audio OPEL ADAM 2015.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 113, PDF Dimensioni: 1.9 MB
Page 84 of 113

84Radio
Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS nascondono il
nome del programma nella riga di vi‐
sualizzazione per visualizzare infor‐
mazioni aggiuntive.
Per evitare che vengano visualizzare
altre informazioni:
Impostare Blocca scorrimento testo
su On.
Volume TA
È possibile predefinire il volume degli
annunci sul traffico (TA). Per una de‐
scrizione dettagliata 3 76.
Servizio informazioni sul traffico (TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
Premere il pulsante TP.■ Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato [ ]
nel menu principale della radio.
■ Vengono ricevute soltanto le sta‐ zioni che trasmettono informazioni
sul traffico.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul traffico.
■ Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene visualizzato nel menu
principale della radio.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ prodotti al volume predefinito per gli
annunci sul traffico 3 76.
■ Se il servizio informazioni sul traf‐ fico è attivato, la riproduzione del
CD/brano MP3 viene interrotta per
la durata dell'annuncio sul traffico.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere il tasto TP o la manopola
MENU-TUNE per confermare il mes‐
saggio di annullamento sul display.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcastingIl Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Page 85 of 113

Radio85
Informazioni generali■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi (servizi) su un'u‐nica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐ corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la
riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono tipico della ricezione AM
o FM). Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
■ Se il segnale DAB è troppo debole per poter essere catturato dal rice‐
vitore, la ricezione si interrompe
completamente. Questo problema
può essere evitato attivando Risin‐
tonizzazione automatica e/o
Risintonizz. autom. DAB-FM nel
menu impostazioni DAB.■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM risulta notevolmente compro‐
messa.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment resta attivo in
background e cerca continuamente
le stazioni FM con la migliore rice‐
zione. Se è attivato TP 3 83, ver‐
ranno trasmessi gli annunci sul traf‐
fico della stazione FM con il se‐
gnale più forte. Disattivate TP, se la ricezione DAB dovesse essere in‐
terrotta dagli annunci sul traffico
FM.
Configurazione di DAB
Premere CONFIG.
Selezionare Impostazioni autoradio e
poi Impostazioni DAB .
Le seguenti opzioni sono disponibili
nel menu di configurazione:
Collegamento ensemble automatico
Con questa funzione attivata, il dispo‐ sitivo passa allo stesso servizio (pro‐
gramma) su un altro ensemble DAB (frequenza) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato
dal ricevitore.
Impostare la funzione su On o Off .
Collegamento automatico DAB-FM
Con questa funzione attivata, il dispo‐ sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente al servizio DAB attivo
quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare la funzione su On o Off .
Page 86 of 113

86Radio
Adattamento audio dinamico
Con questa funzione attivata la
gamma dinamica del segnale DAB
viene ridotta. Ciò significa che viene
ridotto il livello dei suoni forti mentre il
livello dei suoni deboli è aumentato.
Di conseguenza, il volume del si‐
stema Infotainment può essere alzato
fino a udire i suoni più deboli senza
che i suoni più forti raggiungano un'in‐ tensità eccessiva.
Impostare la funzione su On o Off .
Selezione banda
Selezionare la voce del menu
Selezione banda per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
Per definire quali gamme d'onda DAB
ricevere mediante il sistema Infotain‐
ment attivare una delle opzioni:
Banda L : 1452 - 1492 MHz, radio sa‐
tellitare e terrestre
Banda III : 174 - 240 MHz, radio terre‐
stre
Entrambe
Page 87 of 113

Lettore CD87Lettore CDInformazioni generali...................87
Uso .............................................. 88Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.
AvvertenzeAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore audio CD singoli
del diametro di 8 cm o CD sago‐
mati.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐
saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ mati di CD:
CD-ROM Modalità 1 e Modalità 2.
CD-ROM XA Modalità 2, Forma 1 e Forma 2.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ mati di file:
ISO 9660 Livello 1, Livello 2 (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati so‐
pra potrebbe non essere riprodotti
correttamente e i loro nomi di file e
di cartella potrebbero non essere
visualizzati correttamente.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐ prodotti affatto.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐ mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati (vedere sotto).
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐ trebbero non essere riprodotti cor‐
rettamente o non essere riprodotti
affatto. In questo caso non si tratta
di un guasto del dispositivo.
Page 88 of 113

88Lettore CD
■Su CD misti (brani audio e file com‐
pressi, ad es. MP3), è possibile ri‐
produrre separatamente i brani au‐
dio e i file compressi.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal lettore CD per proteggerli da
danneggiamenti e sporcizia.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐ sono sporcare la lente del lettore
CD all'interno del dispositivo e pro‐
vocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai CD MP3/WMA:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per
MPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (per MPEG-2)
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:
Numero di tracce: max. 999Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512
Profondità della struttura della car‐ tella: max. 10 livelli
Avviso
Il presente capitolo tratta solo la ri‐
produzione di file MP3 perché il fun‐ zionamento dei file MP3 e WMA è
identico. Se si inserisce un CD con‐
tenente file WMA vengono visualiz‐
zati i relativi menu MP3.
Uso
Avvio della riproduzione di un
CD
Premere una o più volte MEDIA per
aprire il menu principale del CD o del‐
l'MP3.
Se nel lettore è presente un CD, viene avviata la riproduzione dello stesso.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o MP3 il display visualiz‐ zerà informazioni differenti sul CD esul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se si inserisce un CD, il display mo‐ stra 0.
Passaggio al brano precedente o successivo
Premere brevemente s o u .
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto s o
u per avanzare rapidamente o
riavvolgere il brano in corso.
Selezione dei brani utilizzando il menu CD audio
Premere MENU-TUNE per aprire il
menu CD.
Page 90 of 113

90Ingresso AUXIngresso AUXInformazioni generali...................90
Uso .............................................. 90Informazioni generali
Sul pannello di controllo del sistema
Infotainment 3 66 si trova un ingresso
AUX per il collegamento di fonti audio
esterne.
È possibile, ad esempio, collegare un lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Uso CD 3.0 BT
Premere una o più volte MEDIA per
attivare la modalità AUX.
R 3.0
Premere AUX per attivare la modalità
AUX.Ruotare m VOL del sistema Infotain‐
ment per regolare il volume.
Tutte le altre funzioni possono essere gestite solo dagli elementi di co‐
mando della fonte audio.
Page 91 of 113

Porta USB91Porta USBInformazioni generali...................91
Riproduzione dei file audio
memorizzati ................................. 92Informazioni generali
Nella console centrale, sotto il clima‐
tizzatore, si trova una porta USB per
la connessione di fonti di dati audio
esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Alla porta USB possono essere col‐
legati un lettore MP3, una chiavetta
USB, una scheda SD (mediante con‐
nettore/adattatore USB) o l'iPod.
Quando collegati alla porta USB, va‐
rie funzioni dei dispositivi precedenti
possono essere fatte funzionare me‐
diante i comandi e i menu del sistema
Infotainment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3, penne USB, schede SD o iPod sono supportati dal sistema Infotainment.
Avvertenze ■ I dispositivi esterni collegati alla porta USB devono essere conformi
alla specifica di memorizzazione di
massa USB MSC.■ I dispositivi collegati mediante USB
sono supportati secondo la speci‐
fica USB V 2.0. Velocità massima
supportata: 12 Mbit/s.
■ Sono supportati solo dispositivi con
un sistema di file FAT16/FAT32.
■ Non sono supportati i drive del di‐ sco fisso (HDD).
■ Non sono supportati gli hub USB.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ mati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2 (Ro‐
meo, Joliet)
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati so‐
pra potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente e i loro nomi di
file e di cartella potrebbero non es‐
sere visualizzati correttamente.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai file memorizzati sul dispositivo
esterno:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per
Page 92 of 113

92Porta USB
MPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16kHz (per MPEG-2)
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su dispositiviesterni connessi alla porta USB:
Numero di tracce: max. 999
Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512
Profondità della struttura della car‐
tella: max. 10 livelli
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se creati con
Windows Media Player versione 9
o successive.
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls, .wpl
Le voci della playlist devono essere state create come percorsi relativi.
Non deve essere impostato l'attri‐
buto di sistema per le cartelle/file
che contengono dati audio.Riproduzione dei file audio
memorizzati
Premere una o più volte MEDIA per
attivare la modalità MP3 o iPod.
La riproduzione dei dati audio memo‐ rizzati sul dispositivo parte automati‐camente.
MP3:
iPod:
Utilizzo del menu specifico del
dispositivo
Premere MENU-TUNE per aprire il
menu del dispositivo correntemente
connesso.
Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra
2 .
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra 1.
Page 94 of 113

94Musica BluetoothMusica BluetoothInformazioni generali...................94
Funzionamento ............................ 94Informazioni generali
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. cellulari per
l'ascolto di musica, lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano il
protocollo A2DP per l'ascolto di mu‐
sica con Bluetooth, possono essere
connesse al sistema Infotainment
mediante wireless.
Avvertenze ■ Il sistema Infotainment si collega solo a dispositivi Bluetooth chesupportano il protocollo A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
versione 1.2 o superiore.
■ Il dispositivo Bluetooth deve sup‐ portare il protocollo AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile)
versione 1.0 o superiore. Se il di‐
spositivo non supporta il protocolloAVRCP, mediante il sistema Info‐
tainment può essere regolato solo
il volume.
■ Prima di collegare il dispositivo Bluetooth al sistema Infotainment
familiarizzare con le istruzioni d'uso
del dispositivo per le funzioni Blue‐
tooth.
Funzionamento Prerequisiti
I seguenti prerequisiti devono essere
soddisfatti per usare la modalità Blue‐
tooth per musica del sistema Infotain‐
ment:
■ La funzione Bluetooth del sistema Infotainment deve essere attivata
3 97.
■ La funzione Bluetooth della fonte audio Bluetooth esterna deve es‐
sere attivata (vedi istruzioni d'uso
del dispositivo).
Page 95 of 113

Musica Bluetooth95
■ A seconda della fonte audio Blue‐tooth esterna, potrà essere neces‐sario impostare il dispositivo come
"visibile" (vedere le istruzioni d'uso
del dispositivo).
■ La fonte audio Bluetooth esterna deve essere accoppiata e collegata
al sistema Infotainment 3 97.
Attivazione della modalità
musica Bluetooth
Premere una o più volte MEDIA per
attivare la modalità musica Bluetooth.
La riproduzione di musica bluetooth
deve essere avviata e interrotta/ter‐ minata dal dispositivo Bluetooth.
Funzionamento mediante il
sistema Infotainment
Regolazione del volume
Il volume può essere regolato dal si‐
stema Infotainment 3 72.
Passaggio al brano successivo o
precedente
Premere brevemente s o u sul
pannello di controllo del sistema Info‐
tainment.