OPEL ADAM 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015Pages: 245, PDF Size: 6.9 MB
Page 171 of 245

Conservação do veículo169
Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
inseri-la até ao batente da pega, puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
Quando o nível do óleo do motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Recomendamos a utilização do
mesmo tipo de óleo do motor que foi
utilizado na última mudança.
O nível do óleo do motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Capacidades 3 232.
Colocar o tampão e apertar.
Líquido de arrefecimento
do motor O líquido de arrefecimento protege
de congelamento até
aproximadamente -28 °C. Em países
nórdicos, com clima muito frio, o
líquido de arrefecimento atestado de
fábrica protege de congelamento até
aproximadamente -37 °C.Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Nível do líquido de
arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Page 172 of 245

170Conservação do veículo
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento. Atestar se o
nível estiver baixo.
9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar numa oficina a
concentração de líquido de
arrefecimento e a causa da perda de
líquido de arrefecimento.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido de lava-pára-brisas que
contenha anti-congelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Travões
No caso de os calços dos travões
estarem já com espessura mínima,
pode ser ouvido um som agudo
durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Page 173 of 245

Conservação do veículo171Líquido dos travões9Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem 3 219.
Bateria do veículo
O veículo está equipado com uma
bateria de ácido-chumbo.
Os veículos com sistema Start/Stop
serão equipados com uma bateria
AGM, que não é uma bateria ácido-
-chumbo.
A bateria do veículo não necessita de manutanção desde que o perfil de
condução permita o carregamento
suficiente da bateria. Deslocações
curtas e arranques frequentes do
motor podem descarregar a bateria
do veículo. Evitar a utilização de
consumidores eléctricos
desnecessários.As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria do veículo.
Desligar o grampo do terminal
negativo da bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria 3 119.
Substituir a bateria do veículo Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas nesta secção
poderá levar à desactivação
temporária do sistema Start/Stop.
Quando a bateria do veículo está a
ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal
positivo. Se um orifício de ventilação
estiver aberto nesta área, deve ser
Page 174 of 245

172Conservação do veículo
fechado com um tampão falso, e a
ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
Usar apenas baterias que permitam
que a caixa de fusíveis seja montada em cima da bateria do veículo.
Veículos com sistema pára/arranca
Garantir que a bateria AGM (tapete
de vidro absorvente) é substituída por outra bateria AGM.
Uma bateria AGM pode ser
identificada pela etiqueta na bateria. Recomendamos a utilização de umabateria Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria AGM
diferente da bateria Opel original
poderá resultar num desempenho
mais fraco do sistema Start/Stop.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 134.
Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volts quando é utilizado um
carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria poderá sofrer
danos.
Auxílio de arranque 3 210.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos:
■ Não fumar, foguear ou produzir faíscas.
■ Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
■ Mantenha a bateria do veículo fora
do alcance das crianças.
■ A bateria do veículo contém ácido sulfúrico que pode provocar
cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
Page 175 of 245

Conservação do veículo173
■Consultar o Manual do Proprietário
para mais informações.
■ Nas imediações da bateria podem estar presentes gases explosivos.
Substituição das escovas
do limpa pára-brisas
Levantar o braço do limpa-vidros até
se manter na posição levantada,
pressionar o botão, desencaixar a
escova e retirá-la.
Fixar a escova do limpa-vidros num
ângulo ligeiro ao braço do limpa-
-vidros e empurrar até encaixar.
Baixar o braço do limpa-vidros
cuidadosamente.
Escova do limpa-vidros no óculo
traseiro
Levantar o braço do limpa-vidros.
Desengatar a escova do limpa-vidros
conforme ilustrado na figura e retirar.
Fixar a escova do limpa-vidros num
ângulo ligeiro ao braço do limpa-
-vidros e empurrar até encaixar.
Baixar o braço do limpa-vidros
cuidadosamente.
Substituir lâmpadas
Desligar a ignição e desligar o
interruptor relevante ou fechar as
portas.
Segurar uma lâmpada nova apenas
pela base! Não tocar no vidro da
lâmpada sem luvas.
Ao substituir lâmpadas, utilizar
apenas lâmpadas do mesmo tipo.
Substituir as lâmpadas dos faróis a
partir do interior do compartimento do motor.
Verificação das lâmpadasDepois da substituição de uma
lâmpada, ligar a ignição, fazer
funcionar e verificar as luzes.
Faróis de halogéneo Faróis de halogéneo com lâmpadas
separadas para luzes de médios e de máximos.
Page 176 of 245

174Conservação do veículo
Lâmpada exterior para as Luzes de
médios (1).
Lâmpada interior para Luzes de
máximos (2).
Luzes de médios (1) 1. Rodar a tampa para a esquerda e
retirá-la.2. Pressionar o grampo para desencaixar o casquilho. Afastaro suporte da lâmpada do reflector.
3. Separa a lâmpada do suporte e substituir a lâmpada.
4. Inserir o casquilho com o grampo voltado para baixo e encaixar no
reflector até ouvir um estalido.
5. Colocar a tampa.
Luzes de máximos (2)
1. Rodar a tampa para a esquerda e
retirá-la.
Page 177 of 245

Conservação do veículo175
2. Pressionar o grampo paradesencaixar o casquilho. Afastar
o suporte da lâmpada do reflector.
3. Separa a lâmpada do suporte e substituir a lâmpada.
4. Inserir o casquilho com o grampo voltado para cima e encaixar no
reflector até ouvir um estalido.
5. Colocar a tampa.
Luz lateral/Luz de condução diurna com lâmpadas (3)
1. Rodar o casquilho da lâmpada (3)
para a esquerda para desengatar. Remover o casquilho lâmpada do
alojamento dos faróis.
2. Remover a lâmpada do casquilho, puxando.
3. Substituir e introduzir a nova lâmpada no casquilho.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
alojamento dos faróis e rodar para
a direita.
Luzes laterais/Luzes de
condução diurna com LED As luzes laterais e as luzes de
condução diurna são constituídas por
LED que não podem ser trocados.
Consultar uma oficina no caso de um LED defeituoso.
Page 178 of 245

176Conservação do veículoIndicadores de mudança
de direcção dianteiros
1. Desapertar o parafuso e retirar a cobertura.
2. Desapertar o parafuso e retirar ogrupo óptico do pára-choques.
3. Desencaixar e retirar o casquilho da lâmpada rodando para a
esquerda.
4. Retirar a lâmpada rodando ligeiramente para a esquerda e
extraindo-a. Substituir a lâmpada.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
grupo óptico e rodar para a direita.
6. Instalar o grupo óptico no pára- -choques e prender com o
parafuso.
7. Inserir a cobertura no pára- -choques e prender com o
parafuso.
Page 179 of 245

Conservação do veículo177
Adam Rocks
1. Desencaixar a tampa pequenacom uma chave de fendas na
posição assinalada.
2. Remover a tampa puxando com os dedos nas posições
assinaladas; consultar as setas
na ilustração.
3. Desapertar ambos os parafusos e
retirar o grupo óptico do pára-
-choques.
4. Desencaixar e retirar o casquilho da lâmpada rodando para a
esquerda.
Page 180 of 245

178Conservação do veículo
5. Retirar a lâmpada rodandoligeiramente para a esquerda e
extraindo-a. Substituir a lâmpada.
6. Inserir o casquilho da lâmpada no
grupo óptico e rodar para a direita.
7. Ligar o grupo óptico ao pára- -choques e prender com os dois
parafusos.
8. Inserir e encaixar a tampa no pára-choques. Inserir a tampa
pequena.
Luzes traseiras
Versões com caixa de subwoofer
Retirar a cobertura do piso da
bagageira, do lado direito retirar
também a caixa de ferramentas para
aceder à cobertura 3 70.
Versões com caixa de arrumação Retirar a caixa de arrumação para
aceder à cobertura 3 69.
1. Desprender a cobertura no lado
respectivo e remover.
2.Desapertar a porca de fixação em
plástico, pelo lado de dentro e à
mão.
3. Extrair cuidadosamente o grupo óptico das reentrâncias.