ECO mode OPEL ADAM 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018.5Pages: 265, PDF Size: 7.46 MB
Page 143 of 265

Conduite et utilisation141Rodage d'un véhicule neuf 3 137.
Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques, par ex. le chauf‐ fage de lunette arrière, sont désacti‐
vés ou commutés en mode d'écono‐
mie d'énergie. La vitesse de soufflerie du système de climatisation est
réduite pour économiser de l'énergie.
Redémarrage du moteur par le
conducteurVéhicules avec boîte manuelle :
Enfoncer la pédale d'embrayage pour
redémarrer le moteur.
Le démarrage du moteur est indiqué
par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.Si le levier sélecteur est déplacé hors
de la position neutre avant d'avoir
d'abord enfoncé la pédale d'em‐
brayage, le témoin - s'allume ou un
symbole apparaît dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
Témoin - 3 92.Véhicules avec boîte manuelle auto‐
matisée:
Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ cer le levier sélecteur hors de la posi‐
tion D pour redémarrer le moteur.
Le démarrage du moteur est indiqué
par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système d'arrêt-démarrage redémar‐
rera automatiquement le moteur :
● Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement.
● Le capot est ouvert.
● La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée et
la porte du conducteur est
ouverte.
● La température du moteur est trop basse.
● Le niveau de charge de la batte‐ rie du véhicule est inférieur au
niveau défini.
● La dépression de frein est insuf‐ fisante.
● Le véhicule est conduit au moins
à une vitesse de marche à pied.
● Le système de commande de climatisation demande le démar‐
rage du moteur.
● La climatisation est activée manuellement.
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Si un accessoire électrique, un
lecteur CD portable par exemple, est
branché sur la prise de courant, une
brève chute de tension au redémar‐
rage peut être perçue.
Page 147 of 265

Conduite et utilisation145Boîte manuelle
Pour engager la marche arrière,
enfoncer la pédale d'embrayage puis
enfoncer le bouton de déverrouillage
du levier sélecteur et engager le
rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la
pédale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage inutilement.
Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Indication de rapport de vitesse 3 93.
Système Stop/Start 3 139.
Boîte manuelle
automatisée
La boîte de vitesses manuelle auto‐
matisée permet un passage des
vitesses manuel (mode manuel) ou
automatique (mode automatique)
avec, dans tous les cas, une
commande d'embrayage automati‐
que.
Le passage des vitesses en mode
manuel est possible en tapant sur le
levier sélecteur en mode manuel.
Remarque
Lors du déverrouillage et de l'ouver‐ ture de la porte du véhicule, le
système hydraulique peut émettre
un bruit.
Page 150 of 265

148Conduite et utilisationArrêt du véhicule
En D, le premier rapport est engagé
et la transmission est débrayée
quand le véhicule est arrêté. En R, la
marche arrière reste engagée.
Frein moteur
Mode Automatique
En pente, la boîte manuelle automa‐
tisée ne passe pas aux rapports
supérieurs à moins qu'un régime
moteur relativement important n'ait
été atteint. Elle rétrograde à temps
lors des freinages.
Mode manuel
Pour utiliser l'effet du frein moteur,
rétrograder à temps en cas de
conduite en pente. Le passage au
mode manuel n'est possible que lors‐
que le moteur est en marche ou lors
d'un Autostop (arrêt automatique).Désenlisement du véhicule
L'alternance marche avant / marche
arrière est uniquement autorisée si le
véhicule est enlisé dans du sable, de
la boue ou de la neige. Déplacer le
levier sélecteur entre les positions R
et D de manière répétée. Ne pas
emballer le moteur et éviter toute
accélération brusque.
Stationnement Le rapport de vitesse le dernier
engagé (voir l'affichage de transmis‐
sion) reste engagé lorsque le contact
est coupé. En position N, aucun
rapport n'est engagé.
De ce fait, ne jamais serrer le frein de
stationnement lorsque le contact est
coupé. Si le frein de stationnement
n'est pas serré, P clignote sur l’affi‐
chage de transmission et la clé de contact ne peut pas être enlevée du
contact d'allumage. P s’arrête de
clignoter sur l’affichage de transmis‐
sion dès que le frein de stationnement est légèrement serré.Une fois le contact coupé, la boîte de
vitesses ne réagit plus aux déplace‐
ments du levier sélecteur.
Système de surveillance de la
pression des pneus
Pour commencer le processus d'ap‐
pariement des capteurs du système
de surveillance de la pression des
pneus, le levier sélecteur doit être
déplacé et maintenu en position N
pendant 5 secondes. P s'allume sur
l'affichage de transmission pour
signaler que le processus d'apparie‐
ment des capteurs peut commencer.
Système de contrôle de la pression
des pneus 3 202.
Mode manuel Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible régime ou si un rapport
inférieur est engagé à trop haut
régime, aucun changement de
vitesse n'a lieu. Ceci permet d'éviter
des régimes trop faibles ou trop
élevés du moteur. Un message
d'avertissement est affiché sur le
centre d'informations du conducteur.
Page 151 of 265

Conduite et utilisation149Messages du véhicule 3 103.
À un régime moteur trop bas, la boîte
de vitesses passe automatiquement
à un rapport inférieur.
À un régime moteur trop haut, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport supérieur uniquement
via un kickdown.
Lorsque + ou - est sélectionné en
mode automatique, la boîte passe en mode manuel et effectue le change‐
ment de vitesse correspondant.
Indication de rapport de vitesse
Le symbole R, avec numéro adjacent
affiché, est indiqué lorsque le chan‐
gement de vitesse est recommandé
pour des raisons d'économie de
carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectroniques
● Après un démarrage à froid, le programme de température de
service amène rapidement lecatalyseur à la température
nécessaire en augmentant le
régime moteur.
● Le programme adaptatif déter‐ mine le passage des vitesses en
fonction des conditions de
conduite, par exemple en cas de
charge plus élevée ou de
conduite en montagne.
Kickdown Si, en mode automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐
mum, la boîte de vitesses passe dans
un rapport inférieur, en fonction du
régime moteur.
Défaillance
Pour protéger la boîte manuelle auto‐
matisée contre toute détérioration, la
transmission est automatiquement
embrayée à des températures d'em‐
brayage élevées.
En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. De plus, un message
d'avertissement est affiché sur le
centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 103.Il est impossible de continuer à
conduire ou la conduire est restreinte,
en fonction de la défaillance.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Page 163 of 265

Conduite et utilisation161Bouton d'aide au stationnement D
et logique de fonctionnement
L'aide au stationnement avant-arrière
et le système avancé d'assistance au stationnement utilisent tous les deux
le même bouton pour l'activation et la
désactivation :
Une brève pression sur D active ou
désactive l'aide au stationnement.
Une pression longue sur D (environ
1 seconde) active ou désactive le système avancé d'assistance au
stationnement ; voir la description
distincte.
La logique du bouton active les systè‐ mes en appuyant sur D comme
suit :
● Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une
brève pression la désactive.
● Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une
longue pression active le
système avancé d'assistance au
stationnement.
● Si seul le système avancé d'as‐ sistance au stationnement est
activé et que le système est en
mode de recherche de place de
stationnement, un enfoncement
rapide active l'aide au stationne‐
ment avant-arrière.
● Si seul le système avancé d'as‐ sistance au stationnement est
activé et que le système est en
mode de guidage de stationne‐
ment, un enfoncement rapide
désactive l'aide au stationne‐
ment avancé.
● Si le Système avancé d'assis‐ tance au stationnement est
activé, une longue pression
désactive le système avancéd'assistance au stationnement et l'aide au stationnement avant-
arrière.
● Si la marche avant ou la position neutre est sélectionnée, une
brève pression active ou désac‐
tive uniquement l'aide au station‐
nement avant.
● Si la marche arrière est sélection‐
née, une brève pression active
ou désactive l'aide au stationne‐
ment avant et arrière.
Activation
Le système est activé automatique‐
ment jusqu'à une vitesse de 11 km/h.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement D indique
que le système est prêt à fonctionner.
Si D est éteint pendant un cycle
d'allumage, l'aide au stationnement
avant est désactivée. Si la vitesse du
véhicule a dépassé 25 km/h aupara‐
vant, l'aide au stationnement est
réactivée lorsque la vitesse repasse
en dessous de 11 km/h.
Page 166 of 265

164Conduite et utilisationBouton D et logique de
fonctionnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement et l'aide au stationne‐
ment avant-arrière utilisent tous les
deux le même bouton pour l'activation
et la désactivation :
Une brève pression sur D active ou
désactive l'aide au stationnement.
Une pression longue sur D (environ
1 seconde) active ou désactive le
système avancé d'assistance au
stationnement ; voir la description
distincte ci-après.
La logique du bouton active les systè‐ mes en appuyant sur D comme
suit :
● Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une
brève pression la désactive.
● Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une
longue pression active le
système avancé d'assistance au
stationnement.
● Si seul le système avancé d'as‐ sistance au stationnement estactivé et que le système est enmode de recherche de place de
stationnement, un enfoncement
rapide active l'aide au stationne‐ ment avant-arrière.
● Si seul le système avancé d'as‐ sistance au stationnement est
activé et que le système est en
mode de guidage de stationne‐
ment, un enfoncement rapide
désactive l'aide au stationne‐
ment avancé.
● Si le Système avancé d'assis‐ tance au stationnement est
activé, une longue pression
désactive le système avancé
d'assistance au stationnement et
l'aide au stationnement avant-
arrière.
● Si la marche avant ou la position neutre est sélectionnée, une
brève pression active ou désac‐
tive l'aide au stationnement
avant.
● Si la marche arrière est sélection‐
née, une brève pression active
ou désactive l'aide au stationne‐
ment avant et arrière.Activation
Lorsque vous recherchez une place
de stationnement, le système est prêt à fonctionner après une pression
longue sur D.
Le système reconnaît et mémorise
10 m pour les emplacements de park‐
ing en parallèle ou 6 m pour les
emplacements de parking perpendi‐
culaires, en mode d'aide au station‐
nement.
Le système peut uniquement être activé à une vitesse maximale de
30 km/h et le système recherche une
place de parking à une vitesse maxi‐
male de 30 km/h.
Page 208 of 265

206Soins du véhiculeque le processus d'appariement
des capteurs peut être démarré.
Sur les véhicules avec boîte de
vitesses manuelle : sélectionner
le point mort.
4. Utiliser MENU sur la touche pour
sélectionner Menu informations
véhicule dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
5. Tourner la molette du dispositif de
réglage pour faire défiler le menu
de pression des pneus.
6. Appuyer sur SET/CLR pour
lancer le processus d'apparie‐
ment de capteur. Un message
demandant d'accepter le proces‐ sus doit être affiché.
7. Appuyer à nouveau sur SET/CLR pour confirmer la sélec‐
tion. L'avertisseur sonore retentit
deux fois pour indiquer que le
récepteur se trouve en mode de
réapprentissage.
8. Commencer par la roue avant gauche.
9. Placer l'outil de réapprentissage contre le flanc du pneu, à côté de
la tige de valve. Appuyer ensuitesur le bouton pour activer le
capteur de pression des pneus.
Un signal de l'avertisseur sonore
confirme que le code d'identifica‐
tion du capteur correspond à cette position de la roue.
10. Passer à la roue avant du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 9.
11. Passer à la roue arrière du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 9.
12. Passer à la roue arrière gauche et
répéter la procédure de l'étape 9.
L'avertisseur sonore retentit deux
fois pour indiquer que le code
d'identification du capteur a été
apparié à la roue arrière gauche
et que le processus de correspon‐ dance des capteurs de pression
des pneus n'est plus actif.
13. Couper le contact.14. Amener les quatre pneus au niveau de pression recommandé,
comme indiqué sur l'étiquette d'in‐
formation des pneus.
15. S'assurer que l'état de charge des
pneus est conforme à la pression
sélectionnée 3 96.
Profondeur de sculptures
Contrôler régulièrement la profon‐
deur des sculptures.
Pour des raisons de sécurité, les
pneus doivent être remplacés à partir d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
pour les pneus d'hiver).
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de ne pas dépasser un
écart de plus de 2 mm entre les
profondeurs de sculpture de pneu
d'un même essieu.
Page 262 of 265

260Étiquette d'airbag.......................... 42
Exécution du travail ...................179
F
Faire le plein .............................. 173
Feu antibrouillard arrière .............95
Feux antibrouillard arrière .......... 120
Feux arrière ............................... 189
Feux de détresse ..................83, 119
Feux de direction .................90, 119
Feux de direction latéraux .........192
Feux de jour ............................... 119
Feux de position .........................116
Feux de recul ............................. 120
Feux de route ...................... 95, 118
Feux de stationnement ..............120
Filtre à particules ........................143
Filtre d'échappement ............94, 143
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 230
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 134
Forme convexe ............................ 28
Frein à main........................ 150, 151
Frein de stationnement ..............151
Freins ................................. 150, 182
Fusibles ..................................... 194
G
Galerie de toit .............................. 72
Garnitures ................................... 227Gaz d'échappement ..................143
GPL .............................. 84, 172, 235
H Horloge ........................................ 79
Huile moteur ..............180, 230, 235
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 256
Identification du moteur ..............234
Informations sur l'entretien ........229
Informations sur le chargement ...72
Introduction .................................... 3
J Jantes et pneus .........................200
Jauge à carburant .......................84
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..86
Jauges et cadrans ........................83
K
Kit de réparation des pneus ......208
L
Lentilles de feu embuées ..........120
Lève-vitres électriques ................. 30
Levier sélecteur .........................147
Limiteur de vitesse...................... 157
Liquide de frein .......................... 182
Liquide de frein/d'embrayage .....230Liquide de lave-glace ................182
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 181
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 230
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 235
Lunette arrière chauffante ...........31
M
Marques commerciales déposées ................................ 252
Messages du véhicule ...............103
Mode manuel ............................. 148
Mode ville ................................... 154
N Niveau bas de carburant .............95
Numéro d'identification du véhicule .................................. 233
O
OnStar ........................................ 111
Outillage .................................... 199
Outillage de bord ........................199
P
Panneau vitré .............................. 33
Pare-brise ..................................... 30
Pare-soleil .................................... 31
Performances ............................ 240