service MINI Convertible 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2014, Model line: Convertible, Model: MINI Convertible 2014Pages: 305, PDF Size: 6.88 MB
Page 282 of 305

Caractéristiques techniquesEquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements qui
ne sont pas disponibles dans un véhicule par
exemple en raison de l'équipement spécialchoisi ou de la variante de pays, sont donc éga‐
lement décrits. Cela est aussi valable pour les
fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglementa‐
tion nationale respective en vigueur.
Nota
Les caractéristiques techniques et spécifications
de cette notice d'utilisation sont fournies à titre
indicatif. Les données spécifiques du véhicule
peuvent différer, p. ex. en raison d'équipe‐
ments spéciaux choisis, de variantes nationales
ou de procédés spécifiques de mesure natio‐naux. Des valeurs détaillées sont disponibles
dans les documents d'immatriculation et sur les
plaques indicatrices du véhicule ou peuvent
être demandées auprès du service après-vente.
Les indications portées dans les papiers du vé‐
hicule ont toujours priorité.
Dimensions
Les cotes peuvent différer en fonction de la
version de modèle, de la variante d'équipe‐
ment ou des procédés spécifiques de mesure
nationaux.
Les hauteurs indiquées ne tiennent pas compte
des éléments rajoutés, comme antenne de toit,barres de toit ou spoiler. Les hauteurs peuvent
varier, p. ex. en fonction des équipements spé‐
ciaux ou des pneumatiques choisis, du charge‐
ment ou de la version de châssis.
MINI Coupé
MINI CoupéCooperCooper SJohn Cooper WorksLargeur avec rétroviseurspouces/mm74,5/189274,5/189274,5/1892Largeur sans rétroviseurspouces/mm66,3/168366,3/168366,3/1683Hauteur sans antenne de pa‐
villonpouces/mm54,3/137854,5/138454,5/1385Longueurpouces/mm146,8/3728147,0/3734148,0/3758Seite 282ANNEXESCaractéristiques techniques282
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14
Page 295 of 305

Contour du dossier, voir Sou‐tien lombaire 57
Contournement d'une section de l'itinéraire 155
Contrôle de motricité 107
Contrôle de pression de gon‐ flage, voir Contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 100
Contrôle de pression des pneus RDC 100
Contrôle de pression des pneus RDC, limites du sys‐
tème 103
Contrôle de pression des pneus RDC, réinitialisation du
système 100
Contrôle de pression des pneus RDC, voyant 101
Contrôle de pression des pneus, voir contrôle de pres‐
sion des pneus RDC 100
Contrôle dynamique de motri‐ cité DTC 107
Contrôle dynamique de stabi‐ lité DSC 106
Cornering Brake Control, CBC 106
Corrosion des disques de frein 132
Coupe-vent 49, 54
Couvercle de coffre, com‐ mande de secours, voir Dé‐
verrouillage manuel 38
Couvercle de coffre, voir Hayon 37
Couvercle de compartiment à bagages, voir Hayon 37
Crevaison– Contrôle de pression des
pneus 100– Pneus permettant de rouler
à plat 99
Crevaison, avertisseur de cre‐
vaison 98
Crevaison, témoins/ voyants 98
Critère d'itinéraire, itiné‐
raire 153
Cuir, entretien 276
D
Date– Format de la date 84– Réglage 84
Débit d'air 115, 117
Débit d'air automatique 117
Déblocage du levier sélec‐ teur 77
Déclaration de défauts com‐ promettant la sécurité 9
Défaut
– Trappe du réservoir 227
Défaut, boîte de vitesses auto‐
matique avec Steptronic 77
Défaut électrique
– Capote 47, 53– Trappe du réservoir 227
Défaut électrique, hayon 38
Défaut électrique, serrure de porte 37
Défaut, serrure de porte 37
Dégivrage de lunette ar‐ rière 115, 118
Dégivrage du pare-brise, voir Dégivrage des vitres 115
Dégivrage et désembuage des vitres 115
Dégivrage, vitres 115
Dégivrage, vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 115
DEL, diodes électrolumines‐ centes 257
Démarrage avec des câbles de dépannage 268
Démarrage dans les montées, voir Aide au démarrage en
côte 108
Démarrage du moteur, aide 268
Démarrage, voir Démarrage du moteur 69
Démarrer le moteur, bouton
Start/Stop 68
Dépannage, Service Mo‐ bile 268
Désactivation des airbags du passager avant 95
Descentes 132
Désembuage, vitres 115
Détecteur d'obstacles PDC 112
Détecteur de pluie 72
Déverrouillage– De l'intérieur 37
Déverrouillage, de l'exté‐
rieur 34
Déverrouillage de secours 39
Déverrouillage du capot mo‐ teur, capot moteur 248
Déverrouillage et verrouillage
des portes
– De l'intérieur 37
Déverrouillage et verrouillage
des portes, de l'extérieur 34
Déverrouillage et verrouillage des portes, signaux de con‐
firmation 35
Deverrouillage, hayon 40
Déverrouillage, sans télécom‐ mande, voir Accès con‐
fort 39
Diagnostic embarqué, OBD 254
Difficultés de démarrage, voir Démarrage avec des câbles
de dépannage 268
Diodes électroluminescentes, LED 257
Dispositif de freinage, système d'entretien MINI 253
Dispositif mains libres 18
Dispositif mains libres Blue‐ tooth 190
Disques de frein, corro‐ sion 132
Disques de frein, rodage 130
Données d'entretien dans la télécommande 253
Seite 295Tout de A à ZANNEXES295
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14
Page 301 of 305

Qualités d'huile moteur, utili‐sables en remplace‐
ment 250
Qualités d'huile, utilisables en remplacement 250
R
Radio 166
Radio à réception par satel‐ lite 168
Radio numérique 167
Radiotéléphone, voir Télé‐ phone 190, 201
Random 175
Rappels 219
RDC, voir Contrôle de pression des pneus 100
RDS 167
Recirculation de l'air, voir Mode de recyclage
d'air 115, 117
Recommandation de ravitail‐ lement 155
Recomposition de nu‐ méro 196, 210
Refroidissement maximal 118
Réglage de siège, manuel 56
Réglage du volume so‐ nore 164
Réglage en hauteur, siè‐ ges 56
Réglages– Langue 84– Modifier sur l'écran de con‐
trôle 84
Réglages de la montre, mode
12h/24h 83
Réglages et informations 82
Régler la température de l'ha‐
bitacle
– Climatiseur 114
Régler la température de l'ha‐
bitacle, climatiseur automati‐
que 116
Régulateur de vitesse 111
Régulation anti-cliquetis 229
Régulation antipatinage, voir
Contrôle dynamique de sta‐
bilité DSC 106
Remarques 6
Remorquage 270
Remplacement de la pile, té‐ lécommande 41
Remplacement de roues/ pneus 241
Remplacement des ampoules et des feux, remplacement
des ampoules 256
Remplacement des balais d'essuie-glace 255
Remplacement des feux, voir Remplacement des ampou‐
les et des feux 256
Rendez-vous 217
Répartition d'air, automati‐ que 117
Répartition d'air automati‐ que 117
Répartition d'air climatiseur automatique, manuelle 118
Répartition d'air climatiseur, manuelle 115
Répartition d'air indivi‐ duelle 115
Répartition d'air, indivi‐ duelle 115
Répartition d'air ma‐ nuelle 115, 118
Répartition de la force de frei‐ nage, électronique 106
Répartition électronique de la force de freinage EBV 106
Représentation de la carte en gris 159
Représentation de la carte en niveaux de gris 159
Réservoir de carburant, voir Capacités 285
Réservoir de liquide de la‐ vage 74
Réservoir, voir Réservoir pour liquide de lavage 74 Rétroviseur extérieur 60
Rétroviseur extérieur, ré‐ glage 60
Rétroviseur intérieur 61
Rétroviseurs 60
Rétroviseurs extérieurs, rabat‐ tement et déploiement 61
Rétroviseurs, rabattement et déploiement 61
Rétroviseurs, rétroviseur intér‐ ieur 61
Rodage 130
RON, qualité d'essence 229
RON, voir Qualité du carbu‐ rant 229
Roue compacte, pression de gonflage 236
Roues/pneus, remplacement, changement 241
Roues, avertisseur de crevai‐ son RPA 97
Roues et pneus 231
RPA avertisseur de crevai‐ son 97
Rue, saisie dans la naviga‐ tion 145
S
Saisir les lettres et les chif‐ fres 24
Sections à péage, itiné‐ raire 153
Sections d'itinéraire à con‐ tourner 153
Sections d'itinéraire à évi‐ ter 153
Sécurité propre 6
Serrure de contact 68
Serrure de porte 36, 37
Service et garantie 8
Service Mobile 268
Siège enfant, montage 63
Sièges 56
Sièges, chauffage 58 Seite 301Tout de A à ZANNEXES301
Online Edition for Part no. 01 40 2 957 177 - X/14