OPEL ASTRA K 2017 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 179, tamaño PDF: 3.03 MB
Page 121 of 179

Dispositivos externos121Reproducir la pista siguiente o
anterior
Toque v para reproducir la pista
siguiente.
Toque t en los primeros
2 segundos de reproducción de la
pista para volver a la pista anterior.
Volver al principio de la pista actual
Toque t transcurridos 2 segundos
de la reproducción de la pista.
Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v . Suelte
para volver al modo de reproducción normal.
Como alternativa, puede mover el
control deslizante, que muestra la
posición de la pista en curso hacia la
izquierda o la derecha.
Reproducir pistas aleatoriamente
Toque n para reproducir las pistas
en orden aleatorio. El botón de panta‐
lla cambia a o.
Toque o de nuevo para desactivar la
función de reproducción aleatoria y regrese al modo de reproducción
normal.Función Explorar música
Para visualizar la pantalla de
búsqueda, toque la pantalla. Opcio‐
nalmente, seleccione Menú en la
línea inferior de la pantalla principal de audio para visualizar el menú de
audio correspondiente y luego, selec‐ cione Explorar música .
Se muestran las diferentes catego‐
rías en las que están ordenadas las
pistas, por ejemplo, Listas …,
Intérpretes o Albunes .
Seleccione la categoría deseada, la
subcategoría (si está disponible) y luego seleccione una pista.
Seleccione la pista para comenzar la
reproducción.
Visualización de fotos Puede ver imágenes desde un dispo‐
sitivo USB conectado al puerto USB.
Nota
Por su seguridad, algunas funciones se desactivan durante la conduc‐
ción.
Activación de la función de
imágenes
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 118.
Pulse ; y luego, seleccione
GALERÍA para abrir el menú multi‐
media principal.
Toque l para abrir el menú principal
de imágenes para visualizar una lista de elementos almacenados en el
dispositivo USB. Seleccione la
imagen deseada.
Page 122 of 179

122Dispositivos externos
Toque la pantalla para ocultar la barra
de menú. Toque la pantalla de nuevo para volver a mostrar la barra de
menú.
Botones de función
Modo Pantalla completa
Seleccione x para visualizar la
imagen a modo de pantalla completa. Toque la pantalla para salir del modo
pantalla completa.
Ver la foto siguiente o anterior
Toque j o deslice hacia la izquierda
para ver la siguiente imagen.
Toque i o deslice hacia la derecha
para ver la anterior imagen.
Rotar una foto
Seleccione v para girar la imagen.
Acercar o alejar una foto
Toque w una vez o varias veces para
acercar una foto o para volver a su
tamaño original.
Ver una presentación de diapositivas
Seleccione t para ver las fotos guar‐
dadas en el dispositivo USB como
una presentación de diapositivas.
Toque la pantalla para terminar la presentación de diapositivas.
Menú de imagen Seleccione Menú en la línea inferior
de la pantalla para visualizar el Menú
Imagen .
Tiempo de presentación de
diapositivas
Seleccione Tiempo del pase de
diapositivas para mostrar una lista de
secuencias de tiempo posibles.
Active la secuencia de tiempo
deseada en la que se va a visualizar
la imagen en una presentación de
diapositivas.
Pantalla de reloj y temperatura
Para mostrar la hora y la temperatura
en el modo de pantalla completa,
active Visualización de temperatura y
hora .
Page 123 of 179

Dispositivos externos123Presentación de ajustes
Seleccione Ajustes de visualización
para abrir un submenú para el ajuste
del brillo y contraste.
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Reproducción de vídeos Puede ver vídeos desde un disposi‐
tivo USB conectado al puerto USB.
Nota
Por su seguridad, la función de
vídeo no está disponible mientras
conduce.
Activar la función vídeo
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐ miento, conecte el dispositivo 3 118.
Pulse ; y luego, seleccione
GALERÍA para abrir el menú multi‐
media principal.
Toque m para abrir el menú principal
de vídeos y luego, seleccione la
carpeta y vídeo deseados.
Se muestra el vídeo.
Botones de función
Pantalla completa
Seleccione x para visualizar el vídeo
a modo de pantalla completa. Toque
la pantalla para salir del modo panta‐ lla completa.
Detener y reanudar la reproducción Toque = para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia
a l .
Toque l para reanudar la reproduc‐
ción.
Reproducir la pista siguiente o
anterior
Toque c para reproducir el siguiente
archivo de vídeo.
Toque d en los primeros
5 segundos de reproducción para
volver al archivo de vídeo anterior.
Volver al principio del vídeo actual
Toque d transcurridos 5 segundos de
la reproducción del vídeo.
Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado d o c. Suelte para
volver al modo de reproducción normal.
Menú de vídeo
Seleccione Menú en la línea inferior
de la pantalla para visualizar el Menú
Película .
Page 124 of 179

124Dispositivos externos
Pantalla de reloj y temperatura
Para mostrar la hora y la temperatura
en el modo de pantalla completa, active Visualización de temperatura y
hora .
Presentación de ajustes
Seleccione Ajustes de visualización
para abrir un submenú para el ajuste
del brillo y contraste.
Toque + y - para ajustar la configura‐ ción.
Uso de aplicaciones de
smartphone
Proyección del teléfono
Las aplicaciones de proyección del
teléfono, Apple CarPlay™ y
Android™ Auto, muestran las aplica‐
ciones seleccionadas de su smart‐
phone en la pantalla de infoentreteni‐ miento y permiten su funcionamiento
directamente vía los mandos de
infoentretenimiento.
Compruebe con el fabricante del
dispositivo si esta función es compa‐
tible con su smartphone y si esta apli‐
cación está disponible en el país en
el que vive.
Preparación del smartphone
Teléfono Android: Descargue la apli‐
cación Android Auto en su smart‐
phone desde Google Play™ Store.
iPhone: Compruebe que Siri ®
está
activado en su smartphone.Activación de la proyección del
teléfono en el menú Configuración
Pulse ; para mostrar la página de
Inicio y, a continuación, seleccione
AJUSTES .
Desplácese por la lista hasta
Apple CarPlay o Android Auto .
Asegúrese de que la correspondiente aplicación está activada.
Conectar el teléfono móvil
Conecte el smartphone al puerto
USB 3 118.
Comenzar la proyección del teléfono
Para iniciar la función de proyección
del teléfono, pulse ; y, luego, selec‐
cione PROYECCIÓN .
Nota
Si el sistema de infoentretenimiento
reconoce la aplicación, el icono de la aplicación puede cambiarse a
Apple CarPlay o Android Auto .
Para iniciar la función, puede mante‐ ner pulsado ; de manera opcional
durante unos segundos.
Page 125 of 179

Dispositivos externos125La pantalla de proyección del telé‐
fono visualizada depende del smart‐ phone y de la versión de software.
Volver a la pantalla de
infoentretenimiento
Pulse ;.
BringGo BringGo es una aplicación de nave‐
gación que permite buscar ubicacio‐
nes, visualizar mapas y utilizar rutas
guiadas.
Descargar la aplicación
Antes de poder usar BringGo con los
mandos y menús del sistema de
infoentretenimiento, dicha aplicación
debe instalarse en el smartphone.
Descargue la aplicación de App
Store ®
o Google Play Store.
Activación de la proyección del
teléfono en el menú Configuración
Pulse ; para mostrar la página de
Inicio y, a continuación, seleccione
AJUSTES .
Desplácese por la lista hasta
BringGo .Asegúrese de que la aplicación está
activada.
Conectar el teléfono móvil
Conecte el smartphone al puerto
USB 3 118.
Inicio de BringGo
Para abrir la aplicación, pulse ; y
seleccione el icono de navegación.
El menú principal de la aplicación se muestra en la pantalla del sistema de
infoentretenimiento.
Para obtener más información sobre
cómo usar la aplicación, consulte las
instrucciones en el sitio web del fabri‐ cante.
Page 126 of 179

126Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general ...................126
Uso ............................................ 126Información general
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz del smart‐
phone. Para saber si su smartphone
admite esta función, consulte la guía
del usuario del fabricante de su
smartphone.
Para utilizar la aplicación de Pasar la voz, se debe conectar el smartphone
al sistema de infoentretenimiento vía
el cable USB 3 118 o vía Bluetooth
3 128.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado g en el panel de
control o qw en el volante para iniciar
una sesión de reconocimiento de voz.
Se muestra un mensaje de orden de
voz en la pantalla.
Cuando escuche un bip, puede decir
una orden. Para obtener información
sobre los comandos admitidos,
consulte las instrucciones de uso de
su smartphone.Ajuste del volumen de los mensajes de voz
Active m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivación del reconocimiento de voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece y la
sesión de reconocimiento de voz fina‐
liza.
Page 127 of 179

Teléfono127TeléfonoInformación general...................127
Conexión Bluetooth ...................128
Llamada de emergencia ............130
Manejo ....................................... 131
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ......................135Información general
El portal del teléfono le ofrece la posi‐
bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las
principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐
tretenimiento del vehículo. Para
poder usar el portal del teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
al sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Puede encontrar más informa‐
ción sobre este tema en las instruc‐
ciones de uso de su teléfono móvil, o bien, consultando a su operador de
red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas
directrices antes de usar la
función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
Page 128 of 179

128Teléfonomismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Puede encontrar más información
sobre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones u otros dispositivos.
El emparejamiento (intercambio de
códigos PIN entre el dispositivo Blue‐
tooth y el sistema de infoentreteni‐
miento) y la conexión de los disposi‐
tivos Bluetooth al sistema de infoen‐
tretenimiento se llevan a cabo
mediante el menú Bluetooth.
Menú Bluetooth
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
menú Bluetooth correspondiente.
Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta diez dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el
sistema de infoentretenimiento establece la conexión automáti‐
camente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo al puerto
USB para cargarlo.
Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, véase la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth.
2. Pulse ; y, luego, seleccione
AJUSTES en la pantalla de infor‐
mación.
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos
para mostrar el menú correspon‐
diente.
Page 129 of 179

Teléfono129
Nota
Si no se conecta ningún teléfono, se puede acceder al menú
Administración de dispositivos a
través del menú del teléfono:
Pulse ; y luego, seleccione
TELÉFONO .
3. Toque Buscar dispositivo . Todos
los dispositivos Bluetooth detec‐
tables en el entorno aparecen en
una nueva lista de búsqueda.
4. Toque el dispositivo Bluetooth que desea emparejar.
5. Confirme el procedimiento de emparejamiento:
● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Confirme los mensajes del
sistema de infoentreteni‐
miento y del dispositivo Blue‐
tooth.
● Si el dispositivo no es compatible con SSP (SecureSimple Pairing):
En el sistema de infoentrete‐
nimiento: aparece un
mensaje de Info pidiéndole
que introduzca un código
PIN en su dispositivo Blue‐ tooth.
En el dispositivo Bluetooth: introduzca el código PIN yconfirme la entrada.
6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos.
Nota
Si el dispositivo Bluetooth se ha
emparejado correctamente, h junto
al dispositivo Bluetooth indica que lafunción del teléfono está activada y
y indica que la función de música
Bluetooth está activada.
7. La agenda se descarga automáti‐
camente al sistema de infoentre‐
tenimiento. En función del telé‐
fono, se debe permitir el acceso a
la agenda de teléfonos al sistema de infoentretenimiento. Si es
necesario, confirme los mensajes visualizados en el dispositivo
Bluetooth.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función,
aparece el mensaje correspon‐
diente.
Cambiar el código PIN Bluetooth
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Cambiar PIN sincronización para
mostrar el submenú correspondiente.
Aparece un teclado.
Introduzca el código PIN de cuatro
dígitos que desee.
Para borrar un número introducido,
seleccione ⇦.
Page 130 of 179

130TeléfonoConfirme los datos introducidos
seleccionando Introducir.
Conectar un dispositivo
emparejado
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione el dispositivo Bluetooth
que desea conectar. El dispositivo se conecta.
Nota
Se resaltan el dispositivo conectado
y las opciones disponibles.
Desconectar un dispositivo
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione el dispositivo Bluetooth
conectado actualmente. Se repro‐
duce un mensaje.Seleccione Sí para desconectar el
dispositivo.
Eliminar un dispositivo
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione BOR junto al dispositivo
Bluetooth. Se reproduce un mensaje.
Seleccione Sí para borrar el disposi‐
tivo.
Información del dispositivoPulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Información del dispositivo para
mostrar el menú correspondiente.
La información mostrada incluye Nombre del dispositivo , Dirección y
Código PIN .Llamada de emergencia9Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de
importancia vital (p. ej., una urgen‐ cia médica).
En algunas redes puede ser nece‐
saria una tarjeta SIM válida, debi‐
damente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En
determinadas circunstancias, las
llamadas de emergencia no se
pueden realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que