alarm OPEL ANTARA 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2017.5Pages: 243, PDF Size: 6.11 MB
Page 21 of 243

En bref19une côte, diriger les roues
avant à l'opposé de la bordure
du trottoir.
Lorsque le véhicule est sur une descente, engager la marche
arrière ou déplacer le levier
sélecteur sur P avant de retirer
la clé de contact. Diriger les
roues avant vers la bordure du
trottoir.
● Fermer les vitres et le toit ouvrant.
● Tourner la clé de contact sur LOCK , pousser la clé dans le
commutateur d'allumage et la
retirer.
Sur les véhicules à boîte auto‐
matique, appuyer sur la pédale
de frein et passer sur P avant
d'enfoncer la clé dans le
contacteur et de la retirer.
Tourner le volant jusqu'à ce
que le blocage de la direction
s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule par p sur
la télécommande radio 3 22.
● Activer l'alarme antivol 3 26.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 170.
● Pour ménager le turbocompres‐ seur après avoir roulé à régime
élevé ou avec une charge élevée
du moteur, faire tourner briève‐
ment le moteur à faible charge ou
au point mort pendant environ
1 ou 2 minutes avant de l'arrêter.
Clés, serrures 3 20, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 169.
Page 22 of 243

20Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 20
Clés ........................................... 20
Car Pass .................................... 21
Télécommande radio .................21
Verrouillage central ...................22
Sécurité enfants ........................24
Portes .......................................... 24
Coffre ......................................... 24
Sécurité du véhicule ....................25
Dispositif antivol ........................25
Alarme antivol ............................ 26
Blocage du démarrage ..............28
Rétroviseurs extérieurs ................29
Forme convexe .......................... 29
Réglage électrique ....................29
Rabattement .............................. 29
Rétroviseurs chauffés ................30
Atténuation automatique de l'éclairage ................................. 30
Rétroviseur intérieur ....................31
Position nuit manuelle ...............31
Position nuit automatique ..........31
Vitres ............................................ 31
Pare-brise .................................. 31Lève-vitres électriques ..............32
Lunette arrière chauffante .........33
Pare-soleil ................................. 33
Toit ............................................... 34
Toit ouvrant ............................... 34Clés, serrures
Clés
Clés de rechange Le numéro de clé est mentionné dansle Car Pass ou sur une étiquette déta‐
chable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 214.
Clé avec panneton rabattable
Page 23 of 243

Clés, portes et vitres21Appuyer sur le bouton pour déplier.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass Le Car Pass contient toutes les
données relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les
données de ce véhicule sont néces‐
saires pour effectuer certains travaux.
Télécommande radioUtilisée pour commander : ● Verrouillage central
● Dispositif antivol
● Alarme antivol
La télécommande radio a une portée
de 6 mètres environ. Cette portée
peut être réduite selon les conditions environnantes. Les feux de détresse
confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
● Portée dépassée.
● Tension de batterie trop faible.
● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de
portée, ce qui nécessitera une
reprogrammation. Prendre
contact avec un atelier.● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage 3 22.
Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 28 of 243

26Clés, portes et vitresActivation
Appuyer deux fois sur le bouton p de
la télécommande radio en 3 secon‐
des.
Ou bien tourner à nouveau la clé dans
la porte conducteur en direction de
l'arrière du véhicule 3 secondes après
le verrouillage.
Alarme antivol
L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille : ● Portes, hayon et capot
● Habitacle et coffre
● L'inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé
● Alimentation électrique de la sirène
● L'allumage
Le déverrouillage du véhicule désac‐
tive simultanément les deux systè‐
mes.
Activation
Vérifier que les portes, le hayon, la
trappe à carburant, le capot, les vitres
et le toit ouvrant sont fermés.
Appuyer sur p de la télécommande
radio ou verrouiller manuellement la porte conducteur.
Le système est activé :
● automatiquement 30 secondes après le verrouillage du véhicule
(initialisation du système)
● directement en appuyant une fois
de plus sur la touche p de la
télécommande radio après le
verrouillage
Le fait que les feux de détresse ne
clignotent pas une fois lors de l'acti‐
vation ou que le témoin clignote rapi‐
dement peut indiquer qu'une porte, le hayon ou le capot n'est pas bien
fermé(e).
Remarque
Des modifications apportées à l'ha‐
bitacle, par exemple la pose de
housses de siège, et des vitres ou le
toit ouvrant ouverts peuvent entra‐
ver le fonctionnement de la surveil‐
lance de l'habitacle.
Page 29 of 243

Clés, portes et vitres27Activation sans surveillance de
l'habitacle et de l'inclinaison du
véhicule
Arrêter la surveillance de l'habitacle
et de l'inclinaison du véhicule quand
des personnes ou des animaux
restent dans le véhicule, en raison de
la grande quantité de signaux ultra‐
soniques et de leurs mouvements
déclenchant l'alarme, et quand le
véhicule est à bord d'un ferry ou d'un
train.
1. Fermer le hayon, le capot, les vitres et le toit ouvrant.
2. Appuyer sur o ; le témoin o
s'allume en jaune dans le
combiné d'instruments.
3. Fermer les portes.
4. Activer l'alarme antivol.
Appuyer à nouveau sur o pour
annuler. Le témoin o s'éteint.
LED d'état
La LED d'état se trouve dans la
console centrale.
État pendant les premières
30 secondes suivant l'activation de
l'alarme antivol :LED allumée:Test, délai d'arme‐ ment.LED clignotant
rapidement:Porte, hayon ou
capot ouvert ou
mal fermé ou bien
défaillance du
système.
État après armement du système :
LED clignotant
lentement:Le système est
armé.La LED clignote
3 fois après le
déverrouillage:Le système est
désarmé.
En cas de défaillances, prendre contact avec un atelier.
Désactivation
Le déverrouillage du véhicule désac‐ tive l'alarme antivol. Les feux de
détresse clignotent deux fois lors de
la désactivation.
Si aucune porte n'est ouverte ou si le
moteur ne démarre pas dans les
5 minutes suivant le déverrouillage du
Page 30 of 243

28Clés, portes et vitresvéhicule, ce dernier est reverrouillé
automatiquement et l'alarme est réar‐
mée.
Si l'alarme s'est déclenchée, les feux
de détresse ne clignotent pas lors de
la désactivation.
Alarme
Une fois déclenchée, l'alarme émet un signal sonore via une sirène auto‐ alimentée pendant que les feux de
détresse clignotent. Le nombre et la
durée des signaux d'alarme sont
spécifiés par la législation.
Pour couper l'alarme, appuyer sur
n'importe quelle touche de la télé‐
commande radio ou déverrouiller
manuellement la porte conducteur
avec la clé de contact. Ce faisant,
l'alarme antivol est également désac‐
tivée.Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐ lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement dès que la clé est enle‐
vée de la serrure de contact d'allu‐
mage.
Le témoin d s'allume dans le
combiné d'instruments lorsque l'on
met le contact, puis s'éteint. Si d
demeure allumé une fois le contact mis, le système est défaillant. Il est
impossible de démarrer le moteur.
Couper le contact, retirer la clé, atten‐
dre environ 2 secondes et essayer de démarrer à nouveau.
Si le témoin demeure allumé, essayer
de démarrer le moteur avec la clé de
réserve et prendre contact avec un
atelier.
Remarque
Le blocage du démarrage ne verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 22, 3 26.
Témoin d 3 96.
Page 140 of 243

138Conduite et utilisationSur les véhicules à boîte auto‐
matique, appuyer sur la pédale de frein et passer sur P avant
d'enfoncer la clé dans le
contacteur et de la retirer.
Tourner le volant jusqu'à ce
que le blocage de la direction
s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule en appuyant sur p au niveau de la
télécommande radio 3 22.
Activer l'alarme antivol 3 26.
Gaz d'échappement9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone
incolore et inodore mais néan‐
moins nocif. Danger de mort en
cas d'inhalation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les
vitres. Faire remédier à la cause
de la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre
ouvert car des gaz d'échappement pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Témoin de dysfonctionnement 3 90.
Filtre à particules (pour diesel)
Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie noci‐
ves dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
sans avertissement.
Le filtre est nettoyé régulièrement par combustion à haute température des
particules de suie retenues. Ce
procédé se fait automatiquement
dans certaines conditions de conduite
et peut durer plus de 15 minutes.
L'Autostop n'est pas disponible et la
consommation de carburant peut être plus importante pendant cette
période. Le développement de
fumées et d'odeur est normal.
Page 171 of 243

Soins du véhicule169Informations générales
Accessoires et modifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
des pièces et accessoires d'origine et des pièces homologuées par l'usine
correspondant spécifiquement à votre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur
d'autres pièces, même si une autori‐
sation administrative ou autre devait exister, et nous ne pouvons pas nonplus répondre de leur fiabilité.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐
tronique (Chip-Tuning).Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Passer la
première ou la marche arrière ou placer le levier sélecteur sur P.
Empêcher le véhicule de rouler.● Ne pas serrer le frein de station‐ nement électrique.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que l'en‐
semble des systèmes ne fonc‐
tionne plus (par exemple l'alarme
antivol).
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Page 236 of 243

234Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 169
Accoudoir................................ 42, 43
Accouplement de remorque .......164
AdBlue .................................. 94, 140
Affichage d'entretien .....................95
Affichage d'informations de bord . 98
Affichage d'informations graphique, affichage
d'informations couleurs ..........101
Affichage de la transmission .....145
Affichage de service ....................85
Affichage de transmission ...........85
Affichages d'informations .............98
Aide au démarrage en côte .......155
Aide au stationnement ...............159
Aide au stationnement par ultrasons ........................... 93, 159
Airbags et rétracteurs de ceinture 89
Alarme antivol .............................. 26
Anneaux d'arrimage ....................73
Antiblocage de sécurité .............153
Antiblocage de sécurité (ABS) ....92
Antibrouillard ................................ 97
Appel de phares ........................114
Appuis-tête .................................. 36
Appuis-tête actifs ....................36, 37
Assistance au freinage ..............155Atténuation automatique de
l'éclairage ................................. 30
Autostop ..................................... 135
Avertissement d'excès de vitesse 97
Avertisseur sonore ................. 14, 78
B Bac de rangement sous le siège de passager avant ....................61
Barre d'attelage .......................... 165
Barre de remorquage .................164
Batterie ......................................... 90
Batterie, démarrage par câbles auxiliaires ................................ 210
Batterie du véhicule ...................175
Blocage de démarrage ................96
Blocage du démarrage ................28
BlueInjection ............................... 140
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............186
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 189
Boîte à gants ............................... 60
Boîte automatique ................90, 145
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 149
Bouches d'aération .....................128
Bouches d'aération fixes ...........128
Bouches d'aération réglables ....128
Bouchon de remplissage ..............90