MAZDA MODEL RX 8 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL RX 8, Model: MAZDA MODEL RX 8 2006Pages: 414
Page 251 of 414

Black plate (251,1)
Insertion d'un disque compact à un
numéro de plateau désiré
1. Appuyer et maintenir enfoncée la
touche de chargement (
) pendant
2 secondes environ, jusqu'à ce qu'un
bip se fasse entendre.
2. Appuyer sur la touche de canal
préréglé du numéro du plateau désiré
dans les 3 secondes après que le bip
sonore soit entendu.
3. Lorsque“IN”est affiché, insérer le
disque compact.
REMARQUE
Le disque compact ne peut pas être
inséré au numéro de plateau désiré s'il
est déjà occupé par un disque.
Insertion multiple
1. Appuyer et maintenir enfoncée la
touche de chargement (
) pendant
2 secondes environ, jusqu'à ce qu'un
bip se fasse entendre.
2. Attendre 3 secondes ou appuyer sur la
touche de chargement (
)de
nouveau dans les 3 secondes après que
le bip sonore soit entendu.
3. Lorsque“IN”est affiché, insérer le
disque compact.
4. Lorsque“IN”est affiché de nouveau,
insérer le disque compact suivant.
REMARQUE
Le disque compact inséré en premier
sera lu automatiquement lorsque:
lUn autre disque compact n'est pas
inséré dans les 15 secondes après
que“IN”soit affiché.
lLes plateaux des disques compacts
sont pleins.
Affichage du numéro de plateau du
disque compact inséré
Pour connaître le numéro de plateau du
disque compact inséré, appuyer sur le
bouton d'affichage (
). Le numéro de
plateau s'affichera pendant 5 secondes.
Ejection du disque compact
Ejection normale
1. Appuyer sur la touche d'éjection du
disque compact (
). Le numéro du
disque et“DISC”“OUT”seront
affichés.
2. Sortir le disque compact.
REMARQUE
Lorsque le disque compact est éjecté
pendant la lecture, le disque compact
suivant sera lu automatiquement.
Ejection du disque compact du numéro
de plateau désiré
1. Appuyer et maintenir enfoncée la
touche d'éjection du disque compact
(
) pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
Confort intérieur
Système audio
6-37
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page251
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 252 of 414

Black plate (252,1)
2. Appuyer sur la touche de canal
préréglé du numéro du disque compact
désiré dans les 3 secondes après que le
bip sonore soit entendu.
3. Sortir le disque compact.
Ejection multiple
1. Appuyer et maintenir enfoncée la
touche d'éjection du disque compact
(
) pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
2. Attendre 3 secondes ou appuyer sur la
touche d'éjection du disque compact
(
) de nouveau dans les 3 secondes
après que le bip sonore soit entendu.
3. Sortir le disque compact, le disque
compact suivant sera ensuite éjecté.
REMARQUE
lLes disques compacts seront éjectés
en commençant par celui du numéro
le plus bas.
lTous les disques compacts seront
éjectés les uns après les autres.
lLes disques compacts peuvent être
éjectés même si le contact est coupé.
Appuyer et maintenir la touche
d'éjection du disque compact (
)
pendant 2 secondes et tous les
disques compacts seront éjectés.
Lecture
Appuyer sur la touche de lecture du
disque compact (
) pour commencer la
lecture du disque compact lorsqu'il est
chargé.
S'il n'y a pas de disque compact dans
l'appareil lorsque la touche de lecture du
disque compact (
) est pressée,
“NO DISC”clignotera.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
)
et la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) une fois pour passer au début de la
plage suivante.
Appuyer sur la touche de plage
précédente (
) une fois pour revenir au
début de la plage en cours.
Recherche de disque
Appuyer sur la touche de disque suivant
(
) pour sauter au début du disque
compact suivant.
Appuyer sur la touche de disque
précédente (
) pour sauter au début
du disque compact précédent.
Balayage
Cette fonction aide à trouver un
programme en faisant la lecture des
premières 10 secondes de chaque plage.
Appuyer sur la touche de balayage (
,
) pendant la lecture pour commencer le
balayage (le numéro de la plage
clignotera).
Appuyer sur la touche de balayage (
,
) de nouveau pour annuler le balayage.
REMARQUE
Si l'appareil est laissé en mode de
balayage, la lecture normale reprendra à
la plage où le balayage a commencé.
6-38
Confort intérieur
Système audio
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page252
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 253 of 414

Black plate (253,1)
Lecture répétée
Cette fonction permet d'écouter une
sélection autant de fois qu'on le désire.
Appuyer sur la touche de répétition (
)
pendant la lecture. La sélection en cours
d'écoute est répétée (l'indication“RPT”
est affichée).
Appuyer de nouveau sur la touche de
répétition (
).
Lecture aléatoire
Cette fonction fait que le lecteur de
disques compacts sélectionne de façon
aléatoire l'ordre de lecture des plages du
disque compact.
Appuyer sur la touche de lecture aléatoire
(
) en cours de lecture. La plage
suivante est sélectionnée de façon
aléatoire (l'indication“RDM”est
affichée).
Appuyer de nouveau sur la touche de
lecture aléatoire (
) pour annuler la
lecture aléatoire.
Confort intérieur
Système audio
6-39
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page253
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 254 of 414

Black plate (254,1)
qIndications d'erreur
Si une indication d'erreur est affichée, se référer au tableau suivant pour trouver la cause. Si
l'indication d'erreur ne peut pas être annulée, s'adresser concessionnaire agréé Mazda.
Indication Cause Solution
CHECK MDLe mini disque est inséré à
l'enversInsérer le mini disque correctement. Si l'indication d'erreur ne
disparaît pas, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Le mini disque est défectueuxInsérer un autre mini disque correctement. Si l'indication
d'erreur ne disparaît pas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
CHECK CDLe disque compact est inséré à
l'enversInsérer le disque compact correctement. Si l'indication d'erreur
ne disparaît pas, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Le disque compact est
défectueuxInsérer un autre disque compact correctement. Si l'indication
d'erreur ne disparaît pas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
6-40
Confort intérieur
Système audio
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page254
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 255 of 414

Black plate (255,1)
Fonctionnement de la
commande audio au volant
Lorsque l'unité audio est en marche, il est
possible de faire marcher l'unité audio à
partir du volant.
REMARQUE
Comme l'unité audio sera éteinte lors
des conditions suivantes, les
interrupteurs seront inopérants.
lLorsque le contacteur d'allumage est
mis sur la position LOCK.
lLorsque la touche d'alimentation de
l'unité audio est enfoncée et que
l'unité audio est éteinte.
lLorsqu'une cassette/mini disque/
disque compact en lecture est
éjectée. (Pour le changeur de disques
compacts du tableau de bord, lorsque
tous les disques compacts sont
éjectés.)
REMARQUE
Mazda a installé ce système pour
empêcher les distractions lorsque le
véhicule est en marche et utilise les
commandes audio du tableau de bord.
Une conduite sécuritaire doit toujours
être la priorité première.
qRéglage du volume
Pour augmenter le volume, appuyer sur la
touche VOL (
).
Pour diminuer le volume, appuyer sur la
touche VOL (
).
Confort intérieur
Système audio
6-41
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page255
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 256 of 414

Black plate (256,1)
qSélection de la source
Appuyer sur l'interrupteur de mode
(
) pour changer la source audio
(radio FM1> radio FM2> radio AM>
lecteur de disques compacts ou changeur
de disques compacts> SIRIUS1>
SIRIUS2> SIRIUS3> lecteur de cassettes
ou lecteur de mini disques> cycle).
REMARQUE
Les modes de lecteur de cassettes,
lecteur de mini disques, lecteur de
disques compacts, changeur de disques
compacts et radio numérique par
satellite de SIRIUS ne peuvent pas être
sélectionnés dans les cas suivants:
lUn lecteur de cassettes, un lecteur de
mini disques, un lecteur de disques
compacts, un changeur de disques
compacts ou la radio numérique par
satellite de SIRIUS ne sont pas
installés avec le système audio.
lUne cassette, un mini disque ou un
disque compact n'ont pas été insérés.
qInterrupteur de recherche
Lors de l'écoute de la radio
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
,) la radio passe à la station
sauvegardée suivante/précédente dans
l'ordre de la sauvegarde (1 à 6).
Pour rechercher une fréquence supérieure
ou inférieure automatiquement, qu'elle
soit programmée ou non, appuyer sur
l'interrupteur de recherche (
,)
pendant 2 secondes environ jusqu'à ce
qu'un bip soit entendu.
Lors de la lecture d'une cassette
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
), puis le relâcher pour passer au
morceau suivant.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
), puis le relâcher pour répéter le
morceau en cours de lecture.
Lors de la lecture d'un disque compact
ou d'un mini disque
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour répéter la plage en cours de
lecture.
6-42
Confort intérieur
Système audio
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page256
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 257 of 414

Black plate (257,1)
qInterrupteur de sourdine
Appuyer sur l'interrupteur de sourdine
(
) une fois pour mettre le son en
sourdine, appuyer de nouveau pour
rétablir le son.
Confort intérieur
Système audio
6-43
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page257
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 258 of 414

Black plate (258,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
lCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre
qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
lLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par les parties
responsables du contrôle de conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti
qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation particulière.
6-44
Confort intérieur
Système audio
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page258
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 259 of 414

Black plate (259,1)
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour
l'utiliser devant ou le faire tourner pour
l'utiliser de côté.
Pare-soleil
qMiroirs de pare-soleil
Pour utiliser le miroir de pare-soleil,
abaisser le pare-soleil.
L'éclairage de miroir de pare-soleil
s'allume lorsqu'on ouvre le couvercle.
Eclairages intérieurs
qSystème d'entrée éclairée
Lorsque le système d'entrée éclairée
opère, l'éclairage au pavillon (interrupteur
sur la position DOOR) et les éclairages de
courtoisie s'allument pendant:
lEnviron 30 secondes après que la
portière du conducteur soit
déverrouillée et que la clé soit retirée
du contact.
lEnviron 15 secondes après, toutes les
portes sont fermées (si le véhicule est
doté d'une clé avancée, l'éclairage au
pavillon se met en marche pendant
environ 5 secondes lorsque la clé
avancée est à l'extérieur du véhicule).
lEnviron 15 secondes après que la clé
soit retirée du contact avec toutes les
portières fermées.
L'éclairage s'éteint aussi lorsque:
lLe contacteur d'allumage est tourné à la
position ON et toutes les portières sont
fermées.
lLa portière du conducteur est
verrouillée.
REMARQUE
Economiseur de batterie
Si une portière reste ouverte, l'éclairage
s'éteindra après 30 minutes environ
dans le but d'économiser la batterie.
L'éclairage s'allume de nouveau lorsque
le contacteur d'allumage est tourné à la
position ON, ou lorsqu'une des portières
est ouverte après que toutes les portières
aient été fermées.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-45
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page259
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 260 of 414

Black plate (260,1)
qEclairages au pavillon
Avant
Avec toit ouvrant transparent
Sans toit ouvrant transparent
Position de
l'interrup-
teurEclairage au pavillon avant
Eclairage hors circuit
lL'éclairage s'allume lorsqu'une
des portières est ouverte
lL'éclairage s'allume ou s'éteint
lorsque le système d'entrée
éclairée est en fonction.
Arrière
Position de
l'interrup-
teurEclairage au pavillon arrière
Eclairage hors circuit
lL'éclairage s'allume lorsqu'une
des portières est ouverte
lL'éclairage s'allume ou s'éteint
lorsque le système d'entrée
éclairée est en fonction.
Eclairage en circuit
qLampes de lecture
Les lampes de lecture peuvent être
allumées ou éteintes en appuyant sur les
interrupteurs.
Avec toit ouvrant transparent
6-46
Confort intérieur
Equipement intérieur
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page260
Tuesday, August 30 2005 5:32 PM
Form No.8U59-EC-05J