OPEL ADAM 2019 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2019Pages: 259, PDF Size: 6.61 MB
Page 51 of 259

Седалки, облегалки49Съобщение
Ползвайте само такива предпазни
калъфки за седалки, които са
одобрени за дадения автомобил.
Внимавайте да не покриете
въздушните възглавници.
Система на въздушните възглавници-завеси
Системата на въздушните
възглавници-завеси се състои от
по една въздушна възглавница от
двете страни на покривната рамка.
Местоположението се разпознава
по надписа AIRBAG върху
покривните колони.
Системата на въздушните
възглавници-завеси се задейства в
случа на страничен сблъсък с
определена сила. Запалването
трябва да е включено.
Надулата се въздушна
възглавница смекчава удара и по
този начин намалява значително
опасността от нараняване на
главата в случай на странично
сблъскване.
9 Предупреждение
Поддържайте свободна зоната
на надуване на въздушните
възглавници.
Куките на дръжките в
покривната рамка са подходящи
само за закачане на леки дрехи
без закачалки. Не дръжте
никакви предмети в окачените дрехи.
Деактивиране на
въздушните възглавници
Системата на въздушните
възглавници за предния пътник
трябва да се деактивира заради
поставянето на детска предпазна
система (седалка) върху предната
пътническа седалка, съгласно
инструкциите от таблица 3 54.
Системите на страничните
възглавници и въздушните
възглавници-завеси, както и
системите на предварителните
обтегачи на коланите и системите
на всички въздушни възглавници за шофьора остават активирани.
Page 52 of 259

50Седалки, облегалки
Системата на въздушните
възглавници за предния пътник
може да се деактивира
посредством ключалката от
пътническата страна на
арматурното табло.
Използвайте ключа за запалване
за да изберете положението на
превключвателя:* OFF:въздушната възглавница
за предния пътник е
деактивирана и няма да
се надуе в случай на
сблъсък. Контролната
лампа *OFF свети
постоянно на средната
конзолаV ON:въздушната възглавница
за предния пътник е
активна9 Опасност
Деактивирайте въздушната
възглавница за пътника само в
комбинация с използване на
детска предпазна седалка,
посочена в инструкциите и
ограниченията на таблица
3 54.
В противен случай, има риск от
фатално нараняване при
деактивирана въздушна
възглавница за пътника, седящ
отпред.
Ако контролният индикатор V
свети в продължение на прибл.
60 секунди след включване на
запалването, системата на
въздушните възглавници за
предния пътник ще се раздуе в
случай на сблъсък.
Ако двата контролни индикатора
светят в едно и също време, това
означава неизправност на
системата. Състоянието на
системата не се вижда, затова на
предната пътническа седалка не
бива да сяда никой. Свържете се
със сервиз незабавно.
Сменяйте статуса само при спрял
автомобил и изключено запалване.
Page 53 of 259

Седалки, облегалки51Положението остава така до
следващата промяна.
Контролна лампа за деактивирани
въздушни възглавници 3 84.Предпазни седалки за
деца
Детски предпазни системи (седалки)9 Опасност
При използване на обърната
назад детска предпазна
седалка върху предната
пътническа седалка, системата
на въздушните възглавници за
предния пътник трябва да се
деактивира. Това се отнася и за някои обърнати напред детски
предпазни седалки, посочени в
таблица 3 54.
Деактивиране на въздушните
възглавници 3 49.
Етикет на въздушна възглавница
3 43.
Препоръчваме ви детските
предпазни системи (седалки),
които са конструирани специално
за този автомобил. За повече
информация се обърнете към
вашия сервиз.
Когато използвате детска предпазна система (седалка),
спазвайте следните инструкции за
употреба и инсталация, както и
тези предоставени с детската
предпазна система.
Винаги спазвайте местните и
държавните разпоредби. В някои
страни използването на детски
предпазни седалки е забранено за
определени места в автомобила.
Детските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез:
● Триточкови предпазни колани
● ISOFIX скоби
● Анкери Top-tether
Page 54 of 259

52Седалки, облегалкиТриточкови предпазни колани
Детските предпазни системи
(седалки) могат да се закрепват
чрез триточков предпазен колан.
След закрепване на детската
предпазна система (седалка),
предпазният колан трябва да се
затегне 3 54.
ISOFIX скоби
Закрепете позволената ISOFIX за
автомобила детска предпазна
седалка ISOFIX към скобите за
монтиране. Местата за
специфичните за автомобила
предпазни седалки ISOFIX са
отбелязани в таблицата с IL
3 54.
Автомобилът е снабден с водачи в
облегалките, които подпомагат
монтажа на предпазна седалка за
деца.
Скобите за монтиране ISOFIX са
обозначени с емблемата ISOFIX
върху облегалката на седалката.
Отворете капачките на водачите
преди да монтирате предпазна
седалка за деца. След
демонтиране на системата на
детската предпазна седалка,
затворете капачките.
Анкери Top-tether Анкерите за закрепване на седалки Top-tether са маркирани със
символа : за детски седалки.
В допълнение към конзолите
ISOFIX, стегнете ремъка
Top-tether към анкерите за
закрепване на седалки Top-tether.
Местата за поставяне на детски
предпазни седалки ISOFIX от
универсалната категория са
отбелязани в таблицата с IUF
3 54.
Избор на подходяща система Задните седалки са най-удобното
място за поставяне на детска
предпазна седалка.
Page 55 of 259

Седалки, облегалки53Децата трябва да бъдат
превозвани с лице към задната
част на автомобила дотогава,
докато това е възможно. Това
гарантира, че в случай на
катастрофа, ще се намали
натоварването върху гръбначния
стълб на детето, който все още е
много слаб.
Подходящи са системи за пасивна
безопасност, които съответстват
на валидни разпоредби на
UN ECE. Проверете местните
закони и разпоредби относно
задължителната употреба на
детски предпазни системи
(седалки).
Уверете се, че детската предпазна
седалка, която смятате да
инсталирате е съвместима с типа
на автомобила.
Вижте таблиците на следните
страници, инструкциите,
предоставени с детската
предпазна система и списъка с
типове автомобили на
неуниверсални детски седалки.Следните детски предпазни
седалки се препоръчват за
следните теглови класове:
● Група 0, Група 0+
OPEL Baby cradle с или без
основа ISOFIX- за деца до
13 кг.
● Група I
FAIR G 0/1 ISOFIX- за деца от
9 до 13 кг в тази група.
OPEL Duo - за деца от 13 до
18 кг в тази група.
● Група II, Група III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 - за деца от 15 до
36 кг.
Уверете се, че мястото за
монтиране на детската предпазна
система е подходящо за целта,
вижте следните таблици.
Позволявайте на децата да влизат
и излизат от автомобила само от
по-далечната от пътното движение страна.Когато детската предпазна
седалка не се използва,
обезопасете детската седалка с предпазния колан или я извадетеот автомобила.
Съобщение
Не прикрепвайте нищо на
детската предпазна седалка и не
я покривайте с нищо.
Детска седалка, претърпяла
катастрофа, трябва да бъде
подменена.
Page 56 of 259

54Седалки, облегалкиМеста за поставяне на детска седалкаПозволени варианти за монтиране на детска предпазна седалка
Клас по тегло
На предната пътническа седалка
Върху задните седалки
активирана въздушна
възглавницадеактивирана въздушна
възглавницаКлас 0: до 10 кгXU 1U*Клас 0+: до 13 кгXU1U*Клас I: от 9 до 18 кгXU1U2
*Клас II: от 15 до 25 кгU**XU*Клас III: от 22 до 36 кгU**XU*1:aко детската предпазна система се закрепва с използване на триточков предпазен колан, регулирайте
облегалката на седалката до изправено положение, за да се осигури обтягане на колана от страната на
закопчалката. Преместете височината на седалката в най-горно положение.2:демонтирайте задната опора за глава, когато използвате детски предпазни седалки в тази група 3 35*:преместете съответната предна седалка пред детската предпазна седалка към едно от най-предните
положения**:преместете предната пътническа седалка към най-задно положение. Преместете височината на седалката
към най-горно положение, а облегалката за глава - в най-долно положение. Настройте облегалката на
седалката, ако е необходимо, във вертикална позиция, за да се уверите, че предпазният колан преминава
направо от горната точка на закрепванеU:универсално подходяща в съчетание с триточков предпазен колан на седалкатаX:при този тегловен клас не се разрешават никакви детски седалки
Page 57 of 259

Седалки, облегалки55Позволени варианти за монтиране на детска предпазна седалка ISOFIXКлас по теглоКлас по ръстЗакрепванеНа предната пътническа седалкаВърху задните седалкиКлас 0: до 10 кгEISO/R1XIL*Клас 0+: до 13 кгEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXКлас I: от 9 до 18 кгDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Клас II: от 15 до 25 кгXILКлас III: от 22 до 36 кгXILIL:подходяща за специалните предпазни системи (седалки) ISOFIX от категориите "специфична за
автомобила", "ограничена" или "полууниверсална". Предпазната система ISOFIX трябва да бъде одобрена
за дадения тип автомобилIUF:подходяща за предпазни седалки ISOFIX, които се инсталират с лице към предната част на автомобила, принадлежащи към универсалната категория и одобрени за използване в този клас по теглоX:при този тегловен клас не се разрешават никакви детски седалки ISOFIX*:преместете съответната предна седалка пред детската предпазна седалка към едно от най-предните
положения**:демонтирайте съответната задната опора за глава, когато използвате детски предпазни седалки в този клас по ръст 3 35
Page 58 of 259

56Седалки, облегалкиКлас по ръст и способ на закрепване на система ISOFIXA - ISO/F3:гледаща напред детска предпазна седалка за деца с максимален ръст в тегловен клас
от 9 до 18 кгB - ISO/F2:гледаща напред детска предпазна седалка за по-малки деца в тегловен клас от 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:гледаща напред детска предпазна седалка за по-малки деца в тегловен клас от 9 до 18 кгC - ISO/R3:гледаща назад детска предпазна седалка за деца с максимален ръст от тегловен клас до 18 кгD - ISO/R2:гледаща назад детска предпазна седалка за по-малки деца в тегловен клас до 18 кгE - ISO/R1:гледаща назад детска предпазна седалка за малки деца в тегловен клас до 13 кг
Page 59 of 259

Съхраняване на вещи57Съхраняване на
вещиОтделения за вещи ....................57
Жабка ....................................... 57
Поставки за чаши ....................57
Предно отделение за вещи ....58
Товарно отделение ....................59
Отделение за вещи в задната част на автомобила ................60
Покривало на товарното (багажното) отделение ........... 61
Заден подов капак ...................61
Халки за привързване .............63
Предупредителен триъгълник .............................. 63
Комплект за първа помощ ....... 64
Багажник на покрива ..................64
Превозване на товари ...............65Отделения за вещи9Предупреждение
Не съхранявайте тежки или
остри предмети в отделенията за вещи. В противен случай,
капакът на отделението за вещи може да се отвори и пътницитеда бъдат наранени от предмети,
изхвърлени наоколо в случай на
рязко спиране, внезапна
промяна на посоката или
катастрофа.
Жабка
Издърпайте лостчето, за да
отворите капака на жабката.
Жабката има държач за монети и
преходник за ключ за
заключващите колесни болтове.
Жабката трябва да бъде затворена
по време на движение.
Поставки за чаши
Стойките за чаши са разположени
на конзолата между предните
седалки. Те са предназначени за
чаши с различни размери.
Page 60 of 259

58Съхраняване на вещи
Джобовете в двете врати са
предназначени за съхранение на
бутилки.
Допълнителни поставки за чаши
или за бутилки се намират в
задните странични панели.
Гъвкав ремък на поставка за
чаши
В отделението за съхранение на
вещи пред скоростния лост се
намира подвижен гумен ремък.
Издърпайте ремъка, за да
фиксирате чаша или пепелник.
Предно отделение за
вещи
Отделенията за вещи се намират
под ключа за светлините, в
средната конзола пред скоростния
лост, в джобовете на вратите и в
страничните панели до задните
седалки.