
vehículo del lado que el sistema
determina que el vehículo se desvía
de su carril.
Podría ser difícil escuchar la
advertencia sonora LDWS
dependiendo de las condiciones
de los alrededores como del ruido
exterior.
NOTA
Se puede cambiar el volumen de la
advertencia sonora LDWS.
Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-11 .
Se puede cambiar el tipo de sonido
de advertencia (ruido sordo *1 /bip) en
el LDWS.
Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-11 .
*1 Las fajas preventivas son una
serie de surcos en la super ¿ cie de
pavimento del camino ubicado a
intervalos especí ¿ cos, y cuando el
vehículo pasa sobre ellos producen
una vibración y ruido sordo que
alerta al conductor que el vehículo
está abandonando el carril.
El ruido sordo es una reproducción
del sonido que se produce cuando
un vehículo pasa sobre una faja
preventiva.
Ruido
Ranura
Page 274 of 659

4–120
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) *
El monitoreo de punto ciego (BSM) fue diseñado para ayudar al conductor a veri ¿ car el área
de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda alertando al conductor de la
presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.
El monitoreo de punto ciego (BSM) detecta vehículos acercándose por detrás mientras
viaja en dirección hacia adelante a una velocidad de 30 km/h o más rápido y se enciende
las advertencias del sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) equipado en los espejos
de puertas dependiendo de las condiciones. Si se acciona la palanca de señales de viraje
para señalar un cambio de carril en la dirección en que está encendida la advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM), el sistema advertirá al conductor de un vehículo en el
área de detección haciendo destellar la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y
activando la advertencia sonora.
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la
parte de atrás de las puertas hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.
Areas de detección Su vehículo
ADVERTENCIA
Siempre veri ¿ que visualmente el área alrededor antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para asistirlo a veri ¿ car por vehículos en la parte de atrás
al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de
este sistema, la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) podría no destellar o
podría ser demorada a pesar de que haya un vehículo en un carril adyacente. Siempre
es responsabilidad del conductor veri ¿ car hacia atrás.