phone OPEL ASTRA K 2017 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 179, tamaño PDF: 3.03 MB
Page 140 of 179

140TonoCambiar el tono de llamada ....131
Volumen del tono de llamada. 107
U USB Conectar un dispositivo ...........118
Información general ................118
Menú de audio USB ................120
Menú de fotos USB .................121
Menú de vídeo USB ................123
Uso ............................................. 126
Bluetooth ................................. 118
Menú ....................................... 104
Radio ....................................... 111
Teléfono .................................. 131
USB ......................................... 118
Uso de aplicaciones de smartphone ............................. 124
V Visualización de fotos .................121
Volumen Ajuste del volumen ..................101
Limitación de volumen a
temperaturas altas ..................101
Pitido al pulsar......................... 107
Supresión de sonido (mute) ....101
Volumen automático ...............107
Volumen del tono de llamada. 107
Volumen inicial máximo ..........107Volumen según la velocidad ...107
Volumen TP ............................ 107
Volumen automático ...................107
Volumen inicial máximo ..............107
Volumen TP ................................ 107
Page 145 of 179

Introducción1451X......................................... 147
Si está apagada:
pulsación breve: encendido
Si está encendida:
pulsación breve: silenciar
sistema; pulsación larga:
apagado
Giro: ajusta el volumen
2 RADIO
Activa la radio o cambia labanda de frecuencias .........153
3 MEDIA
Activa los medios o
cambia la fuente
multimedia ........................... 1594 t v
Radio: pulsación breve:
saltar a la siguiente o a la
anterior emisora;
mantener pulsado:
búsqueda hacia adelante
o hacia atrás ....................... 153
Dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista siguiente o anterior;
mantener pulsado:
rebobinado o avance
rápido .................................. 159
5 PHONE
Pulsación breve: abre el
menú del teléfono ...............162
Pulsación larga: activa el
reconocimiento de voz ........161
6 BACK
Menú: retrocede un nivel ....149
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ....................1497 MENU................................. 149
Giro: marca los botones u
opciones del menú en
pantalla; ajusta valores
numéricos
Pulsar: seleccionar/activar un botón de la pantalla
marcado o elemento del
menú; confirmar valor
establecido; cambiar a
opción de ajuste diferente; abrir menú específico de la aplicación (si está disponible)
8 Teclas de función
Favoritos: pulsar:
seleccionar favoritos;
pulsar y mantener:
guardar emisoras de radio
como favoritas ..................... 154
Menú: pulsar: selecciona
el botón de pantalla
correspondiente ..................149
9 FAV
Pulsar: mostrar la barra defavoritos .............................. 154
Page 147 of 179

Introducción147Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de
función, el botón MENU y los menús
que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐ mente mediante:
● el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento 3 144
● los mandos de audio en el volante 3 144
● el reconocimiento de voz 3 161
Encendido o apagado del sistema
de infoentretenimiento
Pulse brevemente X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐
miento, se activa la última fuente
seleccionada.
Pulse y mantenga de nuevo X para
apagar el sistema.Apagado automático
Si se conecta el sistema de infoen‐ tretenimiento pulsando X con el
encendido desconectado, se desco‐
necta automáticamente al cabo de
10 minutes.
Ajuste del volumen
Gire m; se muestra el ajuste actual en
la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el último volu‐
men seleccionado, siempre que
dicho nivel de volumen sea inferior al volumen inicial máximo 3 150.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 150, el volumen
se adapta automáticamente para
atenuar los ruidos del motor y el
viento mientras conduce.
Supresión de sonido (mute)
Pulse m para silenciar las fuentes de
audio.
Para cancelar la función de silencio:
gire m.Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre
bandas de frecuencias distintas.
Puede encontrar una descripción
detallada de las funciones de la radio en 3 153.
Dispositivos externos
Pulse MEDIA repetidamente para
activar el modo de reproducción para
un dispositivo externo conectado (por
ejemplo, dispositivo USB, dispositivo
Bluetooth).
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 158.
Teléfono
Pulse PHONE para establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema de infoentretenimiento y un teléfono
móvil.
Si se puede establecer una conexión, aparecerá el menú principal del modo
de teléfono.
Page 158 of 179

158Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general ...................158
Reproducción de audio ..............159Información general
Hay una toma USB para la conexión
de dispositivos externos ubicada en
la consola central, detrás del freno de estacionamiento o debajo del repo‐
sabrazos.
Los dos puertos USB para cargar
dispositivos están situados sola‐
mente en la parte posterior de la
consola central.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, una unidad USB o un smartphone.
Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados ante‐
riormente se pueden manejar
mediante los mandos y menús del
sistema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no
es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.El sistema de infoentretenimiento puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos de alma‐
cenamiento USB.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB al puerto
USB.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB, seleccione otra función y, a continua‐ción, extraiga el dispositivo de alma‐
cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Page 161 of 179

Reconocimiento de voz161Reconocimiento de
vozInformación general ...................161
Uso ............................................ 161Información general
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz del smart‐
phone. Para saber si su smartphone
admite esta función, consulte la guía
del usuario del fabricante de su
smartphone.
Para utilizar la aplicación Pasar la
voz, el smartphone debe estar conec‐ tado al sistema de infoentreteni‐
miento mediante el cable USB
3 158 o mediante Bluetooth 3 163.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado PHONE en el
panel de control o 7w en el volante
para iniciar una sesión de reconoci‐
miento de voz. Se muestra un
mensaje de orden de voz en la panta‐
lla.Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener información
sobre los comandos admitidos,
consulte las instrucciones de uso de
su smartphone.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Active m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivar el reconocimiento de
voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece, la
sesión de reconocimiento de voz fina‐
liza.
Page 163 of 179

Teléfono163mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet (http://
www.bluetooth.com).
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles u otros dispositivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el portal telefónico, se lleva a cabo el emparejamiento (intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth con el sistema
de infoentretenimiento.
Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, elsistema de infoentretenimiento
establece la conexión automáti‐
camente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto, conecte el dispositivo al puertoUSB para cargarlo.
Emparejamiento del primer
dispositivo
1. Pulse PHONE y, a continuación,
seleccione Emparejar.
Se muestra un mensaje en el
sistema de infoentretenimiento
que indica el nombre y el código
PIN del sistema de infoentreteni‐
miento.
2. Inicie la búsqueda de Bluetooth en el dispositivo Bluetooth que se
va a emparejar.
3. Confirme el emparejamiento: ● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure SimplePairing):
Compare el código PIN (si es
necesario) y confirme los
mensajes del sistema de
Page 164 of 179

164Teléfonoinfoentretenimiento y eldispositivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es compatible con SSP (SecureSimple Pairing):
Introduzca el código PIN de
infoentretenimiento en el dispositivo Bluetooth y
confirme los datos.
4. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos. Aparece el menú del telé‐
fono.
5. Si está disponible en el dispositivo
Bluetooth, la agenda y las listas
de llamadas se descargan en el
sistema de infoentretenimiento. Si
es necesario, confirme el
mensaje correspondiente en el
smartphone.
Nota
Para que el sistema de infoentrete‐ nimiento pueda leer los contactos,
estos deben estar almacenados en
la memoria del teléfono móvil.
Emparejamiento de otro dispositivo
Pulse PHONE , desplácese por la lista
y seleccione Dispositivos Bluetooth .Pulse Añad para iniciar el proceso de
emparejamiento de otro dispositivo.
Proceda desde el paso 2 de "Empa‐
rejamiento del primer dispositivo"
(véase anteriormente).
Conectar un dispositivo
emparejado
Pulse PHONE , desplácese por la lista
y seleccione Dispositivos Bluetooth .
Marque el dispositivo deseado y
seleccione Conect..
Si es necesario, se desconecta el
dispositivo actualmente conectado.
El dispositivo seleccionado se
conecta.
Desconectar un dispositivo
Pulse PHONE , desplácese por la lista
y seleccione Dispositivos Bluetooth .
Marque el dispositivo actualmente
conectado y seleccione Descon..
El dispositivo se desconecta.
Eliminar un dispositivo
Pulse PHONE , desplácese por la lista
y seleccione Dispositivos Bluetooth .Marque el dispositivo que desea
borrar de la lista del dispositivo y
seleccione Borrar.
El dispositivo se elimina.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente
en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de
importancia vital (p. ej., una urgen‐ cia médica).
En algunas redes puede ser nece‐
saria una tarjeta SIM válida, debi‐
damente insertada en el teléfono
móvil.
9 Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
Page 165 of 179

Teléfono165una zona de servicio con
suficiente cobertura de señal. En
determinadas circunstancias, las
llamadas de emergencia no se
pueden realizar en todas las redes
de telefonía móvil; es posible que
no se puedan realizar cuando
estén activos determinados servi‐
cios de red y/o funciones telefóni‐
cas. Puede consultar estos temas a los operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar
según la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.
9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, podrá operar numerosas
funciones de su teléfono móvil a
través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con todas las funciones
del portal telefónico. Por ello,
pueden existir variaciones de las
funciones descritas a continuación.
Inicio de una llamada telefónica
Teclado
Pulse PHONE para visualizar el
menú del teléfono.Desplácese por la lista y seleccione
Teclado . Aparece el teclado.
Gire MENU para resaltar la cifra que
desea introducir y, a continuación,
pulse MENU para seleccionar la cifra
correspondiente. Introduzca el
número deseado.
Seleccione k o pulse BACK para
borrar dígitos.
Seleccione Llam para iniciar la
llamada de teléfono.
Contactos
Pulse PHONE para visualizar el
menú del teléfono.
Page 166 of 179

166TeléfonoSeleccione Contactos. Se muestra la
lista de contactos.
Desplácese por la lista y seleccione
las entradas de contacto deseado. Se
visualiza el contacto.
Seleccione uno de los números de
teléfono guardados para ese
contacto. El número se marca.
Listas de llamadas
Pulse PHONE para visualizar el
menú del teléfono.
Seleccione Llamadas recientes . Se
muestra la lista de llamadas recien‐
tes.
Dependiendo de qué llamada
busque, seleccione Perdido,
Recibido o Enviado .
Seleccione uno de los números de
teléfono guardados en la lista de
llamadas recientes. El número se
marca.Llamada telefónica entrante
Recibir una llamada telefónica
Si hay una fuente de radio o multime‐ dia activa cuando se recibe una
llamada, la fuente de audio se silen‐
cia y permanece en silencio hasta
que finaliza la llamada.
Se muestra un mensaje con el
nombre o el número de la persona
que llama.
Para responder a la llamada, selec‐
cione Responder .
Rechazar una llamada telefónica
Para rechazar la llamada, seleccione Ignorar en el mensaje.
Funciones durante una llamada Durante una llamada de teléfono se
muestra la vista de la llamada en
curso.
Finalización de una llamada
telefónica
Seleccione Fin para finalizar la
llamada.
Desactivación del micrófono
Seleccione Silenc para desactivar
temporalmente el micrófono.
El botón de pantalla cambia a Act
audio .
Para reactivar el micrófono, selec‐
cione Act audio .
Desactivar la función manos libres
Para continuar la conversación en el
teléfono móvil, seleccione Auricular.
El botón de pantalla cambia a Hands-
free .
Para volver a activar la función
manos libres, seleccione Hands-free.
Page 167 of 179

Teléfono167Segunda llamada telefónica
entrante
Si entra una segunda llamada, se
visualiza otro mensaje con el nombre
del que llama o el número de teléfono.
Para responder a una segunda
llamada y poner la primera llamada
en espera, seleccione Cambiar.
Para rechazar la llamada, seleccione Ignorar en el mensaje.
Cambiar entre las llamadas de
teléfono
Pulse PHONE o qw en el mando de
control de audio del volante para alternar entre las dos llamadas.
En la pantalla se visualiza la informa‐
ción sobre la llamada activa en curso.
Finalizar las llamadas de teléfono
Las llamadas pueden finalizarse indi‐ vidualmente.
Seleccione Fin. La llamada en curso
activa finaliza.Mensajes de texto
Los mensajes de texto que se reciben
mientras un teléfono está conectado
al sistema de infoentretenimiento se
pueden visualizar en la pantalla de
infoentretenimiento.
Requisitos previos
Deben cumplirse los requisitos
previos siguientes:
● La función Bluetooth del teléfono
correspondiente debe estar acti‐
vada (ver la guía de usuario del
dispositivo).
● En función del teléfono, puede ser necesario ajustar el disposi‐tivo a "visible" (vea la guía deusuario del dispositivo).
● El teléfono correspondiente debe
estar emparejado y conectado
con el sistema de infoentreteni‐
miento. Puede encontrar una
descripción detallada en 3 163.
● El teléfono correspondiente debe
ser compatible con el perfil de
acceso a mensajes Bluetooth
(BT MAP).Cómo ver un mensaje
Nota
Si el vehículo se desplaza a una
velocidad superior a 8 km/h, el
mensaje de texto no se muestra en
la pantalla.
Cuando se recibe un mensaje de
texto nuevo, se visualiza un mensaje.
Seleccione Ver para leer el mensaje.
Teléfonos móviles y radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos