OPEL ASTRA K 2018.75 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018.75Pages: 351, PDF Size: 9.61 MB
Page 21 of 351

Informação breve e concisa19Caixa de velocidades
automática: accionar o pedal do travão e mover a alavanca
selectora para P ou N.
● Não accionar o pedal do acelerador.
● Motores diesel: aguardar que a luz de aviso ! de pré-
-incandescência se apague.
● Interruptor da ignição: rodar a chave para a posição 3 e soltar.
Botão de accionamento: premir
Engine Start/Stop e soltar.
Pôr o motor a trabalhar 3 176.
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
É indicado um rearranque pelo
ponteiro na posição de ralenti no
conta-rotações.
Sistema Start/Stop 3 178.
Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
Para os veículos com travão de
mão elétrico, puxar o
interruptor m durante um
período de tempo mínimo de
1 segundo até a luz de aviso
m ficar acesa continuamente e
o travão de mão elétrico ser
aplicado 3 119.
● Desligar o motor.
Page 22 of 351

20Informação breve e concisa● Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou
inclinação ascendente,
engrenar a primeira velocidade
ou ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou desligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.
Numa subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
inclinação descendente,
engrenar a marcha-atrás ou
ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou desligar a ignição nos veículoscom botão de acionamento.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave da ignição do
interruptor da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual
robotizada, só é possível retirar a chave do interruptor da
ignição se o travão de mão
estiver accionado.
● Trancar o veículo com e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 38.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 257.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21, Não
utilizar o veículo durante um longo período de tempo 3 256.
Page 23 of 351

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................23
Definições memorizadas ...........25
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as portas ....................................... 30
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 31
Portas .......................................... 32
Bagageira .................................. 32
Segurança do veículo ..................37
Proteção antirroubo ...................37
Sistema de alarme antirroubo ..38
Imobilizador eletrónico ..............40
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 41
Convexos .................................. 41
Ajuste elétrico ............................ 41Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 41
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 42
Espelho retrovisor interior ............42
Função manual de antiencandeamento ..................42
Função automática de antiencandeamento ..................43
Janelas ........................................ 43
Para-brisas ................................ 43
Acionamento manual dos vidros ........................................ 43
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 43
Óculo traseiro aquecido ............45
Palas para-sol ........................... 45
Tejadilho ...................................... 46
Teto de abrir .............................. 46Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechos 3 305, Fecho centralizado
3 25, Ligar o motor 3 176.
Radiotelecomando 3 22.
Chave eletrónica 3 23.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 295.
Page 24 of 351

22Chaves, portas, janelasChave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Radiotelecomando
Activa o funcionamento das
seguintes funções através da
utilização dos botões do comando à
distância:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● sistema de trancagem anti-roubo
3 37
● sistema de alarme anti-roubo 3 38
● vidros eléctricos 3 43
● tecto de abrir 3 46
O comando à distância tem um
alcance máximo de 100 metros, mas
poderá ser muito inferior devido a
influências externas. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger
da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Substituir a pilha do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Page 25 of 351

Chaves, portas, janelas23
1. Inserir uma chave de fendas deponta chata na ranhura e separar
a tampa traseira do comando à
distância rodando ligeiramente a
chave de fendas.
2. Remover e substituir a pilha. Utilizar uma pilha CR 2032 ou
equivalente. Prestar atenção à
posição de instalação.
3. Inserir a tampa traseira na zona da lâmina da chave, rebater e
fechar.
Avaria
Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o radiotelecomando, isso poderá
dever-se a uma das seguintes
causas:
● Avaria no comando de rádio.
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando a que seja necessário proceder à ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem manual 3 25.Chave eletrónica
Permite uma operação sem chave
das seguintes funções:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● porta da bagageira elétrica 3 32
● ligar a ignição e ligar o motor 3 176
A chave electrónica só tem de estar
na posse do condutor.
Além disso, a chave electrónica inclui
a funcionalidade do
radiotelecomando 3 22.
Page 26 of 351

24Chaves, portas, janelasManuseie-o com cuidado, protegerda humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Advertência
Não colocar a chave eletrónica na
bagageira ou em frente ao Visor de
informação.
Substituir a bateria numa chave
electrónica
Substituir a bateria assim que o
sistema deixe de funcionar
correctamente ou quando o raio de
alcance diminuir. A necessidade de substituir as pilhas é indicada por
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor 3 134.As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Para substituir:
1. Premir o botão na parte posterior da unidade da chave eletrónica e
extrair a lâmina da chave do
encaixe.
2. Inserir novamente a lâmina da chave aproximadamente 6 mm e
rodar a chave para abrir o
compartimento. Inserir mais a
lâmina da chave pode danificar o
compartimento.
3. Remover e substituir a pilha. Utilizar uma pilha CR 2032 ou
equivalente. Prestar atenção à
posição de instalação.
4. Fechar o compartimento e inserir a lâmina da chave.
Page 27 of 351

Chaves, portas, janelas25Sincronização da chave
electrónica
A chave electrónica sincroniza-seautomaticamente em cada
procedimento de arranque.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas ou não se
conseguir pôr o motor a trabalhar,
isso pode dever-se a uma das
seguintes razões:
● Falha na chave electrónica.
● A chave electrónica está fora do alcance de recepção.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.Para rectificar a causa da avaria,
mudar a posição da chave
electrónica.
Destrancagem manual 3 25.
Definições memorizadas
Sempre que a ignição é desligada, as seguintes definições são
memorizadas automaticamente pela
unidade do comando à distância ou
pela chave electrónica:
● climatização automática
● iluminação
● sistema de informação e lazer
● sistema de fecho centralizado das portas
● definições de conforto
As definições guardadas serão
utilizadas automaticamente na vez
seguinte que a ignição for ligada com
a chave memorizada da unidade do
comando à distância 3 174 ou da
chave eletrónica 3 23.
Um pré-requisito é que
Personalização por condutor esteja
activado nas definições pessoais do
Mostrador de informação. Este deveser configurado para cada unidade
do comando à distância ou chave
electrónica utilizado. A alteração do
estado apenas está disponível depois de trancar e destrancar o veículo.
A posição memorizada atribuída do
banco elétrico é carregada
automaticamente ao ligar a ignição e
Reajuste automático valores
gravados é ativado no
Visor de informação para o controlo à
distância ou chave eletrónica
memorizado utilizado.
Banco elétrico 3 53.
Personalização do veículo 3 136.
Sistema de fecho centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Page 28 of 351

26Chaves, portas, janelasAdvertência
No caso de um acidente em que os airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar as portas com o comando, as portas trancam automaticamente se
nenhuma porta for aberta. Uma pré-
-condição é que a definição seja
ativada na personalização do
veículo 3 136.
Utilização do comando à
distância
DestrancagemPremir c.
O modo de destrancagem pode ser
definido no menu de personalização do veículo no Visor de informação. É
possível seleccionar duas definições:
● Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo c uma vez.
● Apenas a porta do condutor e a portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo c uma vez. Para
destrancar todas as portas e a
bagageira, premir c duas vezes.
Selecionar a definição relevante em
Ajustes , I Veículo no Visor de
informação.
Visor de informação 3 131.
Personalização do veículo 3 136.
É possível guardar a definição para a
chave que está a ser utilizada.
Configurações memorizadas 3 25.
Destrancar e abrir a porta traseira 3 32.Trancagem
Fecha portas, bagageira e portinhola do depósito de combustível.
Premir e.
Se a porta do condutor não estiver
bem fechada, o sistema de fecho centralizado não funcionará.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmado
pelas luzes de emergência. Uma pré-
-condição é que a definição seja
ativada na personalização do veículo 3 136.
Page 29 of 351

Chaves, portas, janelas27Utilização da chave electrónica
A chave electrónica deve estar no
exterior do veículo, num raio de
aproximadamente 1 metro do lado da
porta em causa.
Destrancagem
Premir o botão no manípulo de porta
exterior respetivo e puxar o manípulo.
O modo de destrancagem pode serdefinido no menu de personalização
do veículo no Visor de informação.
Podem ser selecionadas duas
definições:
● Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo uma vez o botão em
qualquer manípulo de porta
exterior.
● Apenas a porta do condutor e a portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
premindo uma vez o botão no
manípulo exterior da porta do
condutor. Para destrancar todas
as portas e a bagageira, premir o
botão duas vezes.
A configuração pode ser alterada no
menu Ajustes no Visor de
Informação. Personalização do
veículo 3 136.
Trancagem
Page 30 of 351

28Chaves, portas, janelasPremir o botão em qualquer manípulo
de porta exterior.
Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são trancadas.
O sistema tranca se ocorrer uma das seguintes situações:
● Passaram mais de 5 segundos depois de destrancar.
● O botão num manípulo exterior foi premido duas vezes no
espaço de 5 segundos para
destrancar o veículo.
● Foi aberta uma porta e todas as portas estão agora fechadas.
Se a porta do condutor não estiver
fechada corretamente, se a chave
eletrónica permanecer no veículo ou
se a ignição não for desligada, a
trancagem não é permitida.
Se houve duas ou mais chaves
electrónicas no veículo e a ignição foi
ligada uma vez, as portas serão
trancadas mesmo que apenas uma
chave electrónica seja retirada do
veículo.Destrancar e abrir a porta traseira
A porta da bagageira pode ser
destrancada e aberta sem utilizar as
mãos movendo o pé por baixo do
para-choques traseiro ou premindo o interruptor táctil por baixo do
emblema da marca quando a chave
eletrónica estiver dentro do alcance.
As portas permanecem trancadas.
Bagageira 3 32.
Funcionamento com botões na chave
eletrónica
O sistema de fecho centralizado
também pode ser acionado com os
botões na chave eletrónica.
Premir c para destrancar.
Premir e para trancar.
Premir X duas vezes para
destrancar e abrir apenas a porta da
bagageira elétrica. A fim de impedir a
abertura não intencional da porta da
bagageira, é necessário premir X
mais tempo durante a trancagem ou
destrancagem.
Utilização do comando à distância 3 25.
Trancagem passiva
Trancar automaticamente as portas
3 30.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmada
pelas luzes de emergência. Uma pré-
-condição é que a definição seja
ativada na personalização do veículo 3 136.
Botões de fecho centralizado
Tranca ou destranca todas as portas,
a bagageira e a portinhola do
depósito de combustível a partir do
habitáculo através de um interruptor
no painel da porta do condutor.