OPEL ANTARA 2015 Uporabniški priročnik
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 227, PDF Size: 6.06 MB
Page 51 of 227
Sedeži in varnostni sistemi49
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Poleg opozorila v skladu z
ECE R94.02 prav tako upoštevajte,
da je naprej obrnjen varnostni otroški
sedež dovoljeno uporabljati le v
skladu z navodili in omejitvami v
preglednici 3 54.
Nalepka za zračno blazino je lahko
nameščena na obeh straneh
sovoznikovega senčnika.9 Nevarnost
Ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža na
sovoznikov sedež z aktivno čelno
zračno blazino.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 51.
Sistem sprednjih
varnostnih blazin Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Označene so z napisom AIRBAG.
Opozorilna nalepka opozarja, da na
sovoznikovem sedežu ni dovoljena uporaba otroških varnostnih sedežev,
obrnjenih proti zadku vozila.
Nevarnost usodnih poškodb!
Page 52 of 227
50Sedeži in varnostni sistemi
Sprednji varnostni blazini se sprožita
v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.
9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju
3 37.
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Pravilno napeljite in pripnite
varnostni pas. Le na ta način je
meh sposoben varovati.
Sistem stranskih
varnostnih blazin
Stranske varnostne blazine se
nahajajo v naslonjalih sprednjih
sedežev. Označene so z napisom
AIRBAG .
Stranski varnostni blazini se sprožita v primeru bočnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena varnostna meha ublažita
nalet, kar znatno zmanjša tveganost poškodb zgornjega dela telesa in
medenice pri morebitnem bočnem
trčenju.
Page 53 of 227
Sedeži in varnostni sistemi519Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Opomba
Uporabljajte le prekrivala sedežev,
ki so odobrena za Vaše vozilo. Pri
tem pazite, da ne prekrijete
varnostnih blazin.
Varnostne zavese
Varnostne zavese se nahajajo v
stropnem okviru na vsaki strani.
Označene so z napisom AIRBAG na
stropnem okviru.
Varnostni zavesi se sprožita v
primeru bočnega trka z določeno silo.
Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena varnostna meha ublažita
nalet, kar znatno zmanjša tveganost
poškodb glave pri morebitnem
bočnem trčenju.
9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Obešalne kljuke na držajih na
stropnem okviru uporabljajte zgolj
za obešanje lahkih oblačil brez
obešalnikov. V žepih oblačil ne sme biti nobene stvari.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin Če nameščate otroški varnostni
sedež na sovoznikov sedež, morate
izklopiti sovoznikovo varnostno
blazino. Zategovalniki varnostnih
pasov in voznikove varnostne blazine
ostanejo aktivne.
Za izklop sovoznikovih varnostnih
blazin je na stranici armaturne plošče
stikalo oz. ključavnica ki je vidna pri
odprtih sovoznikovih vratih.
Page 54 of 227
52Sedeži in varnostni sistemi
S ključem vozila izberite položaj oz.
stanje:*
OFF=sistem sovoznikovih
varnostnih blazin je
izklopljen in se v primeru trka
ne bo sprožil. Kontrolna
lučka * na sovoznikovi
strani armaturne plošče
stalno sveti. Otroški
varnostni sedež lahko
namestite v skladu s tabelo
Mesta za nameščanje
otroških varnostnih sedežev
3 54. Na sovoznikovem
sedežu ne sme sedeti
odrasla oseba.V
ON=sistem sovoznikovih
varnostnih blazin je aktiven.
Prepovedana je uporaba
otroškega sedeža.9 Nevarnost
Ne nameščajte otroškega sedeža
na sovoznikov sedež, če so
varnostne blazine na sovoznikovi
strani vklopljene - smrtno nevarno za otroka!
Če sedi na sovoznikovem sedežu
odrasla oseba, naj ne bodo
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene - smrtno naevarno!
Kontrolne lučke za sistem
sovoznikovih varnostnih blazin so na sovoznikovi strani armaturne plošče.
Če kontrolna lučka ne sveti, se
sovoznikova varnostna blazina v
primeru trka sproži.
Stanje lahko spremenite le pri
mirujočem vozilu in izključenem
kontaktu.
Stanje ostane isto do naslednje
spremembe.
Kontrolna lučka V za sovoznikovo
varnostno blazino 3 84.
Page 55 of 227
Sedeži in varnostni sistemi53Varovala za otroke
Otroški varnostni sedeži Priporočamo Oplove otroške
varnostne sedeže, ki so konstruirani
posebej za Vaše vozilo.
Za pravilno nameščanje otroškega
sedeža preberite naslednje napotke
in priložena navodila za uporabo
otroških varnostnih sedežev.
Upoštevajte zakonske predpise v posameznih državah. Zakon države,
v kateri vozilte, lahko zahteva
uporabo otroških sedežev le na
določenih sedežih.9 Opozorilo
Če nameščate otroški sedež na
sovoznikov sedež, morajo biti
sovoznikove varnostne blazine
izklopljene; če niso, grozi otroku smrtna nevarnost ob sprožitvi
varnostnih blazin.
To je še posebej pomembno v
primeru otroških sedežev, ki so
obrnjeni v obratno smer vožnje.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 51.
Nalepka za zračno blazino 3 46.
Izbira ustreznega otroškega
sedeža Najprimernejše mesto za pritrditev
otroškega sedeža so zadnji sedeži.
Otrok naj bo med vožnjo obrnjen s
hrbtom v smer vožnje čim dlje.
Otrokova vratna vretenca so še
vedno prešibka in pri trčenju doživijo
manjši stres, če otrok sedi s hrbtom v
smer vožnje.
Primerni so otroški varnostni sedeži,
ki so v skladu z veljavnimi predpisi
UN ECE. Upoštevajte državne
predpise o obvezni rabi otroških
varnostnih sedežev.
Prepričajte se, ali je otroški varnostni
sedež, ki ga nameravate namestiti,
primeren za Vaše vozilo.
Preverite, ali je otroški varnostni
sedež nameščen na primerno mesto v vozilu, glejte naslednje preglednice.
Otrok naj vstopa in izstopa v vozilo, obrnjen stran od cestišča.Če otroškega sedeža ne potrebujete, ga zavarujte z varnostnim pasom ali
pa ga vzemite iz vozila.
Opomba
Na otroške varnostne sedeže ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Otroški sedež, ki je bil izpostavljen
stresom ali nesreči, morate obvezno zamenjati.
Page 56 of 227
54Sedeži in varnostni sistemiMesta namestitve otroškega sedežaDovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža
Težnostni in starostni razred
Na sovoznikovem sedežu
Na zadnjih stranskih
sedežihNa zadnjem
sredinskem sedežu
vklopljene varnostne blazineizklopljene varnostneblazineSkupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecevXU 1U,
ali od 6 do 12 letXXUX1=Otroški varnostni sedež mora biti pritrjen s tritočkovnim varnostnim pasom. Nastavite sedež v najvišji položaj in
zagotovite, da je vgrajeni varnostni pas napeljan od zgornje pritrdilne točke naprej. Nastavite nagib naslonjala sedeža po potrebi do navpičnega položaja, da zagotovite tesnost pasu na strani zaponke.<=Vozila z vpetjem ISOFIX. V kombinaciji z ISOFIX je dovoljeno uporabljati le otroške varnostne sedeže ISOFIX, ki soodobreni za vozilo.U=Univerzalen otroški sedež v kombinaciji s trotočkovnim varnostnim pasom.X=Prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem in starostnem razredu.
Page 57 of 227
Sedeži in varnostni sistemi55
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža ISOFIX
Težnostni in starostni razredVelikostni
razredVpetjeNa sovoznikovem
sedežuNa zadnjih
stranskih
sedežihNa zadnjem
sredinskem
sedežuSkupina 0: do 10 kg ali približno 10 mesecevEISO/R1XILXSkupina 0+: do 13 kg ali približno 2 letiEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXSkupina I: od 9 do 18 kg ali od 8 mesecev
do 4 letDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIUFXB1ISO/F2XXIUFXAISO/F3XIUFXSkupina II: 15 do 25 kg
ali od 3 do 7 letXILXSkupina III: 22 do 36 kg
ali od 6 do 12 letXILX
Page 58 of 227
56Sedeži in varnostni sistemi
IL=Ustrezen za posamezna varovala ISOFIX kategorij "tipsko za vozilo", "omejeno" ali "pol-univerzalno". Varnostnisistem ISOFIX mora biti odobren za specifičen tip vozila.IUF=Primeren za ISOFIX otroške sedeže, usmerjene v smer vožnje "univerzalne" kategorije otroških varnostnih sedežev,
dovoljenih za uporabo v tej težnostni in starostni skupini.X=V tem težnostnem in starostnem razredu otroški varnostni sedeži ISOFIX niso odobreni.
ISOFIX velikostni razredi in sedeži
A - ISO/F3=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu 9 do 18 kg.B - ISO/F2=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu do 18 kg.D - ISO/R2=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu do 18 kg.E - ISO/R1=Nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za mlajše otroke v težnostnem razredu do 13 kg.
Page 59 of 227
Sedeži in varnostni sistemi57Otroški varnostni sedeži
ISOFIX
Na vpetja ISOFIX pritrdite le
odobrene ISOFIX otroške varnostne
sedeže.
Dovoljeni položaji za pritrditev
ISOFIX otroških varnostnih sedežev v
posameznem vozilu so označeni v
tabeli z IL.
Na zadnje sedeže lahko istočasno
namestite največ dva ISOFIX otroška
varnostna sedeža, vendar ne na zadnjem sredinskem sedežu.
ISOFIX vpenjalne točke so označene
z etiketo na naslonjalu.
Vpenjalne točke
Top-tether
Pritrdišča Top-tether na zadnji strani naslonjal so predvidena samo za
otroške varnostne sedeže, ki so
opremljeni s pritrdilnimi točkami
Top-tether. Upoštevajte navodila, ki
so priložena otroškemu varnostnemu
sedežu Top-tether.
Na pritrdiščih ISOFIX in Top-theter je
dovoljeno uporabljati univerzalne
ISOFIX otroške varnostne sedeže.
Dovoljeni položaji za pritrditev so
označeni v tabeli z IUF.
Page 60 of 227
58Prostori za spravljanjeProstori za spravljanjeProstori za spravljanje.................58
Prtljažnik ...................................... 70
Sistem strešnega prtljažnika ........73
Informacije o natovarjanju ...........73Prostori za spravljanje9Opozorilo
Ne prevažajte težkih ali ostrih
predmetov v prtljažniku. Če tega
ne upoštevate, lahko v primeru
silovitega zaviranja, nenadne
spremembe smeri vožnje ali
prometne nesreče predmeti
poškodujejo potnike.
Shranjevanje v armaturni
plošči
Konzolna mreža
Nameščena je v predelu nog
sovoznika.