ECU OPEL ASTRA K 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 333, PDF Size: 9.11 MB
Page 90 of 333

88RangementLe transport de personnes est interditderrière le filet de sécurité.
Pose
Derrière les sièges arrière
● Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus des sièges arrière : suspendre et engager la tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager
l'autre côté.
● Fixer les crochets des attaches du filet de sécurité dans les
boucles sous le plancher arrière
derrière les sièges arrière. Pour
accéder à ces boucles, ouvrir les
parties perforées du couvercle de plancher des deux côtés à l'aide
du tournevis et relever les
boucles. Attacher les crochets
aux boucles.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
● Les dossiers de siège arrière doivent être relevés.
Derrière les sièges avant
● Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus des sièges avant : suspendre et engager la
tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager
l'autre côté.
Page 91 of 333

Rangement89
● Fixer les crochets des attachesdu filet de sécurité dans les
boucles du plancher à l'avant des sièges arrière. Pour accéder à
ces boucles, enfoncer les parties
perforées du couvercle de plan‐
cher des deux côtés. Attacher les
crochets aux boucles.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
● Abaisser les appuis-tête et rabat‐
tre les dossiers de siège arrière
3 76.
Dépose
Tirer le volet au niveau du tendeur
des deux côtés pour libérer les atta‐
ches. Détacher les crochets des
anneaux.
Décrocher les tiges du filet de sécu‐
rité des supports du cadre de toit.
Rouler le filet et le fixer avec une
sangle.
Rangement Une fois retiré, le filet de sécurité peut
être rangé sous le recouvrement de
plancher arrière 3 84.
Triangle de présignalisation
Modèle 5 portes
Ranger le triangle de présignalisation
dans le renforcement à l'avant du
hayon.
Page 93 of 333

Rangement91Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations consulter l'ate‐
lier.
Montage d'une galerie de toit
Berline 5 portes, Sports Tourer
Ouvrir toutes les portes.
Les points de fixation se situent dans
chacun des cadres de porte de la
carrosserie.
Fixer la galerie de toit conformément aux instructions d'installation fournies avec la galerie.
Retirer la galerie de toit quand on ne
l'utilise pas.9 Attention
Sports Tourer
Les rails de toit sont un élément de style uniquement et ne sont pas
conçus pour porter une charge.
L'installation d'une galerie de toit
ou d'un autre accessoire n'est pas
autorisée. Utiliser exclusivement
les points de montage dédiés
dans le châssis de porte.
Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement verrouillés,
c'est-à-dire que les repères
rouges situés sur le côté près de la poignée de déverrouillage ne
sont plus visibles. Dans le cas
d’objets empilés, placer les plus lourds en bas.
● Attacher les objets avec des sangles de serrage fixées aux
anneaux d'arrimage 3 84.
Page 94 of 333

92Rangement● Arrimer les objets dans le coffrepour éviter qu'ils ne glissent.
● En cas de transport d’objets dans
le coffre, les dossiers des sièges arrière ne peuvent pas être incli‐
nés vers l’avant.
● Le chargement ne doit pas dépasser le bord supérieur des
dossiers.
● Sports Tourer : poser le filet de sécurité lorsque vous transportezdes objets dans le coffre.
● Ne placer aucun objet sur le cache-bagages, ni sur le tableau
de bord. Ne pas recouvrir le
capteur sur le haut du tableau de
bord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement, du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
● La charge utile est la différence entre le poids total autorisé en
charge (voir plaquette signaléti‐
que 3 298) et le poids à vide
selon norme CE.
Pour calculer le poids à vide,
saisir les données de votre
véhicule indiquées dans le
tableau des poids au début de ce
manuel.
Le poids en ordre de marche CE inclut le poids du conducteur(68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir de
carburant rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du
centre de gravité du véhicule.
Répartir la charge de manière
uniforme et l’arrimer fermement
avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pressiondes pneus et la vitesse du
véhicule à l’état de charge.
Contrôler régulièrement les fixa‐
tions et les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit
est de 75 kg. La masse sur le toit
est la somme des masses de la
galerie de toit et de la charge.
Page 95 of 333

Instruments et commandes93Instruments et
commandesCommandes ................................ 94
Réglage du volant .....................94
Commandes au volant ..............94
Volant chauffé ........................... 95
Avertisseur sonore ....................95
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 95
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 97
Température extérieure .............98
Horloge ...................................... 98
Prises de courant ....................101
Connecteur d'alimentation .......102
Cendriers ................................. 103
Témoins et cadrans ...................104
Combiné d'instruments ............104
Compteur de vitesse ...............108
Compteur kilométrique ............108
Compteur kilométrique journalier ................................. 108
Compte-tours ........................... 109
Jauge à carburant ...................109
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur 110Affichage de service ................110
Témoins ................................... 111
Clignotant ................................ 112
Rappel de ceinture de sécurité 112
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 113
Désactivation d'airbag .............113
Système de charge .................113
Témoin de dysfonctionnement 113
Système de freinage et d'embrayage ........................... 114
Frein de stationnement électrique ................................ 114
Défaillance du frein de stationnement électrique ........114
Antiblocage de sécurité (ABS) 114
Changement de rapport ..........115
Distance de suivi .....................115
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 115
Electronic Stability Control désactivé ................................ 115
Electronic Stability Control et système antipatinage .............115
Système antipatinage désactivé ................................ 115
Préchauffage ........................... 115
Système de surveillance de la pression des pneus ................116
Pression d'huile moteur ...........116Niveau bas de carburant .........116
Blocage de démarrage ............117
Éclairage extérieur ..................117
Feux de route .......................... 117
Feux de route automatiques ....117
Phares à DEL .......................... 117
Antibrouillard ........................... 117
Feu antibrouillard arrière .........117
Régulateur de vitesse ..............117
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 117
Véhicule détecté à l'avant ........ 118
Véhicule détecté à l'avant ........ 118
Limiteur de vitesse ..................118
Assistant de détection des panneaux routiers ..................118
Porte ouverte ........................... 118
Affichages d'information ............119
Centre d'informations du conducteur .............................. 119
Affichage d'informations ..........125
Messages du véhicule ...............127
Signaux sonores ......................128
Tension de pile ........................ 129
Personnalisation du véhicule .....129
Service de télématique ..............136
OnStar ..................................... 136
Page 99 of 333

Instruments et commandes97
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
La fonction du détecteur de pluie peut être activée ou désactivée dans la
personnalisation du véhicule.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule sur l'affichage
d'informations.
Affichage d'informations 3 125.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Produit de lave-glace 3 246.
Essuie-glace / lave-glace de
lunette arrière
Tourner le capuchon extérieur pour
activer l'essuie-glace arrière :
ON:fonctionnement permanentINT:fonctionnement intermittentOFF:désactivé
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Page 100 of 333

98Instruments et commandesL'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 129.
Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.
Liquide de lave-glace 3 246
Température extérieure Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
L'illustration donne un exemple.
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 125.
Page 109 of 333

Instruments et commandes107Vue d'ensembleOClignotants 3 112XRappel de ceinture de sécurité
3 112vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 113VDésactivation d'airbag 3 113pSystème de charge 3 113ZTémoin de dysfonctionnement
3 113RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 114mFrein de stationnement élec‐
trique 3 114jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 114uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 114RChangement de rapport 3 115EDistance de suivi 3 115aAssistance au maintien de
trajectoire 3 115aElectronic Stability Control
désactivé 3 115bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 115kSystème antipatinage désactivé
3 115!Préchauffage 3 115wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 116IPression de l'huile moteur
3 116YNiveau bas de carburant 3 116dBlocage du démarrage 3 1178Éclairage extérieur 3 117CFeux de route 3 117fFeux de route automatiques
3 117fPhares à DEL 3 117>Antibrouillard 3 117øFeu antibrouillard arrière 3 117mRégulateur de vitesse 3 117 /
Régulateur de vitesse adaptatif
3 117CRégulateur de vitesse adaptatif
3 117AVéhicule détecté à l'avant
3 118LLimiteur de vitesse 3 118LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 118hPorte ouverte 3 118
Page 114 of 333

112Instruments et commandesClignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une
ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 250, fusibles 3 261.
Clignotants 3 148.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le compte-
tours.
k du siège du passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la console de toit, quand le siège est
occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur,
pendant 100 secondes maximum, jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau
intermédiaire)
X s'allume ou clignote en blanc ou
gris dans le centre d'informations du
conducteur, après le démarrage du
moteur.
S'allume en blanc
La ceinture de sécurité est détachée.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.
Clignote en blanc ou gris
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 60.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau supérieur)
X s'allume en vert ou gris ou clignote
en jaune dans le centre d'informa‐
tions du conducteur, après le démar‐
rage du moteur.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité est détachée.
S'allume en vert
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.
Clignote en jaune
La ceinture de sécurité attachée a été détachée.
Page 115 of 333

Instruments et commandes113Attacher la ceinture de sécurité 3 60.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ quatre
secondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne s'éteint pas après quatre secondes
ou s'il s'allume en roulant, le système d'airbag présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 59, 3 61.
Désactivation d'airbag
V s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. * s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé.
Désactivation d'airbag 3 66.
Système de charge p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées.
Sur les moteurs diesel, le processus
de nettoyage du filtre à particules (pour diesel) est potentiellement
impossible.