alarm OPEL ASTRA K 2019.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2019.5Pages: 343, PDF Size: 9.5 MB
Page 13 of 343

Informação breve e concisa111Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 44
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 41
3 Sistema de fecho
centralizado das portas .........25
4 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 167
5 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 198
Limitador de velocidade ......200
Programador de
velocidade adaptável ..........202
Aviso de colisão dianteira ...210
6 Luzes de mudança de
direção, sinal de luzes,
luzes de médios/máximos,
assistência dos máximos ....153
Luzes de saída ..................157
Luzes de presença .............155
Botões para Centro de
Informação do Condutor .....1237 Instrumentos ...................... 111
Centro de Informação ao
Condutor ............................. 123
8 Botões para Centro de
Informação do Condutor .....123
9 Indicador do aviso de
colisão dianteira .................210
10 Limpa-vidros e lava-vidros
do para-brisas, limpa-
-vidros e lava-vidros
traseiro ............................... 100
11 Grelhas de ventilação
centrais ............................... 167
12 Visor de informação ............130
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............38
14 Sinais de aviso de perigo ...153
15 Porta-luvas ........................... 76
16 Leitor de CD
17 Comandos para a
utilização do Visor de
informação .......................... 130
18 Sistema de controlo da
climatização ........................ 160
19 Caixa de fusíveis ................ 27220Sistema de comando de
tracção ............................... 195
Controlo Electrónico de
Estabilidade ....................... 196
Modo desportivo ................197
Sensores de
estacionamento / Apoio
Avançado ao
Estacionamento .................217
Assistência de
permanência na faixa ........234
Botão Eco para sistema
pára-arranca ....................... 177
Selector de combustível .....113
21 Caixa de velocidades
manual ............................... 190
Caixa de velocidades
automática ......................... 187
22 Ponto de saída de energia ..105
23 Travão de estacionamento . 192
24 Botão de accionamento ......172
25 Interruptor da ignição ..........172
26 Ajuste do volante .................98
27 Buzina .................................. 99
Page 22 of 343

20Informação breve e concisaRodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
●
Trancar o veículo com e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme
anti-roubo 3 38.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 251.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21.
Não utilizar o veículo durante um
longo período de tempo 3 250.
Page 23 of 343

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................23
Definições memorizadas ...........25
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as portas ....................................... 30
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 31
Portas .......................................... 32
Bagageira .................................. 32
Segurança do veículo ..................38
Proteção antirroubo ...................38
Sistema de alarme antirroubo ..38
Imobilizador eletrónico ..............41
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 41
Convexos .................................. 41
Ajuste elétrico ............................ 41Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 42
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 42
Espelho retrovisor interior ............43
Função manual de antiencandeamento ..................43
Função automática de antiencandeamento ..................43
Janelas ........................................ 43
Para-brisas ................................ 43
Acionamento manual dos vidros ........................................ 44
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 44
Óculo traseiro aquecido ............46
Palas para-sol ........................... 46
Tejadilho ...................................... 46
Teto de abrir .............................. 46Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 300.
Fecho centralizado das portas
3 25.
Pôr o motor a trabalhar 3 174.
Radiotelecomando 3 22.
Chave eletrónica 3 23.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Page 24 of 343

22Chaves, portas, janelasMudança das rodas 3 290.
Chave com secção retráctil
Premir botão para extrair a chave.
Para recolher a chave, premir o botão primeiro.
Radiotelecomando
Activa o funcionamento das
seguintes funções através da
utilização dos botões do comando à
distância:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● sistema de trancagem anti-roubo
3 38
● sistema de alarme anti-roubo 3 38
● vidros eléctricos 3 44
● tecto de abrir 3 46
O controlo à distância tem um
alcance máximo de 100 m, mas
também poderá ser muito inferior
devido a influências externas. As
luzes de emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteger
da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Substituir a pilha do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Page 40 of 343

38Chaves, portas, janelasSegurança do veículoProteção antirroubo9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
O sistema tranca todas as portas. As
portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado.
Destrancar o veículo desactiva o
sistema de trancagem anti-roubo
mecânico. Tal não é possível com o
botão do fecho centralizado.
Activação
Pressionar e duas vezes no comando
no espaço de 5 segundos.
Sistema de alarmeantirroubo
O sistema de alarme anti-roubo está associado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza: ● portas, porta da bagageira, capô
● habitáculo incluindo bagageira adjacente
● inclinação do veículo, p. ex. sefor elevado
● ignição
Activação
Todas as portas devem estar
fechadas e a chave eletrónica não
deve ficar no veículo. Caso contrário,
não é possível activar o sistema.
● Radiotelecomando: ativado 30 segundos depois de trancar o
veículo premindo e uma vez.
● Chave eletrónica: ativada 30 segundos depois de trancar o
veículo premindo o botão em
qualquer manípulo de porta
exterior.
Page 41 of 343

Chaves, portas, janelas39● Radiotelecomando ou chaveelectrónica: directamente
premindo e duas vezes no
espaço de 5 segundos.
● Chave electrónica com trancagem passiva activada:
activada brevemente após a
trancagem passiva.
Advertência
Mudanças no interior do veículo,
como, por exemplo, a utilização de
capas dos bancos e vidros ou tecto
de abrir abertos, podem afectar a
função de monitorização do
habitáculo.Activação sem monitorização do
habitáculo e inclinação do veículo
Desligar a monitorização do
habitáculo e a inclinação do veículo quando deixar animais no veículo,
devido ao alto volume dos sinais ultrasónicos ou movimentos que
possam fazer disparar o alarme. Desligar também quando o veículo
está num transbordador (ferry) ou
comboio.
1. Fechar a porta da bagageira, capot, vidros e tecto de abrir.
2. Pressionar o. O LED no botão
o acende-se durante
10 minutos no máximo.
3. Fechar as portas.
4. Activar o alarme anti-roubo.
Mensagem de estado é visualizada
no Centro de Informação do
Condutor.
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Page 42 of 343

40Chaves, portas, janelasEstado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira ou capot mal
fechadas ou avaria no
sistema
Estado depois de o sistema ser
armado:
LED pisca
devagar:sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação
Comando à distância via rádio:
Destrancar o veículo premindo c
desactiva o sistema de alarme anti-
-roubo.
Sistema de chave electrónica: A
destrancagem do veículo premindo o
botão em qualquer manípulo de porta exterior desativa o sistema de alarme
antirroubo.
A chave eletrónica deve estar no
exterior do veículo, num raio de
aproximadamente 1 metro do lado da porta em causa.
O sistema não é desactivado ao
destrancar a porta do condutor com a
chave ou com o botão do fecho
centralizado no habitáculo.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina
do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O sistema de alarme antirroubo pode ser desativado apenas premindo c,
premindo o interruptor no manípulo
da porta com chave eletrónica ou
ligando a ignição.
Um alarme accionado, que não tenha
sido interrompido pelo condutor, será indicado pelas luzes de emergência.
Estas piscarão rapidamente três
vezes na próxima vez que o veículo
for destrancado com o
radiotelecomando. Além disso, é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor após a ligação da ignição.
Mensagens do veículo 3 133.
Se a bateria do veículo tiver de ser
desligada (por exemplo para
trabalhos de manutenção), a sirene do alarme tem de ser desactivada da
Page 43 of 343

Chaves, portas, janelas41seguinte maneira: ligar e desligar a
ignição, depois desligar a bateria do
veículo dentro de 15 segundos.
Imobilizador eletrónico O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser
usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o motor não pode ser posto a trabalhar. Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se a luz de aviso d continuar a
piscar, tentar pôr o motor a trabalhar
utilizando a chave sobresselente e
procurar ajuda numa oficina.
Advertência
As etiquetas de identificação por
radiofrequência (RFID) poderão
causar interferência com a chave.
Não colocá-la perto da chave ao
ligar o veículo.Advertência
O imobilizador não tranca as portas.
Trancar sempre o veículo depois de sair do mesmo 3 25.
Ligar o sistema de alarme anti-roubo
3 38.
Indicador de controlo d 3 121.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
A forma do espelho retrovisor faz com
que os objectos pareçam mais
pequenos, o que afectará a
capacidade de calcular as distâncias.
Aviso de ângulo morto 3 226.
Ajuste elétrico
Page 142 of 343

140Instrumentos, elementos de manuseamento
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Veículo ● Qualidade climatização e ar
Velocidade automática
ventilador : Modifica o nível de
fluxo de ar na cabina da
climatização no modo
automático.
Aquecimento automático
bancos : Ativa automaticamente
o aquecimento dos bancos.
Anti-embaciamento automático :
Suporta a desumidificação do pára-brisas seleccionando
automaticamente as definições
necessárias e o modo de ar
condicionado automático.
Aquecim. automático vidro
traseiro : Ativa automaticamente
o óculo traseiro aquecido.
● Sistemas de colisão / detecção
Alarme colisão adiante : Ativa ou
desativa o aviso de colisão
dianteira.
Preparação automática a
colisões : Activa ou desactiva a
função de travagem automática
do veículo em caso de perigo
iminente de colisão. Podem ser
realizadas as seguintes
selecções: o sistema assume o
comando dos travões, avisa
apenas por meio de avisos
sonoros ou é desactivado
totalmente.
Assistente de estacionamento :
Activa ou desactiva o sistema ultra-sónico de ajuda ao
estacionamento. A activação
pode ser seleccionada com ou
sem o engate do reboque.Aviso "circulação livre" : Activa ou
desactiva a função de lembrete
do programador de velocidade
adaptável.
Alerta de ângulo morto : Activa ou
desactiva o aviso de zona sem visibilidade lateral.
● Conforto e conveniência
Reajuste automático valores
gravados : Altera as definições
para o carregamento de
definições memorizadas do
ajuste elétrico dos bancos
elétricos.
Banco condutor saída conforto :
Activa ou desactiva a função de
saída fácil do banco eléctrico.
Volume de som : Altera o volume
dos sinais sonoros de aviso.
Personalização por condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Limpa-vidros com sensor de chuva : Activa ou desactiva a
limpeza automática do pára-
-brisas com o sensor de chuva.
Limpa-vidro traseiro em marcha
atrás : Activa ou desactiva o
Page 146 of 343

144Instrumentos, elementos de manuseamentoPara ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi:
1. Premir j e em seguida selecionar
Definições Wi-Fi no Visor de informação. As definições
apresentadas incluem o nome do
hotspot Wi-Fi (SSID), a
palavra-passe e o tipo de ligação.
2. Iniciar uma procura de redes Wi-Fi no dispositivo móvel.
3. Selecionar o hotspot (SSID) do veículo quando for visível.
4. Quando for pedido, introduzir a palavra-passe no dispositivo
móvel.
Advertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, premir Z e falar com um
Assistente ou iniciar sessão na própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, prima Z para ligar a
um Assistente.
Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo podem ser controladas à distância.Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível, o tempo de vida do óleo de motor
e a pressão dos pneus (apenas
com o sistema de controlo da pressão dos pneus).
● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa.
● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para acionar estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store ®
ou da Google Play™
Store.
Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente,
que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Trancar ou destrancar o veículo.
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o
roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente. Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.