ESP OPEL ASTRA K 2018 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018Pages: 181, PDF Size: 3.1 MB
Page 55 of 181

Navegação55A lista de contactos e os dados de PI
são guardados no dispositivo USB
ligado, nas pastas "F:\myContacts" e
"F:\myPOIs", sendo "F:\" a pasta raiz
do dispositivo USB.
Advertência
Esta função pode ser executada
apenas se estiver ligado um
dispositivo USB com espaço de armazenamento suficiente.
Função de conclusão automática
Para eliminar a lista de registos de
destinos utilizados pela função de
conclusão automática, selecione Apagar autocompletar .
Descarregar dados de contactos
Os dados da lista de contactos do seu
veículo podem ser utilizados em
Sistemas de informação e lazer de
outros veículos:
Para transferir os dados para um
dispositivo USB, consultar "Carregar
dados de destino para um dispositivo USB" acima.
Ligue o dispositivo USB ao Sistema
de informação e lazer de outro
veículo 3 42.É apresentada uma mensagem para
confirmar a transferência.
Após a confirmação, os dados de
contactos são descarregados para o
Sistema de informação e lazer.
Os contactos descarregados podem
ser seleccionados através do menu
CONTACTOS 3 24.
Criar e descarregar PIs definidos
pelo utilizador (Os meus POIs)
Além dos PIs predefinidos já
guardados no Sistema de informação
e lazer, pode criar PIs definidos pelo
utilizador que cumpram os seus
próprios requisitos. Depois de
criados, esses POIs definidos pelo
utilizador podem ser transferidos
para o Sistema de informação e lazer.
É necessário definir para cada PI as
coordenadas GPS (valores da
longitude e latitude) da respectiva
localização e um nome descritivo.
Depois de transferir os dados de
pontos de interesse (PdI) para o
Sistema de informação e lazer, os
respetivos PdI serão visíveis como
destinos selecionáveis no menu Osmeus POIs; consultar "Introdução de
pontos de interesse" no capítulo
"Introdução de destinos" 3 57.
Criar um ficheiro de texto com dados de PIs
Crie um ficheiro de texto (por
exemplo, usando um editor de texto
simples) com um nome arbitrário e a
extensão de ficheiro .poi, por
exemplo, "PIsPedro.poi".
Advertência
Deve ser selecionada a codificação
de caracteres UTF-8 (Unicode) ao
guardar o ficheiro de texto. Caso
contrário, os dados de PI poderão
não ser importados correctamente
para o sistema.
Page 56 of 181

56Navegação
Introduza os dados de PIs no ficheiro
de texto no seguinte formado:
Coordenada de longitude, latitude,
"Nome do PI", "Informação
adicional", "Número de telefone"
Exemplo:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" ; ver ilustração acima.
As coordenadas de GPS devem ser
expressas em graus decimais e
podem ser retiradas, por exemplo, de
um mapa topográfico.
Os campos de informação adicional e
número de telefone são opcionais.
Se, p. ex., não forem necessárias
informações adicionais, introduzir "" na respetiva posição.
Exemplo:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
O nome do PI e o campo de
informação adicional não podem exceder o limite de 60 caracteres,
cada um. O campo do número de
telefone não pode exceder o limite de 30 caracteres.
Os dados do PI de cada morada de
destino devem ser introduzidos numa
única linha separada; ver ilustração
acima.
Guardar os dados de PI num
dispositivo USB
No diretório de raiz de um dispositivo
USB, criar uma pasta chamada
" myPOIs ", p. ex. "F:\myPOIs", em
que "F:\" é o diretório de raiz do
dispositivo USB.
Na pasta " myPOIs", guarde o ficheiro
de texto com os seus PIs, por
exemplo, "F:\myPOIs\PIsPedro.poi".Organizar os dados de PI em várias subpastas
Opcionalmente, é possível organizar
os ficheiros de texto em várias
subpastas de nome aleatório
(profundidade máxima da estrutura
de subpastas: 2).
Exemplos: F:\myPOIs\AnnsPOIs ou
F:\myPOIs\MyJourney\London, em
que F:\ é o diretório raiz do dispositivo
USB.
Advertência
Numa pasta apenas podem ser
guardadas subpastas ou ficheiros
de PI. Uma combinação de ambos
não será importada correctamente
para o sistema.
Depois de transferir dados de PI
individuais organizados dessa forma
para o Sistema de informação e lazer
(consulte a descrição de
transferência mais à frente), o menu
Os meus POIs apresenta uma lista de
submenus seleccionáveis.
Depois de seleccionar um submenu, são apresentados mais submenus ou
a lista relacionada das categorias de PI importadas.
Page 59 of 181

Navegação59Se for possível mais de um destino de
acordo com a informação introduzida,
é apresentada uma lista de todos os
destinos correspondentes
encontrados. Seleccionar a morada
pretendida.
É apresentada a vista de detalhes do destino.
Para iniciar a orientação do percurso,
seleccionar Iniciar.
Ecrã de introdução de
cruzamento
Seleccione CRUZAMENTO . É
apresentado o ecrã Introdução de
cruzamento .Tocar num dos campos de introdução
ao lado das entradas dos elementos
da morada. É apresentado um
teclado.
Para obter uma descrição detalhada
sobre os teclados 3 18.
Introduza a informação necessária do
destino.
Para confirmar a introdução,
selecione 9 no canto superior direito
do ecrã.
Se for possível mais de um destino de
acordo com a informação introduzida,
é apresentada uma lista de todos os
destinos correspondentes
encontrados. Seleccionar a morada
pretendida.
É apresentada a vista de detalhes do destino.
Para iniciar a orientação do percurso,
seleccionar Iniciar.
Introdução de PI Um ponto de interesse (PI) é um local
específico que pode ser de interesse
geral, por exemplo, um posto de
abastecimento, uma área de
estacionamento ou um restaurante.Os dados guardados no sistema de navegação contêm um elevado
número de PIs predefinidos,
indicados no mapa (se activado,
3 50).
É igualmente possível guardar PI
individuais no sistema; consultar "Criar e transferir PI definidos pelo
utilizador (Os meus PI)" no capítulo
"Utilização" 3 50 . Esses PI podem ser
selecionados como destinos através
da categoria de PI principal Os meus
POIs .
Para selecionar um PI como destino
para a orientação do percurso,
selecionar DESTINO na barra de
seleção da interação, seguido de
POIs . É apresentada uma lista de
seleção de áreas de pesquisa.
Definir uma localização de procura Seleccione uma das opções.
Page 60 of 181

60Navegação
Advertência
As opções POIs ao longo do
trajecto e POIs perto do destino só
estão disponíveis quando o guia do
percurso está ativo.
Se a opção POIs noutra localidade
estiver selecionada, é apresentado
um teclado.
Para obter uma descrição detalhada
sobre os teclados 3 18.
Introduza a localização pretendida e
confirme a entrada.
É apresentada uma lista das
categorias de PI.
Procurar PIs através das categorias
Seleccione uma das principais
categorias da lista. É apresentada
uma lista com subcategorias.
Para visualizar todos os PI
disponíveis na respectiva categoria
principal, seleccionar Mostrar todos.
Navegue pela lista e seleccione o PI
pretendido.
Para mostrar todos os PIs numa
subcategoria, seleccione a
respectiva subcategoria. Navegue
pela lista e seleccione o PI
pretendido.
É apresentada a vista de detalhes do destino.
Para mais informações sobre o PI
selecionado, toque em Info no canto
superior direito do ecrã.
Para iniciar a orientação do percurso,
seleccionar Iniciar.
Procurar PI através da introdução do
nome
Para procurar um PI, uma categoria
ou uma localização específicos,
seleccionar Soletrar nome na lista decategorias principais de PI ou numa
das listas de subcategorias. É
apresentado um teclado.
Para obter uma descrição detalhada
sobre os teclados 3 18.
Introduza o nome ou a categoria
pretendida.
Seleccionar 9 para confirmar a
introdução. É apresentada a vista de
detalhes do destino.
Para mais informações sobre o PI
selecionado, toque em Info no canto
superior direito do ecrã.
Para iniciar a orientação do percurso, seleccionar Iniciar.
Lista dos últimos destinos Seleccione ÚLTIMOS.
É apresentada uma lista de todos os
destinos recentemente introduzidos.
Page 61 of 181

Navegação61
Seleccione uma das entradas. É
apresentada a vista de detalhes do
destino.
Para iniciar a orientação do percurso,
seleccionar Iniciar.
Lista de contactos Seleccione CONTACTOS . É
apresentada a lista de contactos.Ícone de função rápida
Se só estiver guardado um endereço
para um contacto, é apresentado um
ícone de caminho rápido ao lado do
respectivo registo da lista de
contactos.
Seleccionar 1 para visualizar
directamente a vista de detalhes do
destino.
Para iniciar a orientação do percurso,
seleccionar Iniciar.
Vista de detalhes do contacto
Se estiver guardado mais de um
endereço para um contacto,
seleccione o registo do contacto
pretendido. É apresentada a vista de detalhes do contacto.
Seleccione um dos endereços
guardados para o contacto. É
apresentada a vista de detalhes do destino.
Para iniciar a orientação do percurso,
seleccionar Iniciar.
Seleccionar um endereço num
mapa
Toque na localização pretendida no
mapa. O mapa é centrado nessa
localização.
É apresentado um v vermelho na
respectiva localização e a morada
correspondente é mostrada numa
etiqueta.
Page 63 of 181

Navegação63Seleccione Adicionar como dest.
intermédio . O percurso é recalculado
e o novo destino é adicionado como
ponto de passagem ao percurso
atual.
Se pretender, introduza pontos de
passagem adicionais conforme
descrito acima.
Para guardar o percurso inteiro com
pontos de referência, seleccionar Guardar .
A viagem com pontos de passagem é guardada na lista de contactos na
pasta Percursos memorizados e
designada de acordo com o
respectivo destino final.
A viagem com pontos de passagem
guardada pode ser carregada através
da lista de contactos.
Para obter uma descrição detalhada
sobre como editar uma viagem com
pontos de referência 3 64.
Novo destino Para definir um novo destino, é
possível cancelar a orientação do
percurso para o destino atual e, em seguida, introduzir um novo destino.
Ou pode introduzir diretamente um novo destino.
Com a orientação do percurso activa,
seleccionar DESTINO na barra de
selecção da vista do mapa.
Em alternativa, toque no símbolo de
seta indicador da próxima manobra
de viragem do lado direito do ecrã
para mostrar o menu do guia de
percurso. Seleccionar DESTINO na
barra de selecção do menu da
orientação do percurso.
Introduza ou seleccione um novo
endereço.Seleccione Iniciar. É apresentada
uma mensagem a solicitar a
confirmação.
Seleccione Definir novo destino . O
percurso é recalculado e o novo
destino é definido.
Chamar um destinoApós a introdução de um destino e
antes de iniciar o guia de percurso, é
apresentada a vista de detalhes do
destino.
Para iniciar uma chamada telefónica para a localização seleccionada,seleccionar Chamar.
Advertência
O botão de ecrã Chamar só está
disponível se for guardado um
número de telefone para a
respectiva localização.
Guardar os destinos
Registos dos contactos
Após a introdução de um destino e
antes de iniciar o guia de percurso, é
apresentada a vista de detalhes do destino.
Page 64 of 181

64NavegaçãoPara guardar o respectivo destino na
lista de contactos, seleccionar
Guardar . Para obter uma descrição
detalhada sobre como guardar uma
morada na lista de contactos 3 24.
Advertência
O botão de ecrã Guardar só está
disponível se o endereço ainda não
estiver guardado no sistema.
Favorito
Os favoritos podem ser guardados a
partir de quase todas as vistas de
ecrã.
Para obter uma descrição detalhada
sobre como guardar favoritos de
destino 3 20.
Guia
O guia de percurso é disponibilizado
pelo sistema de navegação através
de instruções visuais e comandos de
voz (guia por voz).Instruções visuais
As instruções visuais são
apresentadas nos visores.Comandos de voz de navegação
Os comandos de voz de navegação
indicam a direcção a seguir ao chegar a um cruzamento onde é necessário
virar.
Para activar a função de comandos de voz e ajustar o volume, consulte
"Definições da voz de navegação"
mais abaixo.Iniciar e cancelar a orientação do
percurso
Iniciar o guia de percurso
Para iniciar a orientação do percurso
até ao novo destino escolhido,
seleccionar Iniciar na vista de
detalhes do destino.
Para iniciar imediatamente a
orientação do percurso até ao último
destino escolhido, seleccionar
MENU na barra de selecção, seguido
de Cont. navegação .
O guia de percurso até ao último destino seleccionado é reiniciado.
Cancelar orientação do percurso
Para cancelar o guia de percurso,
pode opcionalmente:
● Tocar em x no ecrã do mapa de
navegação.
● Seleccionar MENU na barra de
selecção, seguido de Cancelar
trajecto .
● Tocar no símbolo da seta que indica a próxima manobra de
viragem, do lado direito do ecrã,
para visualizar o menu do guia de
percurso.
Page 65 of 181

Navegação65Seleccionar TERMINAR na barra
de selecção.
Definições da voz de navegação
Silenciamento
Para desativar temporariamente o
som dos comandos de voz de
navegação, selecione y no lado
esquerdo do ecrã do mapa. O ícone
muda para z.
Para reativar o som do sistema,
selecione z novamente.
Comandos de voz
Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Ajustes
navegação por voz para visualizar o
submenu respectivo.
Se a opção Mensagens de voz - Lig.
estiver definida, os comandos de voz
de navegação são lidos pelo sistema durante o guia de percurso ativo.
Defina Mensagens de voz - Lig. ou
Mensagens de voz - Deslig. .
Se definido para Deslig., não são
fornecidos comandos de voz de
navegação pelo sistema.Comandos de voz durante chamadas
telefónicas
Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Ajustes
navegação por voz para visualizar o
submenu respectivo. Seleccione
Mens. de nav. durante cham. .
Se a opção Ligado estiver
selecionada, os comandos de voz de
navegação também são lidos durante
as chamadas telefónicas.
Se a opção Deslig. estiver
selecionada, não são lidos comandos de voz. Se a opção Sinais acústicos
estiver selecionada, soa um sinal
sonoro em vez do anúncio.
Volume
Para ajustar o volume dos comandos de voz, seleccionar ─ ou w.
Informação sobre incidentes de
trânsito
Lista de trânsito
Para visualizar uma lista de
incidentes de trânsito próximos da localização atual do veículo, prima
HOME e, em seguida, selecione
TRÂNSITO .Em alternativa, selecione MENU na
barra de seleção e, em seguida,
Trânsito para visualizar o respetivo
submenu. Seleccione Exibir
incidentes de trânsito próximos .
Se o guia de percurso não estiver
ativo, a lista é apresentada do
seguinte modo:
Se o guia de percurso estiver ativo,
são apresentados dois botões de
ecrã adicionais: Todos para uma lista
de todos os incidentes de trânsito e
Ao longo do traj. para uma lista dos
incidentes de trânsito relativos ao seu
percurso atual.
Page 66 of 181

66NavegaçãoPor predefinição, a lista é ordenada
pela distância em relação à
localização do veículo. Para ordenar
a lista alfabeticamente, selecione
Ordenar na linha superior do ecrã.
Toque num dos elementos da lista
para visualizar informação detalhada
sobre o respetivo incidente de
trânsito.
Advertência
Se a lista de trânsito tiver sido
acedida através do botão de ecrã
TRÂNSITO no ecrã inicial, tocar em
w no canto superior esquerdo do
ecrã para aceder ao menu das
definições de trânsito.
Ícones de trânsito no mapa
Se a opção Mostrar ícones no mapa
- Lig. estiver definida, os ícones de
incidentes de trânsito em redor da
localização atual e ao longo do
percurso são apresentados no mapa.
Defina Mostrar ícones no mapa -
Lig. ou Mostrar ícones no mapa -
Deslig. .Encaminhamento do trânsito
Este submenu contém as definições
sobre como o sistema deve lidar com
incidentes de trânsito antes e durante o guia de percurso.
Seleccionar Opções desvio a
engarraf. para apresentar o
respectivo submenu.
Se desejar, geralmente, evitar
situações de trânsito lento, defina
Evitar tráfego lento para Ligado .
Seleccione Evitar automaticamente
incidentes ou Perguntar antes de
evitar .
Tipos de incidentes de trânsito
Seleccionar Eventos de trânsito para
apresentar o respectivo submenu.
Seleccione os tipos de incidentes de
trânsito a evitar.
Estações TMC
As estações de rádio TMC fornecem
informações sobre a situação de
trânsito actual considerada no cálculo do percurso.Advertência
Dependendo do país em que se
encontra, o serviço TMC é otimizado
através de uma funcionalidade
PayTMC integrada no Sistema de
informação e lazer.
Seleccionar Estações TMC para
apresentar o respectivo submenu.
A predefinição é Auto, consultando
diferentes estações TMC.
Se desejar ter em conta uma estação
TMC específica, seleccione a
respectiva estação da lista.
Se essa estação não for mais
recebida, o sistema volta à função
Auto .
Definições do percurso Seleccionar MENU na barra de
selecção e em seguida Opções do
trajecto para visualizar o submenu
respectivo.
Estilo de percurso
Para definir os critérios de cálculo de
um percurso, seleccionar Tipo de
trajecto .
Page 67 of 181

Navegação67Seleccione Rápido, Ecológico ou
Curto da lista.
Se a opção Ecológico tiver sido
seleccionada, o estilo de condução amigo do ambiente será adaptado à
carga do veículo.
Seleccionar Editar perfil ecológico
para apresentar o respectivo
submenu.
Seleccione repetidamente Carga
tejadilho e Reboque para alternar
entre as opções de carga
disponíveis. Defina as opções,
conforme necessário.
Selecção da estrada
Seleccione da lista os tipos de
estrada que podem ser incluídos no
cálculo do percurso.
Modificação do percurso Para modificar percurso durante o
guia de percurso ativo, toque no
símbolo da seta indicando a sua
próxima manobra de viragem do lado
direito do ecrã.
O menu do guia de percurso é apresentado.Advertência
O menu do guia de percurso só pode
ser apresentado com o guia do
percurso activo.
O menu do guia de percurso
disponibiliza opções adicionais para
alterar as definições do percurso
durante o guia de percurso activo.
Mostrar a lista de viragens
A lista de viragens apresenta todas
as ruas no percurso calculado, a
partir da localização actual.
Seleccionar LISTA TRAJ. na barra de
selecção do menu da orientação do
percurso. A lista de viragens é
apresentada e a próxima manobra é
lida pelo sistema.
Cada entrada na lista pode mostrar a
seguinte informação:
● nome da rua, auto-estrada ou nó
de auto-estrada
● seta de direcção
● distância até à rua seguinte no percurso
● hora de chegada estimada para alcançar a rua seguinte
Para visualizar todas as informações
disponíveis sobre um item específico
da lista, seleccionar o respectivo item
da lista e em seguida Info na linha
superior do ecrã.